諸葛亮從成都前往永安,,接受劉備臨終的托孤遺囑,,是三國政治史上的重大事件,也是后世熟知的三國著名故事陳壽《三國志》卷三十五《諸葛亮傳》對此有如下記載:
常璩《華陽國志》卷六《劉先主志》對此事件也有記載,,但是時間上的逐月記錄還要更加明晰:
從上面兩個段我們可以看到,,劉備和諸葛亮之間的對話,字面上的意思完全一致,。陳壽和常璩兩人的共同特點主要有幾點,。第一,二人作為史學家在學風上都很嚴謹,。第二,,這二人都是蜀漢人士。第三,,二人生活的時期與蜀漢時期較為接近,,陳壽是西晉時期的人,常璩是西晉和東晉交替時期的人,,陳壽還出任過蜀漢的官員。第四,,拿現(xiàn)在的話說,,這二人分別是西晉和東晉的史官,專注記述歷史事件與歷史人物,,在記述史實時都具備良好的條件,,可以運用官方文書檔案的有利條件??傊?,以上對于史事記述完全相同,讓我們能得出一個很好的結論,,那就是上面的兩段史文的記載可以說是確鑿可信的,。 白帝城托孤的雕塑場景 自此之后的史籍,,諸如宋代司馬光《資治通鑒》郝經(jīng)《續(xù)后漢書》,、蕭常《續(xù)后漢書》,、鄭樵《通志》等,,在對此一史事進行的記述中,劉備和諸葛亮的言語,,僅郝經(jīng)《續(xù)后漢書》卷十五《諸葛亮傳》的“君當自取”,,與“君可自取”有一字之差外,其余所有文字,,均與上面史文相同,,并無差異和變動。即使有上面的一字之差,,其語意也沒有多大區(qū)別,。這些史籍記載的高度一致性,也從另一側面印證了上述結論,。 但是,,我們最關心的的也就是劉備遺囑中所說的“如其不才,君可自取”這八個字,,那到底是什么意思呢,?大家對這八個字的理解都不一樣。我認為其中的“自取”,,是讓諸葛亮可以適當?shù)奶幹?,到迫不得已的情況下,諸葛亮可以選擇廢黜劉禪,,選擇劉備其他的子嗣為君,,決不是讓諸葛亮廢黜劉禪自己做皇帝的意思。1995年5月,,陜西人民出版社出版抽著《三國志注譯》,,其中對此段史文的注釋和翻譯,即采取以上意見撰寫,。但是限于體例,,未能深人闡述。次年,,筆者又撰寫《劉備遺囑“君可自取”句辨釋》之論文,,進一步闡述自己看法,發(fā)表于中國魏晉南北朝史學會所編之《魏晉南北朝史研究》論文集,,1996年10月由湖北人民出版社出版可惜此書印數(shù)很少,,現(xiàn)今讀者已經(jīng)很難找到和查閱,。 劉備與諸葛亮繪圖 以上著述問世以來,,筆者又繼續(xù)作了更為全面的資料收集和更為深人的專題探究。現(xiàn)撰成此文,,以求對此重要而有趣的歷史文化謎團,,進行一番更為接近歷史真相的破解。 我們從陳壽的相關評語來進行考察對于劉備遺囑的“如其不才,,君可自取”這八個字,,后人認同最多的是:劉禪如果無能,那么諸葛亮便可以取而代之,,自己做皇帝,。這種理解多是出自羅貫中筆下,在《三國演義》第八十五回“劉備遺詔托孤兒中”,,羅貫中把“如其不才,,君可自取”改成“如嗣子可輔,則輔之,;如其不才,,君可自為成都之主。這句話等于是一句大白話了,,就是劉禪如果無能,,那么諸葛亮就自己做皇帝。羅貫中在著作《三國演義》時,,絕大部分是引用陳壽《三國志》中的記載,,一般原文較為易懂的時候,會選擇保持原文不變,;如果有隱晦的原文時,,羅貫中就會按照自己的想法去著作。羅貫中認為“君可自取”,,含義比較隱晦,,于是直接改為“自立為成都之主”。而“自立為成都之主”,,就是上文所說的“可以自己取代劉禪當皇帝”。 劉備 當然,羅貫中這樣說,,也不是他的發(fā)明,,在《三國演義》之前就已出現(xiàn)的元代《三國志平話》卷下,,就把劉備臨終的話語說成是:“阿斗年幼,不堪為君,,中立則立,,如不中立,軍師即自為之,?!笨梢娙龂萘x》的說法,乃是《三國志平話》的翻版,。但是,,由于《三國演義》具有更大的影響力,所以這種說法也就在廣大的受眾當中流傳開來?,F(xiàn)今出版的一些《三國志》的譯注本,,對于“君可自取”一句,或者將其譯為“您可以自己取代他”,,或者譯為“您就取而代之”,,就是這種看法的延續(xù)。如果有人對此提出異議,,還會受到人們的種種質難,。 但是,這種理解是否準確,,非常值得商榷,。我們先從陳壽的相關評語來考察。最早對這一史事進行記載的陳壽,,雖然沒有對“如其不才,,君可自取”的語意進行直接的說明和解釋,但是他的間接性評論,,卻為我們提供了考察真相的空間,。他在同書卷三十二《先主傳》傳末的“評曰"中說: 陳壽的《三國志·先主傳》相關評語 常球《華陽國志》卷六《劉先主志》末尾的“撰曰" ,,也引用陳壽的評論說:
陳壽把劉備托孤,簡練的用四個字概括了,,那就是“舉國托孤”,。這個“托”字,現(xiàn)在我們看來很簡單易懂,,然而在當時,,按照東漢語言學家許慎《說文解字》的權威性界定,,則是不規(guī)范的俗體字。當時規(guī)范的繁體字是“託”或者“倪" ,?!墩f文解字》對“託”字的解釋是"寄也” ,也就是用言語來托付他人,。至于“弧”字,, 《說文解字》的解釋是“無父也” ,即死去父親的人,,這是一般性的詞義,。嚴格而言又有兩種說法:一是《孟子》說的“幼而無父日孤" ,是指死去父親的童年人,。一是《禮記·深衣》說的“三十以下無父稱孤” ,,是指未滿三十歲而死去父親的人。劉備病逝時,,劉禪虛歲十七,,遠未到達三十而立之年,按照《禮記》的說法,,完全可以稱為“孤”,。 值得特別注意的,是“托孤”一詞的文化來源,。這一詞語出自儒家經(jīng)典《論語》的《泰伯》一篇:
此處的“六尺之孤” ,意指個子不高的少年人,。曾子是孔子的嫡傳弟子,,他所生活的春秋、戰(zhàn)國時期,,一尺約合現(xiàn)今的23厘米,,六尺約為1米3左右,是正常少年人的高度,。所謂的“百里” ,,代指先秦時期方圓一百里左右的小國家。這段文字的白話譯文如下:
我們可以看出曾子這個是贊美不僅可以“托孤” ,,而且可以“托國"人 ,。“孤”和“國”這兩者不管在什么時期都是很重要的,,既然能將這兩者托付給他,,就說明他是個不折不扣的君子,不管在什么時候,,出現(xiàn)什么大的變故,,他都會有高尚的品格,內心絕對不會動搖,。其實曾子所說的“托孤”與“托國” ,,連著用白話表達就是“舉國托孤”的意思。陳壽的“托孤”看來是引用了古人的典故,,和這件事情的重要性,,這樣就能體現(xiàn)出諸葛亮正人君子的高尚品格。 《三國演義》諸葛亮劇照 既然陳壽有意通過“舉國托孤”的總結,來顯示諸葛亮是“臨大節(jié)而不可奪也”的高尚君子,,那么他對“君可自取”一句含義的理解,,就絕對不可能是“你可以自己取代劉禪”。因為你把別人托付的孤兒都拋棄了,,把別人托付的國家也都篡奪了,,還能算是“臨大節(jié)而不可奪也”的高尚君子嗎?答案當然是否定的,。 然而以上對“舉國托孤”的深層次含義,,還只是一般意義上的探究。到了漢魏之時,,儒家學者對上述《論語》文句的詮釋,,又增加了新的文化內涵。曹魏何要所著的《論語集解》一書,,匯集了兩漢以來各種流派《論語》學者的文句解釋,,同時也間下己意。對其中“六尺之孤”一句,,他引用西漢武帝時著名的儒經(jīng)博士,,孔子第十一代嫡孫孔安國的解釋,說是指“幼少之君" ,即年幼的君主,; "寄百里之命"一句,,孔安國說是指“攝君之政令",即代為行使君主的政令,。至于“大節(jié)" ,,何晏自己解釋為“安國家,定社稷” ,,即保安國家,、穩(wěn)定社稷。 諸葛亮雕像 也就是說按照他們的詮釋,,曾子在此所說的“托孤”者和“寄命”者,,針對的不是普通民眾之間的托付,乃是擁有國家的君主,,以及君主認定的賢臣,,這兩種特殊人士之間的托付。何要其人,,雖然在政治上因加入曹爽集團而失敗,,被司馬懿誅殺,但是他的《論語集解》一書,,卻在問世之后即成為研習《論語》的主要著作,,不僅風行于當時,而且流布于后世,?!墩撜Z》是儒家最基本的典籍,陳壽出自蜀漢大儒譙周的門下,,儒學修養(yǎng)非常深厚,,他對西漢名儒孔安國的上述解釋,肯定并不陌生,。而他在入晉之后,,對于以往在蜀漢難以見到的何晏《論語集解》 ,也一定會留心研讀,。因此,,對他這一句“舉國托孤”措辭的深層次含義,就不能停留在一般意義上的探究,,更應該加上漢魏儒家賦予的文化新詮釋,。這樣一來,上文所引曾子的這段話,,便應當翻譯成如下的白話文,,才能更加準確暢達:
不難看出:這段文字的邏輯層次中,,之所以“可以托付他輔佐年幼的君主”“也可以托付他代為行使君主的政令” ,根本原因在于,,面臨重大考驗的關頭,他依然能夠堅持“保安國家” “穩(wěn)定社稷”的基本原則,。也就是說,,兩個“可以”是手段, “保安國家” “穩(wěn)定社稷”才是根本目的,。既然是這樣,,那么諸葛亮一旦取代劉禪之后,蜀漢的“國家”變了名號,,劉氏的“社稷"變了主人,,那么整個“舉國托孤”的基本目的都完全破滅了。這就更加有力地反證了一點:陳壽自己對"君可自取”這句話的理解,,絕對不可能是“你可以自己取代劉禪",。 武侯祠 顯然,深厚而豐富的文化內涵,,盡在“舉國托孤”四字之中,。后世有一種頗為流行的看法認為,劉備之所以會在說了“舉國托孤”之后,,又補上一句“你可以自己取代劉禪” ,,是在玩弄誦詐的“帝王心術” :他本來就對諸葛亮心存猜疑,這樣說的目的,,是要將諸葛亮逼到死角,,使諸葛亮在輔佐劉禪時,不能不忠誠,,不能不竭盡心力,。《徇批通鑒輯覽》所載清代康熙皇帝的批語“三國人以譎詐相尚” ,,對此就是這樣的看法,。但是,持這樣的看法者,,對陳壽接下來對劉備做出的“心神無貳”贊美性評語,,完全無法作出合理的解釋,。所謂“心神無t" ,用白話表達就是內心沒有任何另外的念頭,。 劉備故意要說出這番虛假話語來逼迫對方效忠,,顯然是有了另外的念頭,而且是對諸葛亮的忠誠和盡力有所懷疑之后產(chǎn)生的另外念頭,,那還能夠稱為“心神無貳”嗎,?至少在陳壽的心目中,這樣的看法是絕對不能成立的,。尤其必須指出的是,,如果陳壽自己真的洞悉到劉備是在玩弄“帝王心術”的話,他無論出自史家乘筆直書的優(yōu)秀傳統(tǒng),,還是出自個人切身利害的考慮,,都應當直接點明,而完全不必為之掩飾,。因為他撰寫《三國志》時的西晉武帝之世,,其王朝基礎是武帝的祖父司馬懿所奠定的。而司馬懿其人之所以能夠奠定西晉代魏的基業(yè),,成功實現(xiàn)其政治野心,,正是充分利用了自己在魏文帝、魏明帝兩朝輔政大臣的權位,,以及魏明帝死時繼位嗣君曹芳年僅八歲的機遇,。 五丈原諸葛亮廟 從《三國志》卷三《明帶紀》的記載來看,,就司馬懿而言,魏明帝臨終對他的一番“托孤”言行,,同樣算得上是“心神無貳”的,。但是,同樣是“心神無貳”的“舉國托孤” ,,在蜀漢是社稷安穩(wěn),,在曹魏卻是江山易主,誰是誰非,,不言而喻,。可見陳壽越是在這里贊美劉備“舉國托孤”的“心神無貳” ,,就越是有隱射和諷刺西晉王朝所得天下來路不正的巨大風險,。相反,如果他說劉備在玩帝王心術,,對諸葛亮不真誠對待的話,,反倒會為司馬懿起到開脫的作用,,對他是有現(xiàn)實好處的,對不對,?但是,,陳壽并沒有這樣做。在這樣嚴峻的現(xiàn)實政治背景之下,,陳壽做出的評論,,于情于理,我們都不能懷疑其客觀性和準確性,。至于崇尚高度君主集權的康熙,,對這一史事發(fā)出譏評,很大程度出自現(xiàn)實政治的考慮,,而非真正史家客觀論史的評判,,可以理解,但是絕對不足為憑,。 總之,作為《三國志》親筆撰寫者,,史書中劉備遺囑的最早記載者,,曾經(jīng)在蜀漢政權任職的官員,陳壽已經(jīng)在自己親自作出的評語中,,表明了他對“君可自取含義的理解,。他的理解,權威性當然無可置疑,。 參考資料·《三國演義》 參考資料·《三國志》 參考資料·《論語集解》 |
|