青蛙粵語為什么叫“蛤乸”,? 青蛙粵語叫蛤乸,也叫田雞,。廣州兒歌:'蝦冇乸(蝦公),,蛤冇公(蛤乸),生魚冇死日,,塘虱冇出涌',。 還有一句有趣的俗話:“亞六捉蛤”,。據(jù)說鄉(xiāng)下人捉田雞是在夜間用火照的,田雞見了火光便不動,,任人捉捕,,可是“亞六”不懂這方法,卻用東西去罩田雞,,將它局住,,于是“亞六捉蛤”便成為笑話了。 粵語有'田雞東'一詞,。田雞,,粵語稱作“蛤乸”,而“蛤”也是“夾”的諧音,,意思是“夾錢”(湊錢)“夾份”(合份),;東就是就是作東,東家的意思,;所以,,田雞東就是夾錢作東,亦平時所講的“AA制”,。 田雞為什么叫'蛤乸',?《廣東俗語考》:'蝦蟇 ,蛤乸即蛙,?!罕静荨煌苄≌咂渎曉桓颉K酌?。所謂蛤子也『韓詩』蛤即是蝦蟆,。又名田雞'。 沒有免費午餐,。天上不會掉下餡餅,,粵語會說:'點有咁大只蛤乸隨街跳呀?'自動送上門來,粵語說:'送蛤老爺炒',。 古代人的對子真是有趣,,解縉 :“水中蛤蟆穿綠衣 鍋里蝦公著紅袍“ 。 廣府人將蝦叫“蝦公”,,將青蛙叫“蛤乸”,,又總結(jié)出一個規(guī)律,“蝦無乸,,蛤無公,,水中無魚,蝦公為大,?!?廣東話,,蝦無乸,蛤無公(讀:哈母拿,,嘎母公),。譯過來就是說蝦沒有母的,蛤沒有公的,。 至于'蛤無公'的說法,,其實,青蛙是有雌雄之分的,。因為粵語大部分語音來自中原的漢族古漢語音,,但也有相當(dāng)一部分吸收了壯族語言(特別是接近自然的語音)和語法。如粵語叫蝦(包括公母),,一律叫“蝦公”,,因壯語叫蝦為“公”;叫青蛙為蛤乸,,壯語田中蛙的田,,讀那,田蛙叫“蛤那”,,又把那寫為乸,叫蛤乸,。用漢語讀就誤認為田蛙全是母的了,。(聶巨平) |
|