When the mind is unaware of its reactions, of its own subtle movements, such a mind is lazy, ignorant. If you can't pass examinations, if you haven't read many books and have very little information, that is not ignorance. Real ignorance is having no knowledge of yourself, no perception of how your mind works, of what your motives, your responses are. Similarly, there is laziness when the mind is asleep. 一個(gè)人如果對自己的心沒有覺察的能力,,不能了解內(nèi)心微妙的活動,,這樣的心才是懶惰的、無知的,。如果你考試不及格,,如果你沒有讀過很多書,知識也不豐富,,這并不是無知,。真正的無知是不自知,對內(nèi)心的活動一點(diǎn)洞察力也沒有,,不明白自己的動機(jī)和反應(yīng),。同樣的,當(dāng)你的心昏昏睡去時(shí),,這又是一種懶惰,。 And most people's minds are asleep. They are drugged by knowledge, by the Scriptures, by what Shankara or somebody else has said. They follow a philosophy, practise a discipline, so their minds - which should be rich, full, overflowing like the river - are made narrow, dull, weary. Such a mind is lazy. And a mind that is ambitious, that pursues a result, is not active in the true sense of the word; though it may be superficially active, pushing, working all day to get what it wants, underneath it is heavy with despair, with frustration. 大部分人的心都是昏睡的,他們被知識,、經(jīng)典,、商羯羅或者別人說過的話所麻醉。他們跟隨某種哲學(xué)思想,,遵守某種戒律,,因此他們的心變得狹窄、遲鈍而又疲倦,,失去了本來應(yīng)有的豐饒,,它本應(yīng)如大河一般充沛洶涌。一個(gè)充滿野心,、追尋成果的心,,并不是真正活躍的心,也許它在表面上很活躍,、很積極,,整天追求著它想要的東西,但是實(shí)際上,,這顆心因?yàn)榻^望,、沮喪而變得沉重。 So one must be very watchful to find out if one is really lazy. Don't just accept it if people tell you that you are lazy. Find out for yourself what laziness is. The man who merely accepts, rejects or imitates, the man who, being afraid, digs a little rut for himself - such a man is lazy and therefore his mind deteriorates, goes to pieces. But a man who is watchful is not lazy, even though he may often sit very quietly and observe the trees, the birds, the people, the stars and the silent river. 因此一個(gè)人必須非常注意自己是否真的懶惰,。別人如果說你懶惰,,不要隨便接受。你自己要弄清楚懶惰的意思,。一個(gè)人如果只知道接受,、拒絕或模仿別人,他就會出于恐懼把自己定形,,這種人才是懶惰的,,因而他的心會逐漸腐敗,變得支離破碎,。但是一個(gè)有覺察力的人,,他是不可能懶惰的,即使他經(jīng)常安靜地坐著,,觀察樹木,、飛鳥、人們,、星星及沉默的河水,。 Think on These Things, Chapter 18 《人生中不可不想的事》,第18章 |
|