久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

【名師名家名人壇】桂清揚博士英譯、法譯|黃亞洲《 巴黎紐約大道,,黛安娜車禍之地》

 左龍右虎藝術(shù)館 2020-02-14

 巴黎紐約大道,,黛安娜車禍之地
   文/黃亞洲
英譯、法譯/桂清揚

 
我發(fā)現(xiàn)隧道并不長
如她的年齡
 
也并不狹窄
如她的心胸
 
我的車一閃而過
就在這一瞬間,,我看見
上帝接納了她
 
瞬間,,接納了
全世界的眼淚和捶胸頓足
我只聽見上帝在說,時辰到了
 
一朵世上最美麗的花
或者就將之比喻為中國的牡丹吧
嬌艷,、潔凈,、超凡脫俗、華貴
瞬間,,便丟失了形狀和芬芳
時辰到了,,我聽見上帝聲音很是冷靜
 
選擇了巴黎,她當時度假的城市
這很清楚,,并不是她自己選擇的
是上帝精心安排了接見大廳
 
是一句讖語嗎
美麗離開這個世界,,必須與
凱旋門有關(guān)?
 
天下最難得的一份美麗
招搖英國,,迷醉世界,,然后選擇巴黎離開
就這么個簡單的事
時辰到了,上帝聲音很是冷靜
 
無非是淚水復(fù)雜一點
男人的淚,,也包括女人的淚
 
隧道,,是她來到這個世界的子宮通途
她是順原路歸去
上帝為她安排了一個最美麗的時辰
 
一朵盛放的牡丹瞬間被大雪封凍為冰花
你見過這樣的奇景嗎
我見過,上帝也見過
事情其實很簡單
 
英譯:
New York Avenue, Paris, Where Princess Diana Crashed
 
Author: Huang Yazhou Translator: Gui Qingyang
 
 
I have noticed the tunnel is not long,
Actually as brief as her age.
 
Neither is it narrow,
As broad as her mind.
 
Our car is flashing by,
Just at this moment, I detect
God has accepted her.
 
In an instant, God has also accepted
All the tears, all the world's throbbing pains.
“It's her right time,” all I hear is God saying.
 
She is a most beautiful flower on earth,
Or to a Chinese Peony I might compare her ---
Delicate, clean, unworldly and gorgeous.
Yet in a flash, its shape and fragrance are totally lost,
“It's her right time,” I hear the calm voice of God.
 
She has chosen Paris where she used to be on vacation,
It's apparent she has not chosen it by herself,
But God arranged the reception hall for her instead.
 
Is it an inauspicious prophecy?
Must the departure of this world's beauty
Be always connected with The Arc de Triomphe?
 
She is a most rare beauty in this universe,
Swagging Great Britain, intoxicating the whole world,
Then choosing Paris as her final destination.
It is a simple matter as it is.
“It's her right time,” I hear the calm voice of God.
 
Nothing is more complicated than tears,
Men's tears, and women's tears as well.
 
The tunnel is the uterus from which she came into this world,
She is going back the way she came initially.
God has set a most beautiful hour for her.
 
A full-blown peony is instantly frozen into an ice flower,
Have you ever witnessed any thrilling sight like it before?
I have seen it. So has God.
It is a simple matter as it is.
 
法譯:
Avenue de New York, accident de Diana à Paris
 
Auteur: Huang Yazhou Traducteur: Gui Qingyang
 
 
Je trouve que le tunnel n'est pas long,
même court comme la durée de sa vie.
 
Non plus il n'est pas étroit,
même large comme son c?ur.
 
Ma voiture le traverse comme un bolide,
je entrevois Dieu ouvrir ses bras
pour l’accueillir.
 
Tel accueil,
tant de larmes, tant de douleurs du monde,
j'entends Dieu dire, c’est l’heure.
 
La plus belle fleur de la Terre,
on dirait une pivoine chinoise,
pure, noble, élégante et charmante,
dont la forme et le parfum s’en vont en fumée,
c’est l’heure, je trouve la voix de Dieu calme.
 
Choisir Paris pour ses vacances,
ce n’est pas son propre choix,
Mais Dieu réserve cette salle de réception.
 
Est-ce une prophétie?
la disparition de la beauté
doit faire penser à l'Arc de Triomphe?
 
Une beauté extraordinaire,
troubler la Grande-Bretagne, fasciner le monde entier,
et Paris comme destination finale,
une chose simple comme bonjour,
c'est l’heure, la voix calme de Dieu.
 
Compliquées sont les larmes seules,
celles des hommes, et celles des femmes.
 
Le tunnel est le passage de son utérus pour venir,
et maintenant le même pour repartir,
Dieu lui fixe le meilleur moment.
 
Une pivoine épanouie est aussit?t congelée en une fleur de glace,
avez-vous vu tel spectacle si étrange ?
je l'ai vu, Dieu l’a vu,
enfin,une chose simple comme bonjour.

黃亞洲,,浙江杭州籍,。中國詩歌學(xué)會常務(wù)理事、中國作協(xié)《詩刊》編委,、中國電影文學(xué)學(xué)會副會長,、中國作協(xié)影視委員會副主任。曾任第八屆全國人大代表,、第六屆中國作家協(xié)會副主席,、中共十六大代表,、浙江省作家協(xié)會黨組書記、主席,、名譽主席,。1970年開始詩歌創(chuàng)作。1980年開始小說,、散文,、影視劇本創(chuàng)作?!稓v史轉(zhuǎn)折中的鄧小平》編劇,。已出版各類文學(xué)專著近40部,其中詩集30余部,。詩集《行吟長征路》獲中國第四屆魯迅文學(xué)獎,,詩集《狂風》獲首屆中國屈原詩歌獎銀獎,組詩《行吟孔子故里》獲馬鞍山第二屆李白詩歌獎金獎,。

相關(guān)鏈接:

【名師名家名人壇】桂清揚教授出席黃亞洲工作室2018工作總結(jié)座談會

【譯者簡介】桂清揚,,香港嶺南大學(xué)翻譯哲學(xué)博士,浙江外國語學(xué)院英語教授,,浙江省作家協(xié)會外國文學(xué)委員會委員,,國際詩詞協(xié)會永久性會員,國際翻譯家聯(lián)盟會員暨國際執(zhí)證譯員,,國際跨文化研究院院士,,香港國際創(chuàng)意學(xué)會秘書長,香港優(yōu)才及專才協(xié)會教育行業(yè)委員會副會長,,香港左龍右虎國際詩書畫研究會榮譽副主席,、【國際文藝與評論】顧問等。有作品入選《中國當代散文精選》,、《2018世界詩選》等,。榮獲首屆“左龍右虎杯”國際詩歌大賽榮譽詩人金獎。

相關(guān)鏈接:

【詩歌藝術(shù)】桂清揚英譯詩歌五首(桂博士專欄)

【名師名家名人壇】編委會

排名不分先后


榮譽顧問:

何達權(quán)(美),、 林文杰(港),、胡正云、孫其昌,、鄧瑛(德國),、向雲(yún)(港)、鍾建新(港),、白云從容(新西蘭),、黃漢然(美)、楊健鷹,、木子(港),、岑明輝(委內(nèi)瑞拉),、易人、周慶明(美),、胡金全(左龍右虎)

主編:大賀  執(zhí)行主編:趙軍 曉風

榮譽主編:淑文(新西蘭),、老男孩、陳侃,、汪貴沿

副主編:熊曉冬,、陳燕平、徐國平(旅歐),、胡詩云

榮譽編委:李思怡(荷),、季俊群(巴西)、胡樹新,、周新生,、苗電、高振東,、殷雷

編委:張宗明、播音,、羊鳴,、仿若、胡永賢,、湯艷艷,、鄒小琴、謝寧,、王印強,、孫寶根、陳強,、秋玲(港),、山風、林金茂,、曲萬喜,、劉洪生、馬君,、路杰


法律顧問:王印強


掃一掃
走進國際知名文藝人士


本期編輯:大賀

可以受用一生的九句畫與話(值得一看)

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多