譯文 注釋 參考資料:
1,、
于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,,2010 :43-44 .
這首詩當(dāng)作于公元723年(唐開元十一年)或公元724年(十二年)的秋天,。公元723年(開元十一年)正月,,唐玄宗到潞州、晉州,,詩人為禮部侍郎隨行,,并有詩。是年冬,,出為益州大都督長史,。到開元十三年(公元725年)才又調(diào)回長安。外放的兩年,,是蘇颋一生仕履中最感失意的時(shí)期,,此詩可能就是這一兩年中的一個(gè)秋天所作的。 參考資料:
1,、
于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,,2010 :43-44 .
2、
蕭滌非 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,,1983 :62-63 .
這首五絕有興寄,,有深意,是一首頗具特色的即興詠史詩,。它采取了虛虛實(shí)實(shí),,若即若離,似明而晦,,欲言而咽的表現(xiàn)手法來表達(dá)詩人的復(fù)雜心情,。 “北風(fēng)吹白云,萬里渡河汾,?!边@前二句是說,,北風(fēng)吹卷著白云使之翻滾涌動(dòng),我要渡過黃河到萬里以外的地方去,。 前二句顯然化用了《秋風(fēng)辭》的詩意,,首句即“秋風(fēng)起兮白云飛”,次句為“泛樓船兮濟(jì)河汾”,,從而概括的暗示著當(dāng)年漢武帝到汾陰祭后土的歷史往事,,同時(shí)也不難使人聯(lián)想到唐玄宗欲效漢武帝的作為。兩者何其相似,,歷史仿佛重演,。這意味著什么,又啟示些什么,,詩人并不點(diǎn)破,,留給讀者自行理會(huì)。然而題目卻點(diǎn)出一個(gè)“驚”字,,表明詩人的思緒是受到震驚的,。難道這是由于個(gè)人的原因遭遇而被震驚了嗎?就字面意思看,,似乎有點(diǎn)像是即景自況,。他在汾水上被北風(fēng)一吹,一陣寒意使他驚覺到秋天來臨,;而他當(dāng)時(shí)正處在一生中最感失意的境地,,出京外放。恰如一陣北風(fēng)把他這朵白云吹得老遠(yuǎn),,來到了這汾水上,。這也合乎題目標(biāo)示的“汾上驚秋”。因此前二句的含義是復(fù)雜的,??偟恼f來,是在即景起興中抒發(fā)著歷史的聯(lián)想和感慨,,在關(guān)切國家的隱憂中交織著個(gè)人失意的哀愁,。可謂百感交集,,愁緒紛亂,。 “心緒逢搖落,秋聲不可聞,?!边@后二句是說,心緒傷感惆悵又逢上草木凋零,,我再也不愿聽到這蕭瑟的秋風(fēng),。 為了使讀者體會(huì)這種心情,,詩人在后二句便明確的加以說穿了?!靶木w”此處謂愁緒紛亂,。“搖落”用《秋風(fēng)辭》中“草木黃落”句意,,又同本于戰(zhàn)國楚宋玉《九辯》語“悲哉秋之為氣也,,蕭瑟兮草木搖落而變衰”。這里用以指蕭瑟天氣,,也用來喻指自己暮年失意的境遇,,所以說“逢”?!胺辍闭?,愁緒又加上挫折之謂,暗示出心緒并非只是個(gè)人的失意,?!扒锫暋奔粗^北風(fēng),其聲肅殺,,所以“不可聞”,。聽了這肅殺之聲,,只會(huì)使愁緒更紛亂,,心情更悲傷。這就清楚地表明前二句所蘊(yùn)含的復(fù)雜心情的性質(zhì)和傾向,。 實(shí)際上,,這詩的表現(xiàn)手法和抒情特點(diǎn),都比較接近阮籍的《詠懷詩》,。此詩的抒情形象透露出詩人有寄托,,有憂慮,有感傷,;但究竟為什么,,是難以確切肯定的。他采用這種手法,,可能是以久與政事的經(jīng)驗(yàn),,熟悉歷史的知識(shí),意識(shí)到漢,、唐兩代的兩個(gè)盛世皇帝之間有某種相似,,仿佛受到歷史的某種啟示,隱約感到某種憂慮,,然而他還說不清楚,,也無可奈何,,因此只能寫出這種感覺和情緒。而恰是這一點(diǎn),,卻構(gòu)成了一種獨(dú)有的藝術(shù)特點(diǎn):以形象來表示,,讓讀者去理會(huì)。▲ 參考資料:
1,、
蕭滌非 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,,1983 :62-63 .
蘇颋(670年-727年),字廷碩,,京兆武功(今陜西武功)人,,唐代政治家、文學(xué)家,,左仆射蘇瑰之子,。蘇颋進(jìn)士出身,歷任烏程尉,、左司御率府胄曹參軍,、監(jiān)察御史、給事中,、中書舍人,、太常少卿、工部侍郎,、中書侍郎,,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,,擔(dān)任同平章事,。蘇颋是初盛唐之交時(shí)著名文士,與燕國公張說齊名,,并稱“燕許大手筆”,。他任相四年,以禮部尚書罷相,,后出任益州長史,。727年(開元十五年),蘇颋病逝,,追贈(zèng)尚書右丞相,,賜謚文憲。? 105篇詩文
猜您喜歡
|
|