久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

文蛤湯 麻黃升麻湯 小解

 杜子桐 2020-03-15

文蛤湯

【文蛤湯】 

文蛤(五兩) 麻黃(三兩) 甘草(三兩) 生姜(三兩) 石膏(五兩) 杏仁(五十枚) 大棗(十二枚)

拿到一個(gè)方子,,首先要分寒熱比例,。文蛤湯三個(gè)溫藥(麻黃,、生姜、杏仁),,兩個(gè)涼藥(文蛤,、石膏),且溫藥量大于涼藥,,因此此方溫多涼少,,以溫藥為君臣藥。

麻黃三兩量大效弘,,為君,,對(duì)治主癥;生姜三兩,、杏仁五十枚為臣,,協(xié)助麻黃、治療兼癥,;甘草,、大棗性平為佐;石膏,、文蛤寒熱屬性與君臣藥相對(duì)相反,,為使藥,溝通陰陽(yáng),,治療兼夾癥,。

即:

【文蛤湯】 

君:麻黃 三兩

臣:生姜 三兩 

       杏仁 五十枚

佐:甘草 三兩

       大棗 十二枚

使:石膏 五兩

       文蛤 五兩

這是大青龍湯以文蛤代桂枝,或麻杏石甘湯加生姜大棗文蛤而成,。

麻黃這味藥,,有明顯的發(fā)汗解表作用,是“攻表”的猛將,。尤其是體溫越高,,則發(fā)汗力越強(qiáng),因此在本方中作為君藥,。

方后說(shuō)“上七味,,以水六升,煮取二升,,溫服一升,,汗出即愈?!狈幒髸?huì)發(fā)汗的,,這就是麻黃發(fā)汗解表作用的體現(xiàn)。凡是在表的一切病邪,,包括風(fēng)寒濕邪,,氣滯,、水飲、血瘀等,,麻黃都可以攻之,,隨汗而解。若想加大其發(fā)汗力,,則時(shí)常以生姜、桂枝等作為臣藥,,進(jìn)行協(xié)同配伍,。

麻黃的另一個(gè)作用,就是降逆止咳喘,。無(wú)論是外感導(dǎo)致的咳喘,,還是內(nèi)有痰飲上逆導(dǎo)致的咳喘,它都可以解決,。不要把它錯(cuò)誤的理解為就是單純的解表藥,。

《別錄》說(shuō)它能解決“五藏邪氣緩急”,這就是它的“治里”的功能,。如果要發(fā)揮其溫里降逆而治咳喘的作用,,一般多以杏仁作為臣藥配伍。

炙甘草,、大棗性平而甘滋,,養(yǎng)津液,護(hù)胃氣,,在本方中為佐藥,,為發(fā)汗的麻黃、生姜補(bǔ)充汗源(津液),。

文 蛤 (Meretrix  meretrix) 隸 屬 于 瓣 鰓 綱(Lamellibranchia) ,、 簾 蛤 目 (Veneroida) 、 簾 蛤 科(Veberidae),  為廣溫廣鹽性貝類,  廣泛分布于我國(guó)沿海,。其中,,黃、渤海的文蛤花紋多而漂亮,;東,、南海的花紋單一,幾近于無(wú)花紋,。秦漢時(shí)期的漁業(yè)已經(jīng)相當(dāng)發(fā)達(dá)了,,文蛤在當(dāng)時(shí)已經(jīng)是較為普遍的食品和藥品?!渡褶r(nóng)本草經(jīng)》記載:文蛤,,主惡瘡蝕,,五痔?!睹t(yī)別錄》載文蛤主治咳逆胸痹,,腰痛脅急,鼠瘺,,大孔出血,,崩中漏下,生東海,,表有文,。文,紋也,,因此文蛤又名花蛤,,以表有紫斑者為佳。現(xiàn)代研究也證明,,紅殼文蛤氨基酸等營(yíng)養(yǎng)成分含量較其他品種為最高,。

文蛤并不是海蛤,在《本經(jīng)》中海蛤,、文蛤分別列條,,主治功效不同?!侗窘?jīng)》說(shuō)海蛤即“魁蛤”,,又名車螯、蜃,?!秶?guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》注曰:“小曰蛤,大曰蜃,。皆介物,,蚌類也?!?/p>

宋代《開寶本草》載有五倍子,,也叫作“文蛤”。實(shí)際上,,五倍子是四川所產(chǎn)鹽膚子樹的復(fù)葉上形成的一類蟲癭,,俗名“蟲倉(cāng)”,和水生動(dòng)物文蛤完全不同,,不可混淆,。

文蛤外剛內(nèi)柔,主要成分是碳酸鈣,石膏的主要成分是硫酸鈣,,質(zhì)量較重,,因此五兩文蛤和石膏仍較三兩麻黃、生姜和五十枚杏仁為弱,,在本方中為使藥,。

文蛤石膏重鎮(zhèn)降逆而收澀,能斂化火熱,,表里皆入,,在表的熱性皮膚病、瘡瘍癤腫,,在里的因熱而津虧口干渴,、煩躁,腹中堅(jiān)痛脹滿,,痔瘡、崩中漏下等癥,,都可以治療,。

由以上藥癥主治分析可知,文蛤湯可以治療外感證,,表被風(fēng)寒之邪所閉,,連帶在里的氣逆上沖咳嗽,并且內(nèi)傷津液而現(xiàn)煩溫燥熱證者,。

歸納一下:

文蛤湯證:五證:陰痞證(涼滯寒飲多,、煩溫燥熱少)

六綱:太陽(yáng)病外感證合并太陰、陽(yáng)明病本證屬厥陰

文蛤湯的條文描述,,歷代爭(zhēng)議很大,。《金匾要略·嘔吐噦下利病脈證并治》曰:“吐后,,渴欲得水而貪飲者,,文蛤湯主之。兼主微風(fēng),,脈緊,,頭痛?!?/p>

清·柯琴《傷寒論注》認(rèn)為,,本條就前段主治證候所出的文蛤湯,病輕藥重,;而《傷寒論·辨太陽(yáng)病脈證并治》曰:“病在陽(yáng),,應(yīng)以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,,其熱被劫不得去,,彌更益煩,肉上粟起,,意欲飲水,,反不渴者,服文蛤散”,,又為病重藥輕,,兩方證恰為“彼此相錯(cuò)”,主張此兩方應(yīng)對(duì)調(diào)之,。

此說(shuō)受到眾多醫(yī)家的贊同,,如日醫(yī)丹波元簡(jiǎn)《金匾玉函要略述義》非但秉承柯氏之說(shuō)解釋本條,而且還舉《金匾要略·消渴小便利淋病脈證并治》“渴欲飲水不止者,,文蛤散主之”作為佐證,。(鄧?yán)僮妫?/p>

綜合以上諸醫(yī)家意見,師父劉志杰老師修訂后的文蛤湯條文如下:病在陽(yáng),,應(yīng)以汗解之,;反以冷水潠之,若灌之,,其熱被劫不得去,,彌更益煩,肉上粟起,,身熱,、皮粟不解,欲引衣自覆,;若以水之洗之,,益令熱劫不得出,當(dāng)汗而不汗則煩,;意欲飲水,,反不渴者,服文蛤湯,;假令汗出已,,腹中痛,與芍藥三兩如上法,;若不瘥者,,與五苓散。

解釋一下條文,。病在陽(yáng),,當(dāng)特指太陽(yáng)傷寒,,發(fā)熱惡寒的厲害,應(yīng)當(dāng)用汗法解除,,麻黃湯比較適合,。但是,醫(yī)生反而用冷水潠之,、灌之,。“潠”,,《說(shuō)文解字》說(shuō):“含水噴也”,;“灌”,有灌溉的意思,,這里特指多喝涼水,。含水噴之,引申呢,,有冷水淋浴的意思,,再引申之,酒精物理降溫,、冰袋降溫,,都有此意。

結(jié)果呢,,熱邪更是發(fā)越不出去了,,要向陽(yáng)明發(fā)展,,內(nèi)傷胃中津液,,在里出現(xiàn)了煩躁,外面皮膚的熱要外發(fā),,還被寒涼阻礙,,就起疹子,或者打冷戰(zhàn)起雞皮疙瘩,,即“肉上粟起”,。

“身熱、皮粟不解,,欲引衣自覆,;若以水之洗之,益令熱劫不得出,,當(dāng)汗而不汗則煩”,,這句是個(gè)重復(fù)說(shuō)明。他說(shuō),,身熱,,皮膚惡寒而起小米粒一樣的疹子,是表熱不能發(fā)越,惡寒的厲害,,因此要“引衣自覆”,,不但發(fā)熱,還怕冷,,要多穿衣服,。這個(gè)情況下,你再給用冷水淋浴,,不給發(fā)汗解表,,表熱更不能發(fā)散,就要內(nèi)傳而發(fā)生里熱煩躁,。

這種情況既然發(fā)生了,,怎么辦?他說(shuō),,如果病人感覺想喝水,,但是還喝不了多少,不是真渴的,,要服用文蛤湯,。這個(gè)熱,外不得發(fā)越,,就有要內(nèi)入陽(yáng)明的勢(shì)頭,,造成煩躁,但是病人還不是真渴,,這是因?yàn)橛美渌肮嘀钡脑?,胃中有了水飲不化了。書中記載的,,是“文蛤散”:

文蛤(五兩) 

上一味為散,,以沸湯和一方寸匕服。湯用五合,。

前面分析了文蛤的藥癥主治,,條文所述這樣一個(gè)太陽(yáng)病外感證合并太陰陽(yáng)明本證的復(fù)雜情況,需要解表發(fā)汗,,清陽(yáng)明熱,,降飲止咳,養(yǎng)胃氣津液,。不是單純一味文蛤能夠解決的,,要用文蛤散合用對(duì)治太陽(yáng)病外感證的麻杏石甘湯,再加生姜溫里解表,,大棗滋汗源,,也即文蛤湯:

【文蛤湯】 

君:麻黃 三兩

臣:生姜 三兩 杏仁 五十枚

佐:甘草 三兩 大棗 十二枚

使:石膏 五兩 文蛤 五兩

上七味,,以水六升,煮取二升,,溫服一升,,汗出即愈。

服了文蛤湯,,汗出表解,,卻出現(xiàn)了“汗出已,腹中痛”,,這是內(nèi)有輕微陽(yáng)明里實(shí)了,,就要在文蛤湯里面再加芍藥三兩。芍藥清解陽(yáng)明里實(shí),,去血瘀,,利水飲,行氣滯,,是治腹痛的要藥,。

“若不瘥者,與五苓散”,,這句,,是針對(duì)“意欲飲水,反不渴”說(shuō)的,。服了文蛤湯,,或者文蛤湯加芍藥,別的癥狀都解除了,,唯獨(dú)“意欲飲水,,反不渴”的癥狀不消失,什么原因呢,,水氣不化津液的緣故,。

五苓散的證,,有個(gè)“口渴飲水,,水入則吐”的現(xiàn)象,原因就是水飲格拒不化津液,。用水“灌”,,導(dǎo)致水飲停聚不化津液,口干不欲飲了,,同時(shí)也會(huì)有小便不利,。

五苓散方藥溫多涼少,治療水飲不化,,偏溫散的,。使用指征上要見到水飲不化的喘,、嘔、眩,、悸,、腫、利,、癃等癥,,并見舌質(zhì)淡胖或微黃,夾有一定的陽(yáng)明熱象方可應(yīng)用,。

麻黃升麻湯

【麻黃升麻湯】

君:麻黃 去節(jié),,二兩半 

臣:當(dāng)歸 一兩一分

       桂枝 六銖

       白術(shù) 六銖

       干姜 六銖

佐:甘草 炙,六銖

       茯苓 六銖

使:升麻 一兩一分

       知母 十八銖 

       黃芩 十八銖 

       葳蕤 十八銖 

       芍藥 六銖 

       天門冬 六銖  

       石膏 六銖

上十四味,,以水一斗,,先煮麻黃一兩沸,去上沫,,內(nèi)諸藥,,煮取三升,去滓,,分溫三服,。相去如炊三斗米頃,令盡,,汗出愈,。

這一條出自《傷寒論》厥陰病篇中的357條,條文說(shuō):傷寒六七日,,大下后,,寸脈沉而遲,手足厥逆,,下部脈不至,,喉咽不利,唾膿血,,泄利不止者,,為難治。麻黃升麻湯主之,。

麻黃升麻湯方證,,是因誤下、誤治而造成的寒熱錯(cuò)雜,、虛實(shí)兼夾之變證,、壞證。在上有實(shí)熱證,,在下有虛寒證,“治寒則遺其熱,,治熱則遺其寒,,補(bǔ)虛則助其實(shí),瀉實(shí)則礙其虛”,,對(duì)此仲景謂之“難治”,。本病證的主要表現(xiàn)是寒熱錯(cuò)雜、虛實(shí)夾雜,,用麻黃升麻湯發(fā)散在表風(fēng)寒之邪,,滋養(yǎng)在里虧損之津血,清上溫下,,調(diào)和營(yíng)衛(wèi),,并且無(wú)顧此失彼之弊。

“傷寒六七日,,大下后”,,這句是講的病情起因。外感風(fēng)寒之邪,,當(dāng)用汗法溫散表邪為治,,庸醫(yī)卻誤用了瀉法,清瀉里熱,,傷了津液,。傷寒表證還是不解,又造成了里虛寒,,還大傷了胃氣津液,,造成了“寸脈沉而遲,手足厥逆,,下部脈不至,,喉咽不利,唾膿血,,泄利不止”,。 

寸脈沉遲,咽喉疼痛潰爛,,甚至唾膿血,;關(guān)、尺脈弱得甚至摸不到,,中下焦虛的厲害了,,出現(xiàn)了“泄利不止”,,陰陽(yáng)之氣不相順接,,手足厥逆。

手足厥逆,,是三陰虛寒證候,,尤其是厥陰病,,以四肢厥逆為代表,逆冷的嚴(yán)重,。喉咽不利,,唾膿血,是陽(yáng)氣郁結(jié)于上焦,,傷及咽喉血絡(luò),。泄利不止,是下焦虛寒嚴(yán)重,,不能固攝,。出現(xiàn)了上熱下寒的陰陽(yáng)格拒,是典型的厥陰病機(jī),。

上熱下寒,;在表風(fēng)寒未解,在里陽(yáng)氣,、津液大傷,;還有手足逆冷,這樣一個(gè)表里上下陰陽(yáng)格拒不相接續(xù)的復(fù)雜癥候,,真的是表里,、上下、寒熱,、虛實(shí),,都錯(cuò)雜在一起了。

治療上,,要解表發(fā)汗,,要清上焦的熱,要溫下焦的寒,,還要補(bǔ)津液胃氣,,還要調(diào)和營(yíng)衛(wèi)陰陽(yáng),通脈止利,,要做到面面俱到,,和調(diào)陰陽(yáng),才有轉(zhuǎn)圜的余地,,因此要用麻黃升麻湯對(duì)治:

在這張圖中,,我們把劑量按比例列出,以便讓大家看清藥量輕重,。

 麻黃在全方中藥量最大,,藥力也最強(qiáng),為君藥,,起溫散表邪,、通暢血脈,,振奮陽(yáng)氣的作用;

 當(dāng)歸,、桂枝,、白術(shù)、干姜為臣,,這就含有了當(dāng)歸四逆湯溫表陽(yáng)通血脈,、理中湯溫里陽(yáng)止泄利的含義;

 炙甘草,、茯苓為使,。炙甘草甘滋養(yǎng)津液,赤茯苓甘淡滲水飲,。溫?zé)岜貍蛞?,寒涼必生水飲,因此,,在清溫?zé)岬耐瑫r(shí),,要固中氣、養(yǎng)津液,,要用甘滋為佐藥,。在祛寒涼的同時(shí),要固中氣,、滲水飲,,要用甘淡為佐藥。本方甘滋甘淡并用,,照顧的很全面,。

 升麻、知母,、黃芩,、玉竹(即葳蕤)、芍藥,、天冬,、石膏為使。升麻辛散在上的郁熱,;黃芩,、知母、赤芍,、天冬苦能涌瀉熱邪,;石膏、赤芍、天冬酸斂,,能斂化水熱,;升麻,、知母,、玉竹、天冬涼而甘滋,,能滋養(yǎng)津血,。

 全方寒熱近乎均等,細(xì)辨則溫?zé)崴幍牧科嘈?,屬于厥陰類配方?/p>

 在經(jīng)方中,,最難治的就是厥陰病,衡量一個(gè)醫(yī)生的水平高低,,就看他治療厥陰病的水平,。麻黃升麻湯作為一個(gè)典型的厥陰病方證,自古以來(lái)爭(zhēng)議很多,,明醫(yī)理,、會(huì)應(yīng)用的用它效如桴鼓,不明理的則說(shuō)它雜亂無(wú)章,,有失仲景法度而臨床避而不用,。比如日本的漢方醫(yī)學(xué),就否定這個(gè)方的臨床價(jià)值,,而從漢方醫(yī)書中刪掉了,。

臨床中,凡是見到流行性傳染病,,陰陽(yáng)不和,,寒熱近乎均等,而見到條文描述的系列癥狀的,,都可以應(yīng)用,,效果良好。后世的《小品》葳蕤湯,,法度類似,,由麻黃、獨(dú)活,、杏仁,、川芎、木香,、甘草,、玉竹、白薇各二兩、石膏三兩九味組成,,治“冬溫及春月中風(fēng)傷寒,,則發(fā)熱頭眩痛,喉咽干,,舌強(qiáng),,胸內(nèi)疼,心胸痞滿,,腰背強(qiáng),,亦治風(fēng)溫”。

明清醫(yī)家對(duì)麻黃升麻湯研究,、闡發(fā)和應(yīng)用很多,,并在此基礎(chǔ)上化裁出了很多方劑。如劉完素的防風(fēng)通圣散,,就是杰出代表,,民間俗語(yǔ)說(shuō)“有病沒病,防風(fēng)通圣”,,說(shuō)明其適用范圍之廣譜,。學(xué)習(xí)了麻黃升麻湯法度后我們就知道,在防風(fēng)通圣散中再加一味升麻,,其解表之風(fēng)寒溫暍諸邪的力量會(huì)更強(qiáng),,大家不妨在臨床中進(jìn)行驗(yàn)證。

中華文化,,尚通不尚專,,諸門之通家方能成為一門之專家。同時(shí),,古人又反復(fù)教導(dǎo)我們“一門深入,,長(zhǎng)時(shí)薰修”的學(xué)習(xí)守則??鬃幼x《易》,,至韋編三絕,可見讀之遍數(shù)不可計(jì)也,。要學(xué)好中醫(yī)不容易,,泛濫無(wú)歸,終無(wú)所得,,得門而入方事半功倍,,因此宜有師承。師豈易得,,書即師也,。對(duì)主要的經(jīng)典要扎扎實(shí)實(shí)的下功夫,,真正的本事掌握,全在精讀,。恩師劉志杰老師《傷寒論類編補(bǔ)遺》《金匱要略增補(bǔ)》兩部書建議大家認(rèn)真精讀,,無(wú)邊利益,自可親得,。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn),。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào),。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多