【原文】子曰:“苗而不秀者有矣夫,,秀而不實(shí)者有矣夫,。”
【譯文】孔子說:“莊稼出了苗而不能吐穗揚(yáng)花的情況是有的;吐穗揚(yáng)花而不結(jié)果實(shí)的情況也有,。”
【解析】本章是孔子老師勸學(xué),。
苗、秀,、實(shí),,谷始生長出來叫做苗,長成了穗叫做秀,,結(jié)出了谷子叫做實(shí),。朱子:“谷之始生曰苗,吐華曰秀,,成谷曰實(shí),。”
“苗而不秀者有矣夫”孔子老師用種稻谷做比喻,,種上稻谷種子以后,,長出了小苗,,不秀是指沒有長出谷穗來,這樣就不能開花結(jié)果,,這樣的情況時有的,。“秀而不實(shí)者有矣夫”
谷苗長出谷穗來,,但沒有結(jié)出果實(shí)來,,這種情況是有的。
對本章內(nèi)容的解析大致也分為兩種,。一種是指人的學(xué)業(yè)和修德不努力就沒有結(jié)果,。我們經(jīng)過一段時間學(xué)習(xí)圣賢文化,都會誦讀一些經(jīng)典,,也會明白其中一些語句的含義,,這個階段就是所謂的“苗而秀者”,當(dāng)然也有一些人受各種條件的限制,,比如工作太忙少有時間學(xué)習(xí),,個人欲望過重看書就心煩等,這些就屬于“
|