ACT I Richard: Excuse me. My name is Richard Stewart. I'm a photographer. May I take a picture of you and your little boy? 對不起,我叫Richard Stewart,。我是一位攝影師,。我可以為你和你的小男孩兒拍一張照片嗎? Mrs.Vann: What's it for? 做什么用,? Richard: It's for a book. 是為一本書拍的,。 Mrs.Vann: You're writing a book? 你在寫一本書嗎? Richard: It's a book of pictures. I call it Family Album, U.S.A. 這是一本攝影集。我稱之為“走遍美國”。 Mrs.Vann: Oh, that's a nice idea. Well, it's fine if you take our picture. I'm Martha Vann. 噢,這想法不錯,。你想為我們拍照就請吧,。我叫Martha Vann。 Richard: Thank you. I appreciate your help. I'm Richard. What's your name? 謝謝,。很感謝你的幫助,。我是Richard,你叫什么,? Gerald: Gerald. Gerald,。 Richard: How old are you, Gerald? 你今年多大? Gerald: Five. 五歲,。 Richard: And where do you live? 你們住哪,? Mrs.Vann: We live in California. 我們住在加利福尼亞州 。 Richard: Well, welcome to New York. OK, just a second. I'm almost ready here. 噢,,歡迎你們到紐約來,。好了,請稍等一下,。我快要準備好了,。 Alexadra: Can I help you? 我能幫你忙嗎? Richard: Oh, please. Hold Gerald's hand, please. Great! Now point to the buildings. Terrific! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Thank you, Gerald. And thank you, Mrs Vann. 噢,,太好了,。請握住Gerald的手。很好,!現(xiàn)在請指著那些建筑物,。好極了!親一親媽咪,,很棒,!謝謝你, Gerald,。謝謝,,Vann太太。 Mrs.Vann: Oh, my pleasure. We'll be looking for your book. 噢,,不客氣,。我們一定去買你的書。 Richard: Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. Thanks again. 謝謝,。再見,。Gerald,再見,。再次感謝 ,。 Alexandra: Oh, you're welcome. 噢 ,,請別客氣。 Richard: Hey, let me take your picture! 嘿 ,,讓我給你拍一張照片,。 Alexandra: Wonderful. Please. 好啊,請,。 Richard: Are you from New York? 是從紐約來的嗎,? Alexandra: No, I'm from Greece. I'm an exchange student. 不是,我是從希臘來的,。我是一名交換學生,。 Richard: When did you come here? 是什么時候來這兒的? Alexandra: Three months ago. 三個月之前,。 Richard: Your English is very good. 你的英語說得很好,。 Alexandra: Thanks. I studied English in school. 謝謝夸獎。我是在學校里學的英語,。 Richard: Would you like some coffee? 要不要來點咖啡,? Alexandra: No, thank you. Tell me about your book. 不了,謝謝,。談談你的書吧,。 Richard: Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures. Would you like to see them? 噢,它尚未完成,。但我手頭有一些照片。要不要看一看,? Alexandra: Yes, I'd like that. 要啊,,我想看一看。 Richard: Here they are. Family Album, U.S.A.. It's an album of pictures of the United States: the cities, the special places, and the people. And these are pictures of people working: steel workers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...Oh, this is my father. He's a doctor. This is my mother. 就在這,。走遍美國是關于美國的一些城市,、一些特別的地方以及人們的攝影選輯。這是人們工作中的照片:鋼架工人,、銀行職員,、警察、街頭小販,、救護車駕駛員,、醫(yī)生等等……噢,這是我父親,。他是一名醫(yī)生,。這是我母親。 Alexandra: What's her name? 她叫什么名字,? Richard: Ellen. My younger brother, Robbie. He goes to high school. This is my sister Susan. She works for a toy company. Here's my grandfather. He lives in Florida. And this is my wife Marilyn. Ellen,。這是我弟弟Robbie,。他在上高中。這是我妹妹Susan,。她在一家玩具公司工作,。這是我祖父, 他住在在Florida。這是我太太Marilyn,。 Alexandra: Oh, she's very pretty. 噢,,她很漂亮。 Richard: Thanks. And what about your family? 謝謝,。那你的家庭呢? Alexandra: They're in Thessaloniki. That's a large city in northern Greece. But now I'm living in the Bronx. 他們住在Thessaloniki,。那是希臘北部的一個大城市。但現(xiàn)在我住在Bronx,。 Richard: With a Greek-American family? 跟希裔美國家庭住嗎? Alexandra: No. Hispanic. 不是,是西班牙語裔家庭,。 Richard: Oh no! It's five thirty. Will you excuse me? I have to meet my wife. 哎呀,已經(jīng)五點半了。我失陪了,。我得去接我太太,。 Alexandra: It was nice meeting you. 非常高興遇見你。 Richard: It was a pleasure meeting you, too. Thanks for your help. And good luck! I've got to go. By the way. I'm Richard. What's your name? 我也很高興碰到你,。謝謝你的幫助,。祝你好運,我得走了,。噢,我忘了說,我叫Richard,。你呢? Alexandra: Alexandra. Alexandra。 Richard: Bye-bye, Alexandra.Thanks. 再見,Alexandra,。謝謝。 Alexandra: Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag. 再見,Richard ,!Ricchard,!你掉了一個旅行袋,!
|
|
來自: zskyteacher > 《英語學習特輯》