民鮮能中庸?【原文】 子曰:“中庸其至矣乎,!民鮮能久矣①,。” 【注解】 ①鮮:少,。 【譯文】 孔子說:“中庸是最高的道德標(biāo)準(zhǔn)了吧,!可是人民已經(jīng)長時間不能做到了?!?/p> 雪峰先生解讀: 民鮮能中庸,?個人卻覺得,這里孔子也是有所強(qiáng)求,,中庸之道本來就在蕓蕓眾生之中,。世界的平衡是中庸的,,不是冒險機(jī)會主義者和保守守舊主義者往往就是中和體。只不過不是站在個體的角度而言罷了,??鬃用髦豢蔀槎鵀橹钦媸ト?!不過世界的運用是平衡的,,不平衡時總有這樣或那樣的事情使之平衡。 所以我們?nèi)羰钦驹陬I(lǐng)導(dǎo)人的角度來看問題,,也許這“一陰一陽之謂道”的道理立即明了,。所以“中庸”不是鮮少,而是處處皆中庸,。正所謂“易與天地準(zhǔn),,百姓日用而不知”;“道法自然”,,以萬物為芻狗,。都想著特殊,然后社會發(fā)展越來越個人化,、多樣化,,總以為自己就逃脫了所謂這“中庸”的共性存在。個性化的存在也不過是整體的更大的共性的平衡,。 |
|
來自: 國學(xué)話乾坤 > 《《中庸》》