前幾期介紹了英語語法:助動詞和情態(tài)動詞、助動詞be, have, do的用法,、助動詞shall, will的用法,、助動詞should, would的用法、情態(tài)動詞may, might的用法,、情態(tài)動詞can, could, dare的用法,、情態(tài)動詞must, need, ought to, had better的用法。這一期學(xué)習(xí)英語語法:非謂語動詞的三種形式和用法,。 在謂語以外的句子成分中使用的動詞一定要變詞形(不能用動詞原形),,把動詞原形變成不定式、-ing式或者過去分詞,,所以我們把這三種動詞形式稱為非謂語動詞,。 非謂語動詞在保留動詞特征(能帶賓語、狀語等)的同時,又兼有其他幾種詞類的特征,,比如: 1.作主語,、賓語時-兼有名詞性質(zhì),相當(dāng)于一個概念名詞、意群(名詞詞組)或者名詞性從句,。 相當(dāng)于一個名詞: Reading is great fun. 閱讀很有趣,。 相當(dāng)于一個意群: Reading extensively is very necessary. 廣泛閱讀是很必要的。 相當(dāng)于名詞從句: For him to be dishonest is not easy. 讓他變得不誠實可不容易,。 2.作定語時-兼有形容語性質(zhì),,相當(dāng)于一個形容語、形容詞詞組或者定語從句(形容詞性從句),。 相當(dāng)于一個形容詞: We love moving movies. 我們喜歡動人的電影,。 There are some fallen leaves on the ground now. 現(xiàn)在地上有些落葉了。 相當(dāng)于一個形容詞詞組: China will be a highly developed country in dozens of years. 再過幾十年中國將成為一個高度發(fā)達(dá)的國家,。 相當(dāng)于一個形容詞從句: She saw a small bird wounded in one wing. 她看見一只有個翅膀受傷的小鳥,。 作狀語時-兼有副詞性質(zhì),相當(dāng)于一個副詞,、副詞詞組或者副詞從句(狀語從句),。 相當(dāng)于一個副詞: She was happy to come. 她很高興地來了。 相當(dāng)于一個副詞詞組: To be frank (frankly),I disagree with you. 坦率地說,,我不同意你的話,。 相當(dāng)于一個副詞從句: Being late for class (=Because he was late for class), Tom was afraid to enter the classroom. 由于遲到,湯姆不敢進(jìn)教室,。 總要領(lǐng):切記謂語以外用動詞一定要變詞形,! 感謝閱讀! 歡迎轉(zhuǎn)發(fā)啊~~~發(fā)動大家來做作業(yè),,學(xué)英語~ 英語作業(yè)20171127 一,、選擇括號中適當(dāng)?shù)脑~語填空 1.___ (To mistakes, To make mistakes) means progress. 2.___ (To see, To seeing) is to believe. 3.What he’d like to do is ___ (go fishing, to go fish). 4.My idea was ___ (start, to start) it the next day. 上一期英語作業(yè)20171126考答案: 1. We must speak the truth. 2.This laptop must be your sister’s. 3.Need he speak the truth? 4.She needn’t have a lesson. 5.He ought not to cheat kids. 二、分析句子的英語語法結(jié)構(gòu),,并翻譯成中文 Thousands of Catholics have welcomed Pope Francis to Yangon, where has begun a three-day visit to Myanmar. The trip – fraught with sensitivity and trepidation over how he will deal with the plight of the Muslim Rohingya – could be the trickiest yet of his papacy. After touching down in the early afternoon, the pope was greeted by a large crowd at the airport, many waving yellow and white Vatican flags and dressed in T-shirts bearing the slogan of the trip, “Love and Peace”. As he drove past, they screamed and chanted “we love Papa”. The head of the Catholic church faces a difficult diplomatic balancing act on his first papal visit to Myanmar. 【英語外刊The Guardian】 |
|