【孫雙金】在我的情智語文教學(xué)對話接近尾聲的時候,,我想跟您探討一下關(guān)于白話文的教學(xué)。為什么要探討這個問題呢,?因為當(dāng)下的語文教材,,所選的文本絕大部分是白話文,白話文的教學(xué)成了現(xiàn)在中小學(xué)閱讀教學(xué)的主體,。我在自己的教學(xué)實踐中,,在聽了無數(shù)同行的課堂教學(xué)中,深深地感到當(dāng)下的白話文教學(xué)存在很多的誤區(qū),。我們的語文教學(xué)仿佛走進(jìn)了死胡同,。我們在做著許多吃力不討好的事,。我想到了易中天的一句話:“方向錯了,停止就是進(jìn)步,!”我感到我們當(dāng)下的白話文教學(xué),,好像方向出現(xiàn)了問題。就這個問題,,我想和您請教一下,。
【陶繼新】對于白話文教學(xué),我只是談一下自己的看法,,未必正確,,供您參考。
先談一下選文,,我覺得缺少經(jīng)典性,。其實,有些白話文也是寫得很好的,,不管是思想意義,,還是文化品位,都相當(dāng)高,??墒牵覀兊哪承┱Z文教材的編選者,,并沒有大量閱讀現(xiàn)代文本,,更多的時候,精力是用到了教學(xué)參考書的編寫上,。我想,,如果莫言沒獲諾貝爾獎,現(xiàn)在的教材還未必就選他的作品,。其實,,那些作品早就存在了,只是這些編寫者沒有閱讀過,,或者閱讀了不知其妙道而已,。再說高中教材,金庸作品進(jìn)教材,,也只是近幾年的事情。而金庸不是武俠小說作家嗎,?可是,,他小時候閱讀甚至背誦了大量經(jīng)典,所以他寫武俠小說的時候,,就有了文化功底,,寫出來的作品也就有了味道,。可以這樣說,,真正的白話文經(jīng)典之作,,也是不朽的,只是我們的某些編寫者沒有發(fā)現(xiàn)其不朽的價值與意義,。
如果上面談的是質(zhì)的問題的話,,下面我還想談?wù)劻康膯栴}。現(xiàn)在語文教材一本書只有二三十篇課文,,而且多為白話文,。為了讓這一學(xué)期教得更“好”,教師只好條分縷析,,講過來講過去,,直到“你不講我還明白,你越講我越糊涂”的地步,。本來,,語文是最應(yīng)受學(xué)生歡迎的學(xué)科,可是,,反而成了學(xué)生最討厭的學(xué)科,。因為這種教法,決定了學(xué)生的不喜歡,。白話文的教學(xué),,我主張整本書閱讀,不需要老師太多的講解,。韓興娥老師為什么兩周教完一本教材,,一是因為那種講法沒有意義,二是因為可以讓學(xué)生閱讀更多的作品,。因為只有“海量閱讀”,,學(xué)生才能接觸到更多的優(yōu)質(zhì)語言,也才能形成自己的優(yōu)質(zhì)語系,。古人所言“讀書破萬卷,,下筆如有神”是絕對的真理。為什么一些學(xué)生學(xué)習(xí)語文12年,,還寫不出像樣的文章,,就是因為讀的書太少了,就是讓那些不會寫作的語文老師教得不會寫作了,。
孫校長,,上面說的是不是有點尖銳?可是,,這確實是我多年來的觀點,,不是有意為之,,而是本然如此。
一,、白話文的產(chǎn)生及特點
【孫雙金】我非常贊同您的看法,,白話文教學(xué)確實牽涉到以上兩方面的問題。關(guān)于白話文的教學(xué),,我想和您探討以下幾個問題:第一,、白話文是怎么產(chǎn)生的呢?白話文的特點是什么,?
我從梁啟超的一個故事講起,。梁啟超有一天碰到他的老師,非常虔誠地請教老師:“老師,,請您對我的文章提提意見,。”老師說:“你已經(jīng)是大家了,,還要向我請教嗎,?”梁啟超說:“您永遠(yuǎn)是我的老師。請您對我的文章提提意見,?!崩蠋熆吹綄W(xué)生的態(tài)度比較誠懇,就說了:“如果你真要我提意見的話,,我對你的文章最大的意見是,,你的文章我只想讀一遍,就不想再讀第二遍了,。你的文章不夠含蓄,,不耐人尋味,太白了,,太淺露了,。”梁啟超的老師對梁啟超文章的點評,,一言點出了白話文的最大特點,。白話文的最大特點是什么?明白如話,,淺顯易懂,。白話文是怎么產(chǎn)生的呢?我們追溯到“五四運動”,?!拔逅倪\動”的最大功績之一是什么?就是文化的普及,。因為原來的文言文,、古文和人的口語是脫節(jié)的。讀歸讀,,說歸說,,書面語和口頭語沒有對接。五四運動提出了打倒“孔家店”,,打倒文言文,,推廣白話文。它的最大功績是什么,,就是文化“下嫁”,,“下嫁”到老百姓,“下嫁”到平民,,讓所有的人都能讀書識字,。讓寫文章和說話之間沒有鴻溝,沒有界限,。白話,,白話,就是明白如話,,通俗易懂,。我們來推敲一下,話和文的區(qū)別在哪里,。話是一說而過,,我說的話一下從你耳邊過去了,難以重復(fù),。所以話語必須達(dá)到一聽就懂的程度,。一聽就懂,就必須淺顯明了,。而文呢,,文章可以反復(fù)地閱讀,仔細(xì)地咀嚼,,慢慢地品味,。所以文章可以含蓄,可以耐人尋味,。那么白話文呢,?白話文就是要達(dá)到一看就懂,一聽就明白的程度,。因此,,淺顯、明了,、易懂就是白話文的最大特點,。
在新加坡上課,,并和校長、孩子合影
【陶繼新】您通過梁啟超與其老師的一段對話,,很好地說明了白話文的明白易讀的道理,。我們現(xiàn)在課本中的絕大多數(shù)文本,還沒有達(dá)到梁啟超作品的水平,。梁啟超是現(xiàn)代文化史上的大學(xué)者,,甚至可以說是一個思想家。連他的作品讀一遍就不用再讀第二遍了,,其他一般作品就更是可想而知了,。可是,,我們現(xiàn)在的白話文教學(xué),,偏偏要把學(xué)生看一遍就懂的文章,非講上好多遍不可,。更可怕的是,,有些作品被老師甚至是教參編寫者將作者的原意篡改了。據(jù)說,,一位作家的文章中考時成了試題,,其子看后得意忘形,按老爸平時的說法答上了,。結(jié)果,,標(biāo)準(zhǔn)答案與作者的說法是不一樣的。這個作家的兒子從此很瞧不起他的爸爸,,認(rèn)為爸爸沒有水平,。這個近似于黑色幽默的笑話,告訴我們一個道理,,老師多講,,有的時候還會變成亂講、錯講,。
您說到“五四”時期的白話文運動,,其功績是不可抹殺的。不但讓文化“下嫁”到尋常百姓家,,也讓更多的人打開了閱讀的視野,。特別是一些外國名著的引進(jìn),讓國人突然發(fā)現(xiàn),,世界上還有那么多經(jīng)典之作,,而且讀來又會如此的妙不可言。
可是,凡事都有一個度,,如果過了,,就會出現(xiàn)問題。在某種程度上,,“五四”時期的白話文運動又破壞了中國的文化傳統(tǒng),,卻沒有新的文化建構(gòu)。由此,,“全盤西化”之風(fēng)興起,只吹得人們忘祖失魂,,視中國傳統(tǒng)文化為洪水猛獸,。比如胡適之建議國民政府把小學(xué)國文教育完全改成國語,即完全改成白話文,;魯迅先生大聲疾呼不要讓青少年讀任何文言文,。
其實,這些開白話一代風(fēng)氣的大家,,恰恰是因為他們兒童少年時接受了全面,、深入的文言教育。幾乎所有的白話大師們都是小時候在文言的“醬缸”里浸泡過,,汗毛孔里都滲透著文言的滋養(yǎng),,成人后,所寫白話文章里處處有文言的光輝,。如果他們從小時候一篇文言都不讀,,大師稱號必然與他們無緣。
所以,,孫校長,,我有一個想法,如果現(xiàn)行的語文教材增加一些經(jīng)典文言文,,減少一些白話文,,讓兩者各占半壁江山,語文教學(xué)是不是會好一些呢,?當(dāng)然,,原有那種白話文的講法一定要變,而且整本書的閱讀也要付諸實施,。