卷一《捉狐》
原文:
孫翁者,,余姻家清服之伯父也,。素有膽。一日,,晝臥,,仿佛有物登床,遂覺身?yè)u搖如駕云霧,。竊意無乃魘狐耶,?微窺之,物大如貓,,黃毛而碧嘴,,自足邊來。蠕蠕伏行,,如恐翁寤,。逡巡附體:著足足痿;著股股軟,。甫及腹,,翁驟起,按而捉之,,握其項(xiàng),。物鳴急莫能脫。翁亟呼夫人,,以帶縶其腰,,乃執(zhí)帶之兩端,笑曰:“聞汝善化,,今注目在此,,看作如何化法?!毖源?,物忽縮其腹,,細(xì)如管,幾脫去,。翁大愕,,急力縛之,則又鼓其腹,,粗于碗,,堅(jiān)不可下;力稍懈,,又縮之,。翁恐其脫,命夫人急殺之,。夫人張皇四顧,,不知刀之所在。翁左顧示以處,,比回首,,則帶在手如環(huán)然,物已渺矣,。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
譯文:
孫老翁素來膽量過人,,常遇鬼魅而無所懼。一日他在家中午睡,,忽覺腳下毛茸茸的,,身子軟綿綿如駕云霧飄飄忽忽起來。睡夢(mèng)中一驚,,心想莫非壓狐,?此時(shí)他已有些清醒,乃微睜睡眼,,乜斜地看著,,見一黃毛綠嘴小動(dòng)物,如貓一般大,,正從腳邊往上緩緩爬行,。小狐貍似乎是想附體在他身上,但又怕驚醒了他,。如此一寸一寸,,且爬且附。一路爬過,,老翁只覺雙足麻痹,,大腿酸軟。眼看就到腹部,他驟然驚醒,,一彈就起來了,,忙伸手將它一把按住,掐住脖子提了起來,。
小狐貍被擒,,欲逃無路,嗚嗚鳴叫不已,。老翁則喚他夫人過來,,拿繩子捆住它的腰。隨后拉緊繩子兩端,,笑道:“都說狐貍善變,,老夫今天就看著你變,,你變呀,。”看他那么囂張,,狐貍氣得兩眼放光,,忽將身子一縮,頓時(shí)身細(xì)如管,,老翁大駭,,忙使勁拉繩子,險(xiǎn)些讓它逃脫,,而此時(shí)它又鼓起肚子,,如碗口般粗,似鋼鐵般硬,,再怎么用力也捆不起來,,但稍一放松,它又縮如細(xì)管,。
老翁有些慌了,,忙叫他夫人趕緊拿刀來殺了它,免得逃脫,??蓢@此時(shí)卻不知刀在何處,他夫人在房間里四處尋找,,心急如焚,,毫無所獲,問老頭子平時(shí)刀都藏哪,。老翁不耐煩地偏過頭去,,說一把刀我藏什么,喏,,那不就是,??傻人倩剡^頭來,手上就只剩下一圈繩子,,狐貍早已不知所蹤了,。