菩薩蠻·書(shū)江西造口壁① 南宋·辛棄疾 郁孤臺(tái)②下清江水,,中間多少行人淚③,。西北望長(zhǎng)安④, 可憐無(wú)數(shù)山,。 青山遮不住,,畢竟東流去。江晚正愁 余⑤,,山深聞鷓鴣⑥,。 【說(shuō)明】 這是一首追懷往事的詞。上片寫(xiě)寫(xiě)四十年前的血淚現(xiàn)實(shí),,再寫(xiě)到如今報(bào)國(guó)無(wú)望,,中原沒(méi)有恢復(fù)。下片即景抒情:一方面看到江水沖破阻攔向東流去,;一方面想到自己的現(xiàn)狀,,到處碰壁,,不由得心情沮喪,十分沉痛,。從懷念往事寫(xiě)到現(xiàn)實(shí),,表現(xiàn)了作者極大的苦悶。 【注釋】 ①造口:在今江西萬(wàn)安西南60里處,,亦稱皂口,。 ②郁孤臺(tái):在今江西贛州西南。 清江:這里指贛江,。 ③行人:指流離失所的人民,。這句是追懷當(dāng)年金兵在贛西地區(qū)侵?jǐn)_,人民受害的慘狀,。 ④長(zhǎng)安:借指京城汴京(今河南開(kāi)封),。 ⑤愁余:使我愁苦。 ⑥鷓鴣:鷓鴣鳥(niǎo)鳴叫聲悲切,。 【今譯】 郁孤臺(tái)下贛江波翻浪涌,, 多少逃亡人的淚水灑落江中。 抬起頭來(lái)向西北長(zhǎng)安望去,, 可惜還隔著高山千萬(wàn)重,。 青山怎能擋得住滔滔流水, 大江總會(huì)沖破重圍向前奔騰,。 對(duì)著江邊的暮色我無(wú)限惆悵,, 深山里又傳來(lái)鷓鴣鳥(niǎo)悲苦的叫聲。
|
|