在當今的中國文學理論界和比較文學界,錢中文的地位和影響是不容忽視的,,而在中國當代的外國文學批評界,,錢中文也應(yīng)該占有重要的一席。錢中文所涉獵的外國文學批評領(lǐng)域很廣,,從俄蘇文學到文論,,從文學的基本原理的探討到文學理論前沿課題的研究,從當代人文精神的失落到文化研究對文學研究的挑戰(zhàn),,所有這些問題都進入了他的理論思考和批評視野,。 錢中文在下面三個領(lǐng)域中有著獨特的成就和貢獻:其一,作為一位文學理論家,,他同時從中國的文學創(chuàng)作實踐出發(fā),,及時吸納西方和俄蘇的先進成果,對文學本體作了獨立思考,,并對文學的性質(zhì)作了實事 求是的界定,;其二,作為一位直面當下的文學和文化批評家,,他不盲目地跟隨時尚,,而是從當代實踐出發(fā),以一種冷靜的理性態(tài)度對人文精神失落和文學墜入低谷及時做出回應(yīng),;其三,,作為一位在巴赫金研究領(lǐng)域內(nèi)發(fā)出中國學者獨特聲音的文學和文化批評家,他的巴赫金研究得到了西方乃至國際學界的承認,。本文主要將錢中文當作一位外國文學批評家來討論,,主要涉及他的上述貢獻的前兩個方面。 一,、巴赫金在中國的重要推手和首席批評家 毫無疑問,,巴赫金作為俄羅斯—蘇聯(lián)的一位最有影響的文化哲學家、文藝理論家和思想家,,在長達半個多世紀的思考和著述中,,為20世紀人類的精神思想寶庫留下了豐富的文化遺產(chǎn)。 結(jié)構(gòu)主義者托多洛夫和克里斯蒂娃早在20世紀70年代就率先將巴赫金的著述介紹到法語世界,,隨后美國的比較文學學者麥克爾 · 霍奎斯特等人將其譯介到英語世界,。然而,巴赫金的理論價值和學術(shù)貢獻最后卻在中國的語境下達到了高潮,,錢中文先后推出了六卷本和七卷本《巴赫金全集》中文版,在中國的巴赫金研究和批評中,,錢中文所起到的領(lǐng)軍作用是十分重要的,。 錢中文于20世紀80年代就開始涉獵巴赫金研究和批評,,而且他從一開始就處于一個高起點:從巴赫金的對話理論中接受靈感并將巴赫金研究置于一個國際對話的場景中。他在提交給1983年在北京舉行的第一屆中美雙邊比較文學研討會的論文是《“復調(diào)小說”及其理論問題》,,作為對美國學者霍奎斯特的巴赫金研究論文的回應(yīng),,他認為巴赫金“復調(diào)”小說理論主要是通過陀思妥耶夫斯基的小說分析而形成的,“復調(diào)”小說理論的提出是基于巴赫金的范圍更廣的“對話”理論,。 錢中文的這篇英文論文多年后發(fā)表于國際頂級文學理論刊物《新文學史》雜志第28卷第4期 (1997)上,,這可以說是迄今為止中國學者在國際頂級刊物上發(fā)表的唯一一篇研究巴赫金理論的論文,作為外國文學和文學理論研究者,,我們更應(yīng)該讓國際同行聽到我們的聲音,,以便就我們所研究的對象展開平等的對話。在這方面,,錢中文對巴赫金對話理論的弘揚和批評性闡發(fā)無疑邁出了扎實的一步,。 自20世紀90年代初開始,錢中文開始了《巴赫金全集》的編譯工作,。他在序言中指出,,巴赫金的一生經(jīng)歷了三次“發(fā)現(xiàn)”,每一次發(fā)現(xiàn)都使得他的理論被人們認識得更加全面和深刻,。巴赫金雖然被冠以多種“家”的頭銜,,但在本質(zhì)上說來,他應(yīng)該是一位深受新康德主義影響和啟迪的哲學家,。在歷時20多年的巴赫金研究中,,錢中文在細讀文本、翻譯和闡釋的過程中全面總結(jié)了巴赫金在整個20世紀世界人文科學領(lǐng)域內(nèi)的貢獻,。 在國際巴赫金研究領(lǐng)域,,錢中文的貢獻不僅在于對巴赫金的復調(diào)小說理論所作的新的闡釋,更為重要的是,,他創(chuàng)造性地將巴赫金的對話主義與哈貝馬斯的交往理論糅合在一起,,發(fā)展出了一種具有中國特色的“交往對話式的”、“新理性精神”文學理論建構(gòu),。這正是他在超越了現(xiàn)代/后現(xiàn)代和東方/西方的二元對立思維模式之后在國際學術(shù)界發(fā)出的中國學者的理論建構(gòu)的獨特聲音,。 二、新理性精神的理論建構(gòu)和批評 錢中文在出版于80年代末的《文學原理——發(fā)展論》中系統(tǒng)地闡述了“審美反映論”和審美意識形態(tài),,并認為,,文學就是一種審美意識形態(tài),毫無疑問,,這對傳統(tǒng)意義上的反映論是一種反撥,。這說明,他對文學理論的前沿課題具有相當?shù)拿舾行浴?/font> 正如錢中文所注意到的,中國實行改革開放以來,,西方的理論和價值觀蜂擁進入了中國,,這對于中國人走出自我封閉的圈子了解外部世界無疑是有益的,但是一部分中國文化根底淺薄且一味追逐西方新潮的中國學者的極端做法則是他無法茍同的,。他再次從巴赫金的對話理論中獲得啟示,,及時地調(diào)整自己的批評策略,使之直面當下的社會文化現(xiàn)實,,提出獨具中國特色的新理性精神建構(gòu),,并在這方面發(fā)表了一系列文章加以闡述。 在《文學藝術(shù)價值,、精神的重建:新理性精神》(原載《文學評論》1995年第5期)一文中,,他認為,一些人文知識分子正在尋找一個新的立足點,,重新理解與闡釋人的生存與文學藝術(shù)意義,、價值的立足點,新的人文精神的立足點,,這就是“新理性精神”,,新理性精神將從大視野的歷史唯物主義出發(fā),首先來審視人的生存意義,。他所說的這種新理性精神具體體現(xiàn)在這樣幾個方面,,首先,新理性精神堅信人要生存與發(fā)展,,人理解自己的存在,,人的生命活動不僅是為了維系其自身的生命;其次,,人文精神是一種歷史性現(xiàn)象,;再次,人文精神具有強烈的理想風格,,在不同國家,、民族的人文精神共同性的基礎(chǔ)上,又各具自己的傳統(tǒng)的理想色彩,。 在當時的那種人人侈談 “后現(xiàn)代主義”的年代,,錢中文依然保持冷靜的頭腦和批評的主體性,絕不人云亦云,。他一方面恪守傳統(tǒng)的人文精神,,另一方面又從新的社會文化現(xiàn)象中不斷地抽取其合理部分,包括非理性主義的一些合理因素,,加以改造和揚棄,,從而建立自己獨具特色的“新理性精神”,,這確實要具有一種理論探索的膽識和批評的前瞻意識。 關(guān)于新理性精神與現(xiàn)代性的關(guān)系,、新理性精神與傳統(tǒng)的關(guān)系,,錢中文作了詳細闡發(fā)。顯而易見,,他建構(gòu)新的理性精神,并非是要全然排除傳統(tǒng)的東西,,而是要兼收并蓄,,以便推陳出新。這應(yīng)該是我們今天對待傳統(tǒng)和外來文化的辯證態(tài)度,。 巴赫金的學術(shù)和批評生涯充滿了對話精神,,這一點深深滲透在錢中文的批評生涯中,同時也體現(xiàn)在他對自己提出的新理性精神的理 論建構(gòu)的不斷完善中,。在2001年撰寫后來又修改發(fā)表于2002年的《新理性精神與文學理論研究》一文中,,錢中文又進一步闡明了新理 性精神的“對話交往性”。關(guān)于新理性精神與感性,、非理性甚至反理性的關(guān)系,,錢中文也作了辯證的分析和論證,在錢中文看來,,新理性 精神并非是排他的,,而是一種兼容并蓄的綜合體。 在關(guān)于后現(xiàn)代主義的討論趨于終結(jié)時,,錢中文作為一位中國學者和理論家,,雖然沒有直接介入國際性的后現(xiàn)代主義和現(xiàn)代性問題的討論,但是他從中國的具體實踐出發(fā),,敏銳地察覺到這個話題的重要意義和前沿性,,從文學理論建構(gòu)的角度切入,指出建構(gòu)一種文學理論的現(xiàn)代性是可行的,,將現(xiàn)代性緊扣當前的文學理論問題,。這應(yīng)該是錢中文從中國當代文學和文化的現(xiàn)狀出發(fā)對全球現(xiàn)代性理論作出的獨特的貢獻。 全球化時代的到來,,使得一度在西方處于邊緣地帶的文化研究長驅(qū)直入中國,,并在中國釀起一股文化研究的熱潮。錢中文雖然對文化研究“侵入”文學理論和文學研究的領(lǐng)地持有保留意見,,但他依然認 為文化研究的引進在一定程度上豐富了中國文學理論研究的多樣性,,打破了過去那種一種理論思潮獨霸天下的“獨白”情勢,為一種多元 “對話”的情勢鋪平了道路,。 縱觀錢中文的批評生涯,,我們不難發(fā)現(xiàn)一條主線,即他不喜歡在一種理論思潮被人炒作得如火如荼時緊跟而上,但在經(jīng)過冷靜的思考之后他則當仁不讓地介入其中,,并發(fā)出自己深思熟慮同時又不走極端的持中的看法,。這應(yīng)該是我們從事外國文學理論批評研究應(yīng)采取的立場和態(tài)度??梢哉f,,在中國當代的外國文學批評界,我們恰恰需要錢中文這樣既有深刻的理論思考又不乏批評洞見的批評大家,。
?。ㄗ髡邌挝唬荷虾=煌ù髮W?!吨袊膶W批評》2019年第3期,,中國社會科學網(wǎng) 韓卓吾/摘)
|
|
來自: 昵稱14979747 > 《待分類》