都說中國文字博大精深,,每個字都有不同的讀音,,除了多音字之外,許多字在生活中的讀音和古詩詞中的讀音也完全不同,,所以讓很多學生比較困擾,。 母親為孩子糾正讀音,老師卻說:不懂就別瞎教 阿梅有一個女兒正在讀小學,,周末的時候,,女兒在家中讀老師要求的古詩,并且完成背誦,。而在背誦《山行》時,,卻出現(xiàn)了一點小狀況。 在這句詩中有這樣的一句:遠上寒山石徑斜,,通常來講,,年齡較大的人在學習這首詩時,會發(fā)出xia的讀音,,所以阿梅就認為女兒讀出了xie的音是錯誤的,。她立馬跑去女兒的房間告訴女兒,你這樣讀不對,,應該讀xia ,。但是女兒卻天真的告訴阿梅,我們老師讓我們讀xie,,而且課本的拼音上面也寫著xie,。阿梅突然間蒙了,,認為如果女兒只是聽錯了老師說的話,倒是能夠理解,,可是教材上面寫錯了讀音,,就無法接受了。 阿梅立刻打電話給老師,,詢問正確的讀音,。老師表示,課本上怎么寫就怎么讀,,而且還告訴阿梅,,如果你不會就別瞎教孩子。阿梅這才發(fā)現(xiàn)自己已經跟不上時代了,,也不再糾正孩子的讀音,。 其實這首詩在許多年前的確是按照阿梅的讀音來背誦,可從16年的時候,,所有的教材都已經進行了更正,。所以,如今的讀音是按照課本上標注的來看,,和阿梅印象中的讀音完全不同,。 其實,修改讀音的還不僅僅是山行這一首詩,,有許多詩詞中的讀音都已經進行了更改,,其中還包括《回鄉(xiāng)偶書》里面的鄉(xiāng)音未改鬢毛衰。原本,,最后一個字的讀音是發(fā)cui的音,,但如今也已經回歸了原音。 那么,,為何要將古詩詞中的讀音進行修改呢,? 第一,根據時代改變了字的發(fā)音 在古代詩人寫詩的時候,,他們比較注重每一句詩的押韻,,所以才會用不同的讀音來完成一首詩,導致現(xiàn)在人在讀的時候總會念錯字,。 其實,,用現(xiàn)在的讀音來讀詩也是沒有問題的,只是沒有感覺押韻和朗朗上口罷了,。所以,,為了跟上時代的改變,如今的詩詞也開始運用現(xiàn)代人的發(fā)音了,既能夠減少讀錯的可能,,也可以迅速的統(tǒng)一讀音,。 第二,讀音不同的意義相同 許多古詩詞當中的字,,雖然發(fā)音和現(xiàn)在的不一樣,,可是意思卻是一般無二的,只是讓人認為讀音不同,,意思就不同,,這也會導致許多學生在作答時寫上了其他的答案,而與正確的答案背道相馳,。 為了改掉這一點,,所以專家也認為,用如今的讀音替代過去的讀音是正確的做法,,畢竟讀音相同,,意思自然不會有其他的改變,學生理解起來也較為容易,。 第三,,將錯誤的讀音運用在生活中 很多人因為學古詩詞,改變了某些字的讀音的,,會讓他們默認為,那個字在現(xiàn)實中的讀音就是如此,。所以,,也會把錯誤的讀音運用在生活中,頻頻鬧出來一些笑話,。 畢竟,,孩子的接受能力是比較一般的,他們有時不懂得舉一反三,,只認為一個讀音可以運用在各個地方,,這也不利于他們學習正確文字的讀音。 正是考慮到以上這幾點,,所以才將古詩詞當中的一些讀音回歸成了現(xiàn)在的這種讀法,,也算是盡最大可能,讓孩子在讀書的時候感覺更加容易一些吧,。 |
|
來自: 檸檬豬nyzbh9re > 《詩詞》