久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

廣東人這樣稱呼自己的長輩,你知道嗎,?

 毅力君子 2020-01-12

每逢過年,,除了催婚之外,最令年輕人們頭痛的莫過于記住一眾親戚的稱呼,?!捌叽蠊茫舜笠??!钡降子质悄男┤四兀坑腥苏J(rèn)為,,書面上的通稱無非是“伯,、叔、嬸,、公,、婆、姨,、姑”,,自己尚且可以熟記于心。如果你這樣想,,那就真的想得太簡單了,。

廣東人這樣稱呼自己的長輩,你知道嗎?

我們回到家鄉(xiāng),,面對的是家鄉(xiāng)的長輩,,盡量最好是要使用的是自己的家鄉(xiāng)話與長輩溝通,而各處家鄉(xiāng)話對長輩的稱呼就存在不少差異,。以廣東為例,,各地的稱呼就存在不少差異。

廣府地區(qū)的親屬稱謂

首先是廣府地區(qū)的親屬稱謂,,整理如下圖:

廣東人這樣稱呼自己的長輩,,你知道嗎?

注:廣府話中公公也稱“老爺”,,婆婆也為“奶奶”

不知道大家又稱呼得對不對呢,?

粵方言的親屬稱謂也反映了以下的幾個特點(diǎn):

(1)中心語素與古漢語基本保持一致,故體現(xiàn)出與現(xiàn)代通語相近似的一面,,例如:

爸,、媽(母)、伯,、叔,、嬸,、公,、婆、姨,、

這種親近性在其他方言的中心語素中亦可觀察到,。

(2)在構(gòu)詞方面反映了南方方言的特色,主要是前綴“阿”和語素“佬”的多用,,如:

阿爸,、阿媽、阿伯,、阿叔,、阿嬸、阿公,、阿婆,、阿姨

大佬、細(xì)佬

家公,、家婆,、家姐、家嫂

(3)某些稱謂與官話方言有差異(包括讀音和字形差異),,盡管來源可能是相同的(如“妗”,、“姑媽”“心抱”),“妗”北方官話多說“舅媽”、“舅母”,,而南方的“妗”其實(shí)就是“舅母”(合音),;“姑媽”廣州話指的是“父姐”,而官話方言多指“已婚的姑姑”,。

(4)粵方言的親屬稱謂體現(xiàn)出保守的一面,,這種保守有時是顯性的,有時則比較隱蔽,。

如“安人”(家婆),、“心抱”(來自古漢語的“媳婦”),“安人”一詞是因?yàn)榕f的禮俗規(guī)定后輩晨起必須向長輩請安,,嫁來的媳婦更是如此,,婆婆是其請安的對象,故稱“安人”,。

(5)廣州話語義變調(diào)是一種能產(chǎn)的構(gòu)詞手段,,親屬稱謂較多反映這一特點(diǎn)。如“家姐”“爸爸”“媽媽”“婆婆”“公公”,,以后字變調(diào)為主,。

(6)廣州話的親屬稱謂體現(xiàn)出“洋化”“新式”的一面。廣州話作為粵語的代表,,居于省城,,與英語、普通話有較多接觸,,在親屬稱謂方面也可看到這種接觸的痕跡,。例如:“嗲地、媽咪,、安可” 等來自英語,,“爸爸、媽媽,、叔叔,、伯伯”等來自普通話。

當(dāng)然,,在廣東境內(nèi),,除了廣府粵語區(qū)外,還有客家語區(qū)和潮汕語區(qū),,這兩個地方的稱謂又各有特點(diǎn),。

客家方言的親屬稱謂

廣東人這樣稱呼自己的長輩,你知道嗎,?

客家方言的親屬稱謂(部分)

綜觀客家方言的親屬稱謂,,大概可以了解到以下幾點(diǎn):

(1)由于有較強(qiáng)烈的保守意識,,客家方言親屬稱謂的主體,保留較大的穩(wěn)定性和統(tǒng)一性,。稱謂的核心語素與傳統(tǒng)漢語基本一致,,如“公”“婆”“叔”“伯”“爸”“母”(字寫作“姆”)“甥”“孫”等。

(2)客家人有較強(qiáng)烈的族群意識,,體現(xiàn)為親屬稱謂的層級性很強(qiáng),。如以“太”稱“曾”輩,以“公”“婆”稱祖輩,,以直系稱謂為紐帶,,秩序井然。

(3)客家方言與粵語的親屬稱謂,,有共性的一面,。除了與其他漢語方言相同的特征,還有某些與粵語較為接近的稱謂,,如“兒媳婦”為“心臼”,,與粵語的“心抱”接近,“曾孫”叫“息”,,與粵語的“塞”(本字即為“息”)同源,。粵語與客家,,有一部分來自江西,,有很強(qiáng)的共性實(shí)屬正常。

(4)客家方言的親屬稱謂,,與北方系漢語有同的一面,,也有變異的特點(diǎn)(如“公太”“婆太”“心臼”的說法),,而且內(nèi)部還有一些分歧,。以下舉翁源縣客家話的一些例子(吳碧珊、甘于恩2016),,比如祖父輩的稱謂,,多說成“阿公”“阿爹”——“阿姊”“阿姐”,前者為男性,,后者為女性,;外祖父輩的稱謂則是“姐公”——“姐婆”,前者為男性,,后者為女性,;稱“公公”為“老倌”,稱“婆婆”為“家娘”,。這些稱謂都與梅州客家話有明顯的不同,。

潮汕方言的親屬稱謂

廣東人這樣稱呼自己的長輩,,你知道嗎?

潮汕方言的親屬稱謂(部分)

而潮汕方言,,過去一直被認(rèn)為與閩南方言有著很大的相似性,,但隨著不斷演變,兩者已表現(xiàn)出不少的差異,,僅在親屬稱謂上就得以體現(xiàn),,主要有以下三方面的不同:

(1)音變方式不同

福建閩南話沒有將“丈夫”、“查某”合音成“逗”,、“走”而成為性別標(biāo)記的現(xiàn)象,,表親屬稱謂的性別通常直接用“丈夫”、“查某”來修飾主要語素,,如:丈夫囝(兒子),、查某囝(女兒);而在潮州方言中親屬稱謂用“逗”,、“走”來作為性別標(biāo)記的情況則非常常見,,如:逗囝(兒子)、走囝(女兒),,當(dāng)然也可以說成“丈夫囝(兒子)”,、“姿娘囝(女兒)”。

(2) 構(gòu)詞方式有別

①“老X”與“太X”:潮州方言親屬稱謂中表示曾祖父,、曾祖母都將表示祖父,、祖母的稱謂詞“阿公”、“阿媽[ma53]”的前綴“阿”換成可構(gòu)成長一輩的實(shí)詞性語素“老”,,如“老公”,、“老媽[ma53]”。這種稱謂方式在潮州方言中一致性相當(dāng)高,。但廈門話卻不用前加可構(gòu)成長一輩的實(shí)詞性語素“老”來構(gòu)造某些親屬稱謂詞,,相應(yīng)形式是“太”,如“太公”,、“太媽[ma53]”,,相當(dāng)于潮州的“老”。

另,,廈門話還可用“安祖”或者“阿祖”來表示曾祖父母,,“安”加在親屬稱謂前,一般用于敘稱,,不做對稱:安伯,、安叔、安姑,、安舅,、安妗,、安女爾[ne53](母親)、安兄,。這種用法未見于潮州方言親屬稱謂:廈門話親屬稱謂用詞頭“安”的,,潮州基本上都可用“阿”代替。

②“囝”與“仔”:潮州方言表小稱通常都后加“囝”,,音為[ki?53],,此“囝”是由表示“兒子”的語義虛化而來的,有親昵色彩,。如“姿娘囝”(女孩子),、“丈夫囝”(男孩子)、“弟囝”(小弟弟),、“妹囝”(小妹妹),。

廈門話“囝”是個表示“兒子”、“孩子”的實(shí)語素,,如“查某囝”(女兒),。而作為類后綴加在某些親屬稱謂后時,如“舅仔”(妻子的兄弟),、“孫仔”(侄子),,則讀[a53]。

③“姐”與“姊”:表示“姐姐”的稱謂詞中,,潮州方言和廈門話分別用了不同的中心語素“姐”與“姊” ,,表現(xiàn)為“阿姐[tse53]”(潮州)和“阿姊[tsi53]”(廈門)。

廈門話親屬稱謂中涉及“姐姐”意思的,,都統(tǒng)一采用“姊[tsi53]”,,如“阿姊[tsi53]”、“姊夫”,、“表阿姊”,,合成詞語“姊[tsi53-55]妹仔”也不例外。對應(yīng)于廈門話的“姊”,,潮州則不完全用“姐”,,而是“姐”和“姊”有所分工,除合稱詞語“姊[tsi53-24]妹囝”用“姊[tsi53]”外,,其他涉及“姐姐”意思的稱謂詞都用“姐[tse53]”,如“表姐”,、“姐夫”等,。

④“妻”/“某”+舅/妗:在表示“內(nèi)兄,、內(nèi)弟,、內(nèi)嫂”時都前加了表示跟妻子有關(guān)系的字眼“妻”或“某”,,如:妻舅、妻?。ǔ敝荩?;某舅、某?。◤B門),,用于敘稱,同時也與自己的“舅父”,、“舅母”區(qū)別開來,。

(3) 指稱方式相異:

①潮州方言對“堂兄弟姐妹”的敘稱是在“阿兄”、“阿弟”,、“阿姐”,、“阿妹”的前面加“堂”字,以區(qū)別于自己的同胞兄弟姐妹,。這種稱謂法與普通話類似,。

廈門話對“堂兄弟姐妹”的敘稱則更加形象,在“阿兄”,、“小弟”,、“阿姊”、“小妹”的前面加“隔腹”,,強(qiáng)調(diào)出自不同的娘胎,。

②統(tǒng)稱與分稱:潮州方言對“姑父”和“姨父”的稱謂詞,在對稱的時候統(tǒng)稱為“阿丈”,,不分開來稱謂,,由于語境不同,對象不同,,故采用“同形異指”而不會產(chǎn)生誤會,;廈門話對“姑父”和“姨父”則分開來稱謂,分別稱為“姑丈”和“姨丈”,。

當(dāng)然,,粵東閩語與粵西閩語(雷州半島一帶)在親屬稱謂的特征上還有些許差異,待將來另文討論,。

這些都體現(xiàn)出廣東地區(qū)的閩語系方言有著不同于福建地區(qū)的“廣東特色”,。

廣東省內(nèi)方言的親屬稱謂與普通話稱謂的差異

1 與普通話親屬稱謂相比,廣東三大方言表現(xiàn)出很強(qiáng)的南方特色,,既有核心詞的差異,,如“塞”(息,曾孫),、“妗”(舅母),、“姐/姊”(祖輩)“佬”(大佬)等,,又有構(gòu)詞上的差異(如多用前綴“阿”“老”,疊音構(gòu)詞法用得比較少),。

2 由于普通話的權(quán)勢比較高,,廣東三大方言都不同程度地受到了普通話親屬稱謂的影響,同時外來文化對都市方言也有所影響(如粵語的“爹地”“媽咪”),。

3 中國傳統(tǒng)講究陰陽對稱,,上下有序,這在親屬稱謂中同樣得到反映,。如“父親”與“母親”,,“兄弟”與“姐妹”,旁系宗親稱“堂”(堂兄,、堂弟),,旁系外親則稱“表”(表哥、表弟),。但在親屬稱謂中,,尤其是方言的稱謂中,會出現(xiàn)稱謂不對稱現(xiàn)象,。如武漢話叫外祖父為“家公爹爹”,,外祖母卻是“家家”,音節(jié)不對稱,,性別區(qū)分也不對稱,。

普通話“伯(母)”“叔(母)”按年齡大小分說,但“舅舅”卻無區(qū)分,。廣州話旁系的上輩(配偶)一般用“母”或“媽”稱,,如“妗母”(舅媽)、“姑媽”,,但“伯母”卻稱為“伯娘”,,這與避諱有關(guān)。陽江話則出現(xiàn)語素使用不對稱的情況,,姐姐稱為“阿姐”,,但姐夫卻是“姊夫”,用的語素不一,;繼父是“后爸”,,繼母則是“背底奶”。

親屬稱謂的演變

親屬稱謂系統(tǒng)基本穩(wěn)定,,但社會因素對漢語稱謂系統(tǒng)也有所沖擊,,如禮節(jié)的淡化、獨(dú)生子女政策的執(zhí)行等,,使得某些親屬稱謂慢慢退出了歷史舞臺,,如粵語的“安人”等。

親屬稱謂出現(xiàn)代際變異,。前面提到,,新派對于父輩的稱謂,與老派并不相同,,這主要是普通話影響所導(dǎo)致,。另外,由于獨(dú)生子女政策,,新一代對于“外公”“外婆”的稱謂,,開始出現(xiàn)變異,即內(nèi)外無別,,都統(tǒng)一稱謂(如“阿公”“阿婆”),。前不久實(shí)行的普遍二孩的政策,是否會扭轉(zhuǎn)這種趨勢,,值得觀察,。

(本文節(jié)選自甘于恩教授的文章《方言與親屬稱謂》,并有刪改,,可點(diǎn)擊下方鏈接查看全文)

主要參考文獻(xiàn)

北京大學(xué)中文系語言學(xué)教研室1995:漢語方言詞匯,。北京:語文出版社。

甘于恩 主編2005:七彩方言,。華南理工大學(xué)出版社,。

甘于恩、吳潔 2008:潮州方言親屬稱謂研究,。潮州文化研究,,第1期

胡士云2007:漢語親屬稱謂研究。北京:商務(wù)印書館,。

黃曉煜2016:兩岸客家話親屬稱謂比較研究,。嘉應(yīng)學(xué)院學(xué)報(bào),第1期,。

李啟文 1989:廣州方言親屬稱謂詞系統(tǒng)分析,。廣東社會科學(xué),第1期,。

吳碧珊,、甘于恩2016:廣東翁源客家話親屬稱謂研究。南方語言學(xué),,11輯,。

邵敬敏主編 2007:現(xiàn)代漢語通論(第二版)。上海教育出版社。

詹伯慧,、張日昇(主編),、甘于恩等 1988:珠江三角洲方言詞匯對照。廣東人民出版社,。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn),。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多