作者:董宣 原文: 陳留董宣為洛陽(yáng)令。湖陽(yáng)公主蒼頭白日殺人,,因匿主家,,吏不能得。及主出行,,以奴驂乘,。宣于夏門亭侯之,駐車叩馬,,以刀畫地,,大言數(shù)主之失,叱奴下車,因格殺之,。 主即還宮訴帝,。帝大怒,召宣,,欲捶殺之,。宣叩頭曰“愿乞一言而死?!暗墼唬骸坝窝??”宣曰:“陛下圣德中興,而縱奴殺人,,將何以治天下乎,?臣不須捶,請(qǐng)得自殺,?!奔匆灶^擊楹,流血披面,。帝令小黃門持之,,使宣叩頭謝主。宣不從,,強(qiáng)使頓之,,宣兩手據(jù)地,終不肯俯,。主曰:“父叔為白衣時(shí),,藏亡匿死,吏不敢門,。今為天子,,威不能行一令乎!”帝笑曰:“天子不與白衣同,?!币螂罚骸皬?qiáng)項(xiàng)令出!”賜錢三十萬,。宣悉以班諸吏,。由是能搏擊豪強(qiáng),京師莫不震粟,。 譯文: 光武帝召任董宣為洛陽(yáng)令,。當(dāng)時(shí)湖陽(yáng)公主的仆人白天殺了人,因?yàn)槎氵M(jìn)公主府,,官吏無 法逮捕,。等到公主外出的時(shí)候,,又叫這個(gè)仆人陪乘。董宣就在夏門亭等候,,他見到公主的乘 車走過來,,就勒住馬紐叫車停下來,用刀畫地不準(zhǔn)再走,,大聲責(zé)備公主的過錯(cuò),,喝令仆人下車,當(dāng)場(chǎng)殺死,。 公主立即回宮向光武帝告狀,。光武帝大怒,召見董宣,,要用木杖打死他,。董宣叩頭說: “請(qǐng)讓我說一句話再死!”光武帝說:“你想說什么,?”董宜回答:“皇帝神圣明智,,使?jié)h家 天下得到復(fù)興,可是卻放縱奴仆殘害良民,,這又怎能治理國(guó)家呢,?我不須用杖打,請(qǐng)準(zhǔn)我自殺,!”隨即用頭撞柱子,流血滿面,。光武帝命令小太監(jiān)拉住董宣,,叫他給公主叩頭認(rèn)錯(cuò)。董宣就是不肯,;硬使他叩頭,,董宣用兩只手支在地上,始終不肯低頭,。 公主對(duì)光武帝說:“ 文叔當(dāng)老百姓的時(shí)候,,保護(hù)逃亡的人,官吏不敢進(jìn)門抓人?,F(xiàn)在當(dāng)了皇帝,,還制服不了一個(gè) 小地方官嗎?”光武帝笑著說:“做皇帝和當(dāng)老百姓可是不二柞呵,!”于是賜予董宣為“強(qiáng)項(xiàng)令”,,賞錢三十萬,董宣把它全部分給了下邊官員,。從此,,他打擊豪強(qiáng),,那些豪強(qiáng)沒有不心驚膽戰(zhàn)的。京城里稱他為“臥虎”,,歌頌說:“桴鼓不鳴董少平,。” 【注釋】 [1]《后漢書》:南朝劉宋時(shí)范嘩編著,,原有十紀(jì)八十列傳,,共九十卷。北宋時(shí),,把晉司 馬彪所著《續(xù)漢書》八志三十卷,,合編成為現(xiàn)在流傳的《后漢書》,兩書合為一百二十卷,。 本篇選自《后漢書·董宜傳》,。 [2]董宜:字少平,河南陳留人,。東漢光武年間,,曾任北海相,以打擊豪強(qiáng)聞名,,樁光武 帝征為洛陽(yáng)令,。 [3]洛陽(yáng)令:后漢首都在洛陽(yáng)。洛陽(yáng)令即首都地方的行政長(zhǎng)官,。 [4]湖陽(yáng)公主:光武帝劉秀的胞姐,。 [5]蒼頭:奴仆的通稱,是從秦代“黔首”演化而來的,。因?yàn)閯趧?dòng)群眾面黑,,頭戴青巾, 故稱蒼頭,。 [6]驂乘:即陪乘,。古時(shí)乘車,向?qū)Ь幼?,御者居中,,另有一人居右陪乘,叫驂乘,。驂?參(can),,駕車的馬。 [7]數(shù):音署(shu),,列舉,、責(zé)備。 [8]格殺:聲殺,。舊時(shí)代把行兇,,拒捕或違犯禁令的人當(dāng)場(chǎng)打死,,稱作格殺。對(duì)于上述行 為,,不以殺人論罪,,故稱“格殺勿論”。 [9]箠:音垂(chui),,鞭子,。這里指杖刑,用木杖鞭打犯人,。 [10]楹:音盈(ying),,殿堂前的明柱。 [11]黃門:在宮內(nèi)侍從皇帝,、傳達(dá)沼令的官貝,,為首的稱黃門恃朗。后漢時(shí)黃門多由宦官 擔(dān)任,,以后通稱宙官為黃門,。小黃門,即小太監(jiān),。 [12]文叔:光武帝劉秀,,字文叔。 [13]白衣:古時(shí)未能取得功名,,或者罷官歸里的人,,都叫白衣,相當(dāng)于現(xiàn)代的老百姓,。 [14]勅:音翅(chi),,皇帝的詔令。 [15]強(qiáng)項(xiàng):脖子硬,,不肯隨便向人低頭?!皬?qiáng)項(xiàng)今”是劉秀賜給董宣的稱號(hào),。 [16]悉:壘郎。 [17]班:分發(fā),。 [18]桴:音忱(fu),,擊鼓槌。 |
|