JIN-仁- 來自日語共讀 00:00 01:14 思い立てば,、地球の裏側(cè)にでも行けることを、いつでも、思いを伝えることができることを,、平凡だが満ちたりた日々が続くであることを、以為這平凡而充實的每一天會一直繼續(xù)下去,。 でも,、もしある日突然,、その全てを失ってしまったら、鳥のような自由を,、満たされた生活を,、明るい夜空を、失ってしまったら,、當我們失去了這鳥兒一般的自由,,這充實的生活,還有這璀璨的星空,。 闇ばかりの夜に,、たった一人 放り込まれてしまったら。あなたはそこで,、光を見つけることができるだろうか。それとも,、光なき世界に光を與えようとするだろうか,、あなたのその手で。 還是說,,你會在這漆黑的世界里,,用自己的雙手,,給予別人光明和希望呢。思い立つ(おもいたつ)④:<他五> 想起要(做),,決心要(做)満ち足りる(みちたりる)?④:<自一> 滿足,,富足放り込む(ほうりこむ)④:<他五> 投入,,扔進去
|