Irene arranged for me to go on a blind date with a girl tomorrow. 艾琳安排我明天和一個女孩去相親。 I'm here for a blind date, but my friend didn't even give me a picture. 我是來相親的,,但我朋友都沒有給到我相親對象的照片,。 很多人不喜歡相親,但比相親還慘的是什么,?沒錯,,就是“包辦婚姻”。那么用英語該怎么表達呢,? 以上就是今天的內(nèi)容啦 關(guān)于“相親”的地道說法 你會使用了嗎,? 全部掌握的同學(xué) 可以在評論區(qū)打個“1”哦~ |
|
來自: 昵稱68256751 > 《實用英語》