英語(yǔ)中有些單詞,看起來(lái)很簡(jiǎn)單,, 但發(fā)音卻“不守常規(guī)” 讓人常常讀錯(cuò),, 一起來(lái)看看那些容易念錯(cuò)的英文詞, 你讀對(duì)了幾個(gè)呢,? (建議先自己試著讀一下,,再對(duì)照后面的正確發(fā)音及解釋檢測(cè)是否讀對(duì)了。) 1.Kindle 電子閱讀器 ['kindl] 本意是點(diǎn)燃,,但它不是蠟燭,,candle /'k?nd(?)l/ ,注意區(qū)分讀音,。 2. Sprite 雪碧 [sprait] 本意是精靈,,應(yīng)該有不少人眼花,把它當(dāng)成spirit讀了吧…… 3. Chanel 香奈兒 [?ɑ:'nel] 這是法語(yǔ)發(fā)音,。別跟“頻道”那個(gè)channel ['t??n?l] 搞混了,,拼寫(xiě)也不一樣,。注意重音在第二個(gè)音節(jié)。 4. Hermès 愛(ài)馬仕 [Air-mez] 這是法語(yǔ)品牌,,法語(yǔ)中h是不發(fā)音的,。注意,這個(gè)詞在英語(yǔ)里還有一個(gè)意思,,是希臘神話里的眾神使者赫耳墨斯,,這種情況下,要念成['h?:mi:z],。 5. Safari 蘋果瀏覽器 [s?'fɑ:ri] 本意是游獵,。注意重音位置! 6. Skype 網(wǎng)絡(luò)電話 ['skaip] Skype官網(wǎng)上就說(shuō)明了:“Skype后音與ripe或type諧音,,所以e是不發(fā)音的,。” 7. UGG 澳洲雪地靴 [?g] 雖然中國(guó)人都叫它U-G-G,,但它并不是幾個(gè)首字母的縮寫(xiě)(acronym),,而是由單詞“ugly(丑陋的)”變化而來(lái),所以保留其前部分發(fā)音,,歪果仁就直接叫它“阿哥”,,也就是hug的發(fā)音少掉一個(gè)/h/。 8. Adobe 軟件公司 [?'d?ubi] 注意重音位置,。 9. Youtube 視頻網(wǎng)站 ['ju: 'tju:b] 不要把它當(dāng)成“you to be”,,不要念成“優(yōu)土逼”哦,。 10. App 應(yīng)用程序 [?p] 據(jù)說(shuō)是中國(guó)人念錯(cuò)最多的一個(gè)詞……app其實(shí)是application的縮寫(xiě),,所以讀作[?p],而不是a-p-p,。 11. PPT 幻燈片 powerpoint 歪果仁是不說(shuō)“p-p-t”這個(gè)詞的,,一般會(huì)說(shuō)“make a slideshow”或者“make a PowerPoint presentation”。如果你說(shuō)“PPT” ,,他們多半會(huì)以為是什么專有名詞的首字母縮寫(xiě),。 12. GIF 動(dòng)圖 [d?if] 這個(gè)詞是Graphic Interchange Format(可交換的圖像文件)的縮寫(xiě),但在英文里就直接念[d?if] ,,并不像中文里拆開(kāi)來(lái)念G-I-F的,。 13. VS 相對(duì) ['v?:s?s] 不要念成了拆開(kāi)的“v-s”誒,這是拉丁語(yǔ)versus的縮寫(xiě),,要念單詞的發(fā)音,。 14. photography 攝影 [f?'t?ɡr?fi] 有沒(méi)有人一直把它當(dāng)成photo和graphy連起來(lái)讀的? 15. Italy 意大利 ['it?li] 不要把重音挪到第二個(gè)音節(jié)上了,。但是Italian(意大利人的),,重音則在第二個(gè)音節(jié)上,,/i't?lj?n/。注意區(qū)分這兩個(gè)詞的發(fā)音,。 16. mechanism 機(jī)制 ['mek?niz?m] 注意啦,,重音在最前面。 17. maintenance 維護(hù) ['meint?n?ns] 注意啦,,重音在最前面,。 18. academy 學(xué)院 [?'k?d?mi] 注意重音位置,但其形容詞academic的發(fā)音則是 [,?k?'demik],。注意區(qū)分,。 英語(yǔ)中很多詞,變成名詞或者形容詞時(shí),,會(huì)加些音節(jié),;發(fā)音以及重音就發(fā)生了變化,要特別注意,。 19. parameter 參數(shù) [p?'r?mit?] 重音在第二個(gè)音節(jié),。 20. processor 處理器 ['pr?uses?] 重音不是在第二音節(jié)上。另外,,pro的發(fā)音英音里是/pr?u/,,美音里是/pr?/。
|
|
來(lái)自: 小酌千年 > 《英語(yǔ)學(xué)習(xí)》