好消息:經(jīng)努力,本系列文章每周一,、周五更新,。請(qǐng)關(guān)注,并多轉(zhuǎn)發(fā),,感謝,! 本文是“英語(yǔ)教學(xué)法原著選讀”系列文章的第64篇。任務(wù)型教學(xué)法七原則的前四篇鏈接在此: 任務(wù)型教學(xué)法的“任務(wù)”究竟是什么,?David Nunan如是說(shuō)(英語(yǔ)教學(xué)法原著選讀57) 任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)七原則(1):腳手架原則(英語(yǔ)教學(xué)法原著選讀60,,在家教孩子可參考) 任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)七原則(2)任務(wù)進(jìn)展性(英語(yǔ)教學(xué)法原著選讀61,在家教孩子英語(yǔ)也可以參考) 復(fù)現(xiàn)·Recycling:任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)七原則(3)(英語(yǔ)教學(xué)法原著選讀62,,附家長(zhǎng)指南) 深度:Active Learning 主動(dòng)學(xué)習(xí)與策略選擇:任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)七原則之四 下文選自任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)法泰斗David Nunan的經(jīng)典著作《Task-Based Language Teaching》,,翻譯、解讀:武太白,。 Principle 5: Integration · Learners should be taught in ways that make clear the relationships between linguistic form, communicative function and semantic meaning. Until fairly recently, most approaches to language teaching were based on a synthetic approach in which the linguistic elements – the grammatical, lexical and phonological components – were taught separately. This approach was challenged in the 1980s by proponents of early versions of communicative language teaching who argued that a focus on form was unnecessary, and that all learners needed in order to acquire a language were opportunities to communicate in the language. This led to a split between proponents of form-based instruction and proponents of meaning-based instruction, with proponents of meaning-based instruction arguing that, while a mastery of grammar is fundamental to effective communication, an explicit focus on form is unnecessary. More recently, applied linguists working within the framework of systemicfunctional linguistics have argued that the challenge for pedagogy is to ‘reintegrate’ formal and functional aspects of language, and that what is needed is a pedagogy that makes explicit to learners the systematic relationships between form, function and meaning. 譯文 原則五:整體性(不分割性) 教學(xué)的過(guò)程中,,應(yīng)讓學(xué)習(xí)者弄清楚語(yǔ)言形式、交際功能和詞句意義之間的關(guān)系,。 直到近些年,,絕大部分語(yǔ)言教學(xué)法都是基于單一法的,即對(duì)于語(yǔ)言成分——語(yǔ)法,、詞匯,、語(yǔ)音等——分別進(jìn)行教學(xué)。這種方法在1980年代受到了交際教學(xué)法先行者的挑戰(zhàn),,他們認(rèn)為對(duì)于語(yǔ)言形式的聚焦是不必要的,,學(xué)習(xí)者要想習(xí)得一種語(yǔ)言,,所需要的無(wú)非就是使用這種語(yǔ)言進(jìn)行交際的機(jī)會(huì)。這就導(dǎo)致了一種分裂,,有了基于(語(yǔ)言)形式的教學(xué)和基于(語(yǔ)言)意義的教學(xué)兩個(gè)陣營(yíng),,后者認(rèn)為盡管掌握語(yǔ)法對(duì)于有效的交際是至關(guān)重要的,也無(wú)需明白強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言形式很重要,。更近年來(lái),,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的框架下提出,教學(xué)法的挑戰(zhàn)在于“重新整合”語(yǔ)言的形式與功能兩個(gè)方面,,所需要的是一種能夠向?qū)W習(xí)者闡明形式,、功能與意義間關(guān)系的教學(xué)法。 解讀 在我看來(lái),,整體性原則似乎是交際法/功能法對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)法教學(xué)法的一種妥協(xié),,說(shuō)好聽一點(diǎn)是“吸收”。簡(jiǎn)單地說(shuō),,整體性原則就是在圍繞意義進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容的組織,、安排的同時(shí),理清其語(yǔ)言形式,、語(yǔ)言功能,,并對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行明白交代。這在近年來(lái)出版的新型教材中均已經(jīng)有所體現(xiàn),,比如圣智出版公司的教材一般上來(lái)就是scope and sequence,,所說(shuō)的就是“教學(xué)內(nèi)容與順序安排”,以表格的形式對(duì)形式,、功能與意義進(jìn)行說(shuō)明: 在“形式,、功能、意義”三位一體的整體性原則以外,,還有一個(gè)技能的整體性原則,,這里也順便說(shuō)一說(shuō)。一般來(lái)說(shuō)我們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)與教學(xué)中所訓(xùn)練的技能是分為“聽,、說(shuō),、讀、寫”四種,,那么隨之而來(lái)也就有聽力,、口語(yǔ)、閱讀,、寫作四種語(yǔ)言技能的專項(xiàng)練習(xí),,并且隨著各級(jí)各類英語(yǔ)水平、能力考試越來(lái)越繁多、難度越來(lái)越大,,這種專項(xiàng)練習(xí)也越來(lái)越泛濫,,并且有一種“只有專項(xiàng)練習(xí)才能拯救你的英語(yǔ)”的論調(diào)。這是很危險(xiǎn)的,。事實(shí)上,,實(shí)際交際中英語(yǔ)語(yǔ)言技能的運(yùn)用一般都是綜合性的,我們很少會(huì)見到單項(xiàng)技能的運(yùn)用,,比如聽總是伴隨著說(shuō),,讀和寫往往也是分不開的,更有談判,、會(huì)見,、藝術(shù)欣賞等各種場(chǎng)合,我們要運(yùn)用到聽說(shuō)讀寫各種技能并綜合起來(lái),,才能應(yīng)對(duì)自如。所以,,整體性原則還應(yīng)該包括進(jìn)技能教學(xué)的整合,,尤其是在任務(wù)設(shè)計(jì)的時(shí)候,要考慮到技能運(yùn)用整體性的問(wèn)題,,不能為了訓(xùn)練專項(xiàng)能力而削足適履,。 家長(zhǎng)指南 對(duì)于在家教孩子英語(yǔ)的朋友們來(lái)說(shuō),“整體性原則”的意義很清楚:不能僅僅盯著“詞匯”,、“語(yǔ)法”,、“聽力”這樣孤立的單項(xiàng)內(nèi)容或能力,而應(yīng)該從意義出發(fā),,從語(yǔ)言服務(wù)于實(shí)際交流的角度出發(fā)選擇教學(xué)內(nèi)容和材料,,避免把英語(yǔ)學(xué)習(xí)變成機(jī)械化的語(yǔ)言操練。比如孩子在學(xué)校的英語(yǔ)課上學(xué)了一個(gè)單元,,語(yǔ)言內(nèi)容是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),,功能是表達(dá)不滿,意義是用They are always complaining,!這樣的句子向別人描述一種令人苦惱的情境,。在家里進(jìn)行鞏固、擴(kuò)展練習(xí)時(shí),,我們的切入點(diǎn)應(yīng)該是找出類似的情景,,練習(xí)“描述令人苦惱的情境”這一話題,比如: --You look tired. --Yes. It's my little brother. He's always making trouble and I'm always the one to take care of his problems! 如果眼光放在現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)上,,對(duì)這種時(shí)態(tài)進(jìn)行總結(jié),、練習(xí),那就偏離了整體性原則的要求了。 當(dāng)然,,這也不是說(shuō)語(yǔ)法就不能練習(xí),,而是要把語(yǔ)法放到合適的位置上去,等到充分學(xué)習(xí)過(guò)了,,再進(jìn)行專門的總結(jié)與回顧,。 |
|
來(lái)自: 昵稱70926123 > 《待分類》