大家早安呀~我是你們的好朋友趣多多! 今天趣多多要給大家介紹趣多多的好朋友Spenser老師~ Spenser老師呢,,是世界500強企業(yè)任職教學總監(jiān),,擁有長達6年的線上線下英語教學經(jīng)驗,,目前英國TESOL碩士在讀,,! 所以趣多多就隆重邀請了Spenser老師負責教我們英語~再悄咪咪說一句,,他的聲音真的很好聽呀! 自從進入了夏天,,這天真的是一天比一天熱,。 不用說,趣多多的冰箱就已經(jīng)塞滿了冰棍,,外出出門總想去買個冰淇淋吃,,緩解一下。 那說到冰淇淋,,不用想也知道大家給我它的英文多半是'ice cream',。小伙伴們,冰淇淋用'ice cream',,雪糕也用'ice cream',,冰棍還用'ice cream', 哪天真到你用到英語的時候,,怕是你也分不清到底哪個是'ice cream',。 ice cream ice cream 英 [?a?s kri?m] 美 [?a?s kri?m] n. (一份)冰激凌 這個毫無疑問就是我們說的冰淇淋,冰淇淋又分軟冰淇淋和硬冰淇淋,。 硬冰淇淋:硬冰淇淋的膨脹率在80%-100%,,硬化成型是為了便于包裝和運輸。就是常見的冰淇淋球那種,。 軟冰淇淋:軟冰淇淋在生產(chǎn)過程中沒有硬化過程,,膨脹率在30%-60%,一般可以用冰淇淋機現(xiàn)制現(xiàn)售,。這種就是常見那種甜筒,,冰淇淋繞幾個圈,很容易化,。 I'll get you some ice cream. 我會給你買些冰激凌,。 The boy ate several dishfuls of ice cream. 那小男孩吃了好幾滿盤冰淇淋,。 冰淇淋球也不要說成ice cream ball~ 地道的說法是用scoop of ice cream 但也不是cream變復數(shù),。 其中scoop是冰淇淋勺,挖出來就是個球,,挖幾個就是幾勺,,所以變復數(shù)也是scoop(+s)變哦! 甜筒 cone 英 [k??n] 美 [ko?n] n. (實心或空心的)圓錐體;(實心或空心的)圓錐形物;錐形警告路標(常為紅白色或紅黃色的塑料錐形物,,表示在維修道路等時禁止通行) v. 使成錐形(面);卷于圓錐體上;集中探照敵機 因為冰淇淋大多下面會有一個圓錐體狀的蛋筒,,所以也可以用來表示甜筒,。 因為冰淇淋常常是冰淇淋+筒,所以還可以把冰淇淋說成ice cream cone,。 She stopped by the ice-cream shop and had a chocolate cone. 她順便去了趟冰激凌店,,買了一個巧克力蛋筒冰激凌。 The child licked his ice cream cone. 孩子舔了一下蛋卷冰激凌,。 冰棍 說到冰棍,,趣多多就想起那種小時候的老冰棍,糖水凍成了冰,,既清涼有解渴,。 冰棍 popsicle 英 [?p?ps?kl] 美 [?pɑ?ps?kl] n. 冰棒;雪糕 popsicle是美式說法,英國人更常用的是ice pop/ice lolly Jeff: Of course. If I swam in the pool, I might be a popsicle now. 杰夫:那當然,,現(xiàn)在要是在游泳池游,,一定成冰棍了。 I want a ice pop/icelolly. 我想要一根冰棍,。 |
|