卷一,、五言古詩 ============================= 《感遇·其一》 作者:張九齡 蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔,。 欣欣此生意,,自爾為佳節(jié)。 誰知林棲者,,聞風坐相悅,。 草木有本心,,何求美人折,? 【注解】: 1、葳蕤:枝葉茂盛而紛披,。 2,、坐:因而。 3,、本心:天性,。 【韻譯】: 澤蘭逢春茂盛芳馨, 桂花遇秋皎潔清新,。 蘭桂欣欣生機勃發(fā),, 春秋自成佳節(jié)良辰。 誰能領(lǐng)悟山中隱士,, 聞香深生仰慕之情,? 花卉流香原為天性, 何求美人采擷揚名,。 【評析】: 此詩系張九齡遭讒貶謫后所作《感遇》十二首之冠首,。詩借物起興,自比蘭桂,, 抒發(fā)詩人孤芳自賞,,氣節(jié)清高,不求引用之情感,。 詩一開始用整齊的偶句,,以春蘭秋桂對舉,點出無限生機和清雅高潔之特征,。 三,、四句,寫蘭桂充滿活力卻榮而不媚,,不求人知之品質(zhì),。上半首寫蘭桂,不寫人,。 五,、六句以“誰知”急轉(zhuǎn)引出與蘭桂同調(diào)的山中隱者來,。末兩句點出無心與物相競的 情懷。 全詩一面表達了恬淡從容超脫的襟懷,,另一面憂讒懼禍的心情也隱然可見,。詩以 草木照應,旨詣深刻,,于詠物背后,,寄寓著生活哲理。 ============================= 《感遇·其二》 作者:張九齡 江南有丹桔,,經(jīng)冬猶綠林,。 豈伊地氣暖,自有歲寒心,。 可以薦佳客,,奈何阻重深。 運命唯所遇,,循環(huán)不可尋,。 徒言樹桃李,此木豈無陰,。 【注解】: 1,、豈伊:豈唯。 2,、歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏之后凋也”語,。后人常作砥礪節(jié)操的比喻。 3,、薦:進獻,。 【韻譯】: 江南丹桔葉茂枝繁, 經(jīng)冬不凋四季常青,。 豈止南國地氣和暖,, 而是具有松柏品性。 薦之嘉賓必受稱贊,, 山重水阻如何進獻,? 命運遭遇往往不一, 因果循環(huán)奧秘難尋,。 只說桃李有果有林,, 難道丹桔就不成陰? 【評析】: 讀此詩,,自然想到屈原之《桔頌》,。詩人謫居江陵,正是桔之產(chǎn)區(qū),。于是借彼丹 桔,,喻己貞操,。 詩開頭二句,托物喻志之意,,尤其明顯,。以一個“猶”字,充滿了贊頌之意,。 三,、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質(zhì)使然,,并非地利之故,。五、六句寫如此嘉樹 佳果,,本應薦之嘉賓,,然而卻重山阻隔,無法為之七,、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。 最后為桃李之被寵譽,,丹桔之被冷遇打抱不平,。 全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,,憤怒哀傷不露痕跡,, 語言溫雅醇厚。桃李媚時,,丹桔傲冬,,邪正自有分別。 ============================= 《下終南山過斛斯山人宿置酒》 作者:李白 暮從碧山下,,山月隨人歸,。 卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微,。 相攜及田家,,童稚開荊扉。 綠竹入幽徑,,青蘿拂行衣,。 歡言得所憩,美酒聊共揮,。 長歌吟松風,,曲盡河星稀。 我醉君復樂,,陶然共忘機,。 【注解】: 1,、翠微:青翠的山坡。 2,、松風:指古樂府《風入松》曲,,也可作歌聲隨風入松林解。 3,、機:世俗的心機,。 【韻譯】: 從碧山下來,暮色正蒼茫,, 伴隨我回歸,,是皓月寒光。 我不時回頭,,把來路顧盼: 茫茫小路,,橫臥青翠坡上。 路遇山人,,相邀去他草堂,, 孩兒們聞聲,把荊門開放,。 一條幽徑,,深入繁茂竹林, 枝丫蘿蔓,,輕拂我的衣裳,。 歡聲笑語,主人留我住宿,, 擺設(shè)美酒,,把盞共話蠶桑。 長歌吟唱,,風入松的樂章,, 歌罷夜闌,河漢稀星閃亮,。 我醉得胡涂,,你樂得癲狂, 歡樂陶醉,,同把世俗遺忘,。 【評析】: 這是一首田園詩,是詩人在長安供奉翰林時所寫,。全詩寫月夜在長安南面的終南 山,,去造訪一位姓斛斯的隱士。詩寫暮色蒼茫中的山林美景和田家庭院的恬靜、流露 出詩人的稱羨之情,。 詩以“暮”開首,,為“宿”開拓。相攜歡言,,置酒共揮,,長歌風松,賞心樂事,, 自然陶醉忘機,。這些都是作者真情實感的流溢。 此詩以田家,、飲酒為題材,,很受陶潛田園詩的影響。然陶詩顯得平淡恬靜,,既不 首意染色,,口氣也極和緩。如“曖曖無人村,,依依墟里煙”,、“采菊東籬下,悠然見 南山”等等,。而李詩卻著意渲染,。細吟“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣,。歡言得所憩,美 酒聊共揮”,,就會覺得色彩鮮明,,神情飛揚??梢娞绽顑烧唢L格迥異,。 ============================= 《月下獨酌》 作者:李白 花間一壺酒,獨酌無相親,。 舉杯邀明月,,對影成三人。 月既不解飲,,影徒隨我身,。 暫伴月將影,行樂須及春,。 我歌月徘徊,,我舞影零亂。 醒時同交歡,醉后各分散,。 永結(jié)無情游,,相期邈云漢。 【注解】: 1,、將:偕,,和。 2,、相期:相約,。 3、云漢:天河,。 【韻譯】: 準備一壺美酒,,擺在花叢之間, 自斟自酌無親無友,,孤獨一人,。 我舉起酒杯邀請媚人的明月, 低頭窺見身影,,共飲已有三人,。 月兒,你那里曉得暢飲的樂趣,? 影兒,,你徒然隨偎我這個孤身! 暫且伴隨玉兔,,這無情瘦影吧,, 我應及時行樂,趁著春宵良辰,。 月聽我唱歌,,在九天徘徊不進, 影伴我舞步,,在地上蹦跳翻滾,。 清醒之時,咱們盡管作樂尋歡,, 醉了之后,,免不了要各自離散。 月呀,,愿和您永結(jié)為忘情之友,, 相約在高遠的銀河岸邊,再見,! 【評析】: 原詩共四首,,此是第一首。詩寫詩人在月夜花下獨酌,無人親近的冷落情景,。詩 人運用豐富的想象,,表現(xiàn)出由孤獨到不孤獨,由不孤獨到孤獨,,再由孤獨到不孤獨的 一種復雜感情,。 李白仙才曠達,物我之間無所容心,。此詩充分表達了他的胸襟,。詩首四句為第一 段,寫花,、酒,、人、月影,。詩旨表現(xiàn)孤獨,,卻舉杯邀月,幻出月,、影,、人三者;然而 月不解飲,,影徒隨身,,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句,,從月影上發(fā)議論,,點出 “行樂及春”的題意。最后六句為第三段,,寫詩人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無情之游,, 并相約在邈遠的天上仙境重見。全詩表現(xiàn)了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲,,也表現(xiàn)了他 放浪形骸、狂蕩不羈的性格,。 邀月對影,,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂,,背面看,,卻極度凄涼。 ============================= 《春思》 作者:李白 燕草如碧絲,,秦桑低綠枝,。 當君懷歸日,是妾斷腸時。 春風不相識,,何事入羅幃,? 【注解】: 1、燕:今河北北部,,遼寧西部,。 2、秦:今陜西,,燕地寒冷,,草木遲生于較暖的秦地。 3,、羅幃:絲織的簾帳,。 【韻譯】: 燕塞春草,才嫩得象碧綠的小絲,, 秦地桑葉,,早已茂密得壓彎樹枝。 郎君啊,,當你在邊境想家的時候,, 正是我在家想你,肝腸斷裂日子,。 多情的春風呵,,我與你素不相識, 你為何闖入羅幃,,攪亂我的情思,? 【評析】: 這是一首描寫思婦心緒的詩。開頭兩句以相隔遙遠的燕秦春天景物起興,,寫獨處 秦地的思婦觸景生情,,終日思念遠在燕地衛(wèi)戍的夫君,盼望他早日歸來,。三,、四句由 開頭兩句生發(fā)而來,繼續(xù)寫燕草方碧,,夫君必定思歸懷己,,此時秦桑已低,妾已斷 腸,,進一層表達了思婦之情,。五、六兩句,,以春風掀動羅幃時,,思婦的心理活動,,來 表現(xiàn)她對愛情堅貞不二的高尚情操。全詩以景寄情,,委婉動人,。 ============================= 《望岳》 作者:杜甫 岱宗夫如何,齊魯青未了,。 造化鐘神秀,,陰陽割昏曉。 蕩胸生層云,,決眥入歸鳥,。 會當凌絕頂,一覽眾山小,。 【注解】: 1,、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,,故又名岱宗,。 2、鐘:賦予,、集中,。 3、決:裂開,。 4,、凌:躍上。 【韻譯】: 泰山呵,,你究竟有多么宏偉壯麗,? 你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地,。 造物者給你,,集中了瑰麗和神奇, 你高峻的山峰,,把南北分成晨夕,。 望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,, 看歸鳥回旋入山,,使人眼眶欲碎。 有朝一日,,我總要登上你的絕頂, 把周圍矮小的群山們,,一覽無遺,! 【評析】: 杜甫“望岳”詩共三首,,這一首是寫望東岳泰山的。詩以“望”入題,,贊嘆東 岳,,謳歌造化。希望凌頂而小天小,,以抒雄心壯志,。 開首兩句,寫泰山的高峻偉大,,先寫對它的仰慕,,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。 三,、四句寫近望,,所見泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。五,、六句寫遙望,, 見山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌,。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿,。表達了 詩人不怕困難,敢于攀登之雄心,,顯示出他堅韌不拔的性格和遠大的政治抱負,。“會 當凌絕頂,,一覽眾山小”千百年來為人們傳誦,。 ============================= 《贈衛(wèi)八處士》 作者:杜甫 人生不相見,動如參與商,。 今夕復何夕,,共此燈燭光。 少壯能幾時,,鬢發(fā)各已蒼,。 訪舊半為鬼,驚呼熱中腸,。 焉知二十載,,重上君子堂。 昔別君未婚,,兒女忽成行,。 怡然敬父執(zhí),問我來何方,。 問答乃未已,,驅(qū)兒羅酒漿,。 夜雨剪春韭,新炊間黃粱,。 主稱會面難,,一舉累十觴。 十觴亦不醉,,感子故意長,。 明日隔山岳,世事兩茫茫,。 【注解】: 1,、參與商:星座名,參星在西而商星在東,,當一個上升,,另一個下沉,故不相見,。 2,、間:摻合。 3,、故意:故交的情意,。 【韻譯】: 世間上的摯友真難得相見, 好比此起彼落的參星商辰,。 今晚是什么日子如此幸運,, 竟然能與你挑燈共敘衷情? 青春壯年實在是沒有幾時,, 不覺得你我各巳鬢發(fā)蒼蒼,。 打聽故友大半早成了鬼藉, 聽到你驚呼胸中熱流回蕩,。 真沒想到闊別二十年之后,, 能有機會再次來登門拜訪。 當年握別時你還沒有成親,, 今日見到你兒女已經(jīng)成行,。 他們和順地敬重父親摯友, 熱情地問我來自哪個地方,? 三兩句問答話還沒有說完,, 你便叫他們張羅家常酒筵。 雨夜割來的春韭嫩嫩長長,, 剛燒好黃梁摻米飯噴噴香,。 你說難得有這個機會見面, 一舉杯就接連地喝了十觴,。 十幾杯酒我也難得一醉呵,, 謝謝你對故友的情深意長,。 明朝你我又要被山岳阻隔, 人情世事竟然都如此渺茫,! 【評析】: 此詩作于詩人被貶華州司功參軍之后。詩寫偶遇少年知交的情景,,抒寫了人生聚 散不定,,故友相見,格外親,。然而暫聚忽別,,卻又覺得世事渺茫,無限感慨,。 詩的開頭四句,,寫久別重逢,從離別說到聚首,,亦悲亦喜,,悲喜交集。第五至八 句,,從生離說到死別,。透露了干戈亂離、人命危淺的現(xiàn)實,。從“焉知”到“意長”十 四句,,寫與衛(wèi)八處士的重逢聚首以及主人及其家人的熱情款待。表達詩人對生活美和 人情美的珍視,。最后兩句寫重會又別之傷悲,,低徊婉轉(zhuǎn),耐人尋味,。 全詩平易真切,,層次井然。 ============================= 《佳人》 作者:杜甫 絕代有佳人,,幽居在空谷,。 自云良家女,零落依草木,。 關(guān)中昔喪亂,,兄弟遭殺戮。 官高何足論,,不得收骨肉,。 世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭,。 夫婿輕薄兒,,新人美如玉,。 合昏尚知時,鴛鴦不獨宿,。 但見新人笑,,那聞舊人哭。 在山泉水清,,出山泉水濁,。 侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋,。 摘花不插發(fā),,采柏動盈掬。 天寒翠袖薄,,日暮倚修竹,。 【注解】: 1、合昏:即夜合花,。 2,、修竹:長竹,與詩中“翠袖”相映,。 【韻譯】: 有一個美艷絕代的佳人,, 隱居在僻靜的深山野谷。 她說:“我是良家的女子,, 零落漂泊才與草木依附,。 想當年長安喪亂的時候, 兄弟遭到了殘酷的殺戮,。 官高顯赫又有什么用呢,? 不得收養(yǎng)我這至親骨肉。 世情本來就是厭惡衰落,, 萬事象隨風抖動的蠟燭,。 沒想到夫婿是個輕薄兒, 又娶了美顏如玉的新婦,。 合歡花朝舒昏合有時節(jié),, 鴛鴦鳥雌雄交頸不獨宿。 朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,, 那管我這個舊人悲哭,?!” 在山的泉水清澈又透明,, 出山的泉水就要渾濁濁,。 變賣首飾的侍女剛回來, 牽拉蘿藤修補著破茅屋。 摘來野花不愛插頭打扮,, 采來的柏子滿滿一大掬,。 天氣寒冷美人衣衫單薄, 夕陽下她倚著長長青竹,。 【評析】: 這首詩是寫一個在戰(zhàn)亂時被遺棄的女子的不幸遭遇,。她出身良家,然而生不逢 時,,在安史戰(zhàn)亂中,,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,,就遺棄了 她,于是她在社會上流落無依,。然而,,她沒有被不幸壓倒沒有向命運屈服;她咽下生 活的苦水,,幽居空谷,,與草木為鄰,立志守節(jié),,宛若山泉,。這種貧賤不移,貞節(jié)自守 的精神,,實在值得謳歌,。 全詩文筆委婉,纏綿悱惻,,繪聲如泣如訴,,繪影楚楚動人?!霸谏饺?,出山 泉水濁”深寓生活哲理。 ============================= 《夢李白·其一》 作者:杜甫 死別已吞聲,,生別常惻惻,。 江南瘴癘地,逐客無消息,。 故人入我夢,,明我常相憶。 君今在羅網(wǎng),,何以有羽翼,? 恐非平生魂,路遠不可測。 魂來楓林青,,魂返關(guān)塞黑,。 落月滿屋梁,猶疑照顏色,。 水深波浪闊,,無使蛟龍得。 【注解】: 1,、明:表明,。 2、楓林青:指李白所在,; 3,、關(guān)塞黑:指杜甫所居秦隴地帶。 4,、落月兩句:寫夢醒后的幻覺,。看到月色,,想到夢境,,李白容貌在月光下似乎隱約 可見。 【韻譯】: 為死別往往使人泣不成聲,, 而生離卻常令人更加傷悲,。 江南山澤是瘴疬流行之處, 被貶謫的人為何毫無消息,? 老朋友你忽然來到我夢里,, 因為你知道我常把你記憶。 你如今陷入囹圄身不由己,, 哪有羽翼飛來這北國之地,? 夢中的你恐不會是鬼魂吧, 路途遙遠生與死實難估計,。 靈魂飄來是從西南青楓林,, 靈魂返回是由關(guān)山的黑地。 明月落下清輝灑滿了屋梁,, 迷離中見到你的顏容憔悴,。 水深浪闊旅途請多加小心, 不要失足落入蛟龍的嘴里,。 【評析】: 天寶三年(744),,李杜初會于洛陽,即成為深交,。乾元元年(758),,李白因參 加永王李的幕府而受牽連,,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦,。杜甫只知李白流放,, 不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,,積思成夢而作,。 詩以夢前,夢中,,夢后的次序敘寫,。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現(xiàn)對老 友吉兇生死的關(guān)切,。第二首寫夢中所見李白的形象,,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。 “故人來入夢,,明我長相憶”,。“水深波浪闊,,無使蛟龍得”?!叭诡l夢君,, 情親見君意?!边@些佳句,,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,,互勸互勉,,至情交往的 友誼。 詩的語言,,溫柔敦厚,,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動人,,讀來叫人心碎,! ============================= 《夢李白·其二》 作者:杜甫 浮云終日行,游子久不至,。 三夜頻夢君,,情親見君意。 告歸常局促,,苦道來不易,。 江湖多風波,舟楫恐失墜。 出門搔白首,,若負平生志,。 冠蓋滿京華,斯人獨憔悴,。 孰云網(wǎng)恢恢,,將老身反累。 千秋萬歲名,,寂寞身后事,。 【注解】: 1、楫:船漿,、船,。 2、斯人:指李白,。 【韻譯】: 悠悠云朵終日飛來飄去,, 遠方游子為何久久不至。 一連幾夜我頻頻夢見你,, 情親意切可見對我厚誼,。 每次夢里你都匆匆辭去, 還總說相會可真不容易,。 你說江湖風波多么險惡,, 擔心船只失事葬身水里。 出門時你總是搔著白首,, 好象是辜負了平生壯志,。 京都的官僚們冠蓋相續(xù), 唯你不能顯達形容憔悴,。 誰說天網(wǎng)恢恢疏而不漏,? 你已年高反被牽連受罪。 千秋萬代定有你的聲名,, 那是寂寞身亡后的安慰,。 【評析】: 天寶三年(744),李杜初會于洛陽,,即成為深交,。乾元元年(758),李白因 參加永王李的幕府而受牽連,,被流放夜郎,,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流 放,,不知赦還,。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,,積思成夢而作。 詩以夢前,,夢中,,夢后的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,,表現(xiàn)對老 友吉兇生死的關(guān)切,。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情,。 “故人來入夢,,明我長相憶”?!八畈ɡ碎?,無使蛟龍得”?!叭诡l夢君,,情親 見君意?!边@些佳句,,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,,互勸互勉,,至情交往的友 誼。 詩的語言,,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,,字字惻惻動人,,讀來叫人心碎! ============================= 《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》 作者:王維 圣代無隱者,,英靈盡來歸,。 遂令東山客,不得顧采薇,。 既至金門遠,,孰云吾道非。 江淮度寒食,,京洛縫春衣,。 置酒長安道,同心與我違,。 行當浮桂棹,,未幾拂荊扉,。 遠樹帶行客,孤城當落暉,。 吾謀適不用,,勿謂知音稀。 【注解】: 1,、東山客:指東晉謝寧,,曾隱居東山。 2,、采薇:指殷末伯夷,、叔齊采薇西山。 3,、遠:這里指不能入金馬門,。 4、寒食:節(jié)令名,,清明前一天或兩天,。 【韻譯】: 政治清明時代絕無隱者存在, 為朝政服務(wù)有才者紛紛出來,。 連你這個象謝安的山林隱者,, 也不再效法伯夷叔齊去采薇。 你應試落弟不能待詔金馬門,, 那是命運不濟誰說吾道不對,? 去年寒食時節(jié)你正經(jīng)過江淮, 滯留京洛又縫春衣已過一載,。 我們又在長安城外設(shè)酒餞別,, 同心知己如今又要與我分開。 你行將駕駛著小船南下歸去,, 不幾天就可把自家柴門扣開,。 遠山的樹木把你的身影遮蓋, 夕陽余輝映得孤城艷麗多彩,。 你暫不被錄用純屬偶然的事,, 別以為知音稀少而徒自感慨! 【評析】: 這是一首勸慰友人落第的詩,。 落第還鄉(xiāng)之人,,心情自然懊喪。作為摯友,,多方給予慰籍,,使其覺得知音有人是 極為重要的。全詩著意在這個主旨上加以烘染,,有敘事,、有寫景,、有抒情,有感慨,, 有勉勵,。寫景清新,抒情柔蜜,,感慨由衷,,勉勵摯敬,吟來令人振奮,。 ============================= 《送別》 作者:王維 下馬飲君酒,,問君何所之。 君言不得意,,歸臥南山陲,。 但去莫復問,白云無盡時,。 【注解】: 1,、飲君酒:勸君喝酒。 2,、何所之:去哪里,。 3、歸臥:隱居,。 4,、南山陲:終南山邊。 【韻譯】: 請你下馬喝一杯美酒,, 我想問問你要去哪里,? 你說官場生活不得志, 想要歸隱南山的邊陲,。 你只管去吧我不再問,, 白云無窮盡足以自娛。 【評析】: 這是一首送友人歸隱的詩,。表面看來語句平淡無奇,然而細細無味,,卻是詞淺情 深,,含義深刻。詩的開頭兩句敘事,、寫飲酒餞別,,以問話引起下文。三,、四句是交代 友人歸隱原因——“不得志”,。五,、六句是寫對友人的安慰和自己對隱居的羨慕,對 功名利祿,、榮華富貴的否定,。 全詩寫失志歸隱,借以貶斥功名,,抒發(fā)陶醉白云,,自尋其樂之情,詩的后兩句韻 味驟增,,詩意頓濃,,羨慕有心,感慨無限,。 ============================= 《青溪》 作者:王維 言入黃花川,,每逐青溪水。 隨山將萬轉(zhuǎn),,趣途無百里,。 聲喧亂石中,色靜深松里,。 漾漾泛菱荇,,澄澄映葭葦。 我心素已閑,,清川澹如此,。 請留盤石上,垂釣將已矣,。 【注解】: 1,、逐:循、沿,。 2,、趣:同“趨”。 3,、澹:安靜,。 【韻譯】: 每次我進入黃花川漫游, 常常沿著青溪輾轉(zhuǎn)飄流,。 流水依隨山勢千回萬轉(zhuǎn),, 路途無百里卻曲曲幽幽。 亂石叢中水聲喧嘩不斷,, 松林深處山色靜謐清秀,。 溪中菱藕荇菜隨波蕩漾, 澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠,。 我的心平素已習慣閑靜,。 淡泊的青溪更使我忘憂,。 讓我留在這盤石上好了, 終日垂釣一直終老到頭,! 【評析】: 此詩借頌揚名不見經(jīng)傳的青溪,,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,,喻自身之素 愿安閑,。 全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕松松,,然而韻味卻雋永醇厚,。詩人筆下的青 溪是喧鬧與沉郁的統(tǒng)一,活潑與安祥的揉合,,幽深與素靜的融和,。吟來令人羨慕向 往。 ============================= 《渭川田家》 作者:王維 斜光照墟落,,窮巷牛羊歸,。 野老念牧童,倚杖候荊扉,。 雉[句隹]麥苗秀,,蠶眠桑葉稀。 田夫荷鋤至,,相見語依依,。 即此羨閑逸,悵然吟式微,。 【注解】: 1,、雉:野雞。 2,、式微:《詩經(jīng)·邶風·式微》中有“式微式微,,胡不歸”。這里表明自己有歸隱 之意,。 【韻譯】: 村莊處處披滿夕陽余輝,, 牛羊沿著深巷紛紛回歸。 老叟惦念著放牧的孫兒,, 柱杖等候在自家的柴扉,。 雉雞鳴叫麥兒即將抽穗, 蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀,。 農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,, 相見歡聲笑語戀戀依依,。 如此安逸怎不叫我羨慕,? 我不禁悵然地吟起《式微》,。 【評析】: 這首詩是描寫田家閑逸的。詩人面對夕陽西下,,夜幕降臨,,恬然自得的田家晚歸 景致,頓生羨慕之情,。 開頭四句,,寫田家日暮時一種閑逸景象。五,、六兩句寫農(nóng)事,。七、八句寫農(nóng)夫閑 暇,。最后兩句寫因閑逸而生羨情,。全詩用白描手法,描繪了渭河流域初夏鄉(xiāng)村的黃昏 景色,,清新自然,,詩意盎然。 ============================= 《西施詠》 作者:王維 艷色天下重,,西施寧久微,。 朝為越溪女,暮作吳宮妃,。 賤日豈殊眾,,貴來方悟稀。 邀人傅粉粉,,不自著羅衣,。 君寵益嬌態(tài),君憐無是非,。 當時浣紗伴,,莫得同車歸。 持謝鄰家子,,效顰安可希,。 【注解】: 1、持謝:奉告,。 2,、安可希:怎能希望別人的賞識,。 【韻譯】: 艷麗的姿色向來為天下器重,, 美麗的西施怎么能久處低微,? 原先她是越溪的一個浣紗女,, 后來卻成了吳王宮里的愛妃,。 平賤時難道有什么與眾不同? 顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀,。 曾有多少宮女為她搽脂敷粉,, 她從來也不用自己穿著羅衣。 君王寵幸她的姿態(tài)更加嬌媚,, 君王憐愛從不計較她的是非,。 昔日一起在越溪浣紗的女伴, 再不能與她同車去來同車歸,。 奉告那盲目效顰的鄰人東施,, 光學皺眉而想取寵并非容易! 【評析】: 這是一首借詠西施,,以喻為人的詩,。“朝為越溪女,,暮作吳宮妃”寫出了人生浮 沉,,全憑際遇的炎涼世態(tài)。 詩開首四句,,寫西施有艷麗的姿色,,終不能久微。次六句寫西施一旦得到君王寵 愛,,就身價百倍,。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力,。語雖淺顯,,寓意 深刻。 沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,,不為題縛,,乃臻斯詣?!贝?/p> 言頗是,。 ============================= 《秋登蘭山寄張五》 作者:孟浩然 北山白云里,隱者自怡悅,。 相望始登高,,心隨雁飛滅。 愁因薄暮起,,興是清秋發(fā),。 時見歸村人,沙行渡頭歇,。 天邊樹若薺,,江畔洲如月,。 何當載酒來,共醉重陽節(jié),。 【注解】: 1,、薺:野菜名,這里形容遠望中天邊樹林的細小,。 2、重陽節(jié):舊以陰歷九月九日為重陽節(jié),,有登高風俗,。 【韻譯】: 面對北山嶺上白云起伏霏霏, 我這隱者自己能把歡欣品味,。 我試著登上高山是為了遙望,, 心情早就隨著鴻雁遠去高飛。 憂愁每每是薄暮引發(fā)的情緒,, 興致往往是清秋招致的氛圍,。 在山上時時望見回村的人們, 走過沙灘坐在渡口憩息歇累,。 遠看天邊的樹林活象是薺菜,, 俯視江畔的沙洲好比是彎月。 什么時候你能載酒到這里來,, 重陽佳節(jié)咱們開懷暢飲共醉,。 【評析】: 這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩,。開頭四句,,先點自悅,然后登山望張 五,;五,、六兩句點明秋天節(jié)氣;七,、八兩句寫登山望見山下之人,;九、十兩句,,寫遠 望所見,;最后兩句寫自己的希望。 全詩情隨景生,,以景烘情,,情景交融,渾為一體,?!扒轱h逸而真摯,,景情淡而優(yōu) 美?!痹娙藨压视讯歉?,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,,處清秋而發(fā)興,,自然希望 摯友到來一起共度佳節(jié)?!俺钜虮∧浩?,興是清秋發(fā)”,“天邊樹若薺,,江畔洲如 月”,,細細品嘗,夠人玩味,。 ============================= 《夏日南亭懷辛大》 作者:孟浩然 山光忽西落,,池月漸東上。 散發(fā)乘夕涼,,開軒臥閑敞,。 荷風送香氣,竹露滴清響,。 欲取鳴琴彈,,恨無知音賞。 感此懷故人,,中宵勞夢想,。 【注解】: 1、山光:山上的日光,。 2,、池月:即池邊月色。 3,、軒:窗,。 【韻譯】: 夕陽忽然間落下了西山, 東邊池角明月漸漸東上,。 披散頭發(fā)今夕恰好乘涼,, 開窗閑臥多么清靜舒暢。 清風徐徐送來荷花幽香,, 竹葉輕輕滴下露珠清響,。 心想取來鳴琴輕彈一曲, 只恨眼前沒有知音欣賞,。 感此良宵不免懷念故友,, 只能在夜半里夢想一場,。 【評析】: 此詩寫夏夜水亭納涼清爽閑適和對友人的懷念。 詩的開頭寫夕陽西下與素月東升,,為納涼設(shè)景,。三、四句寫沐后納涼,,表現(xiàn)閑情 適意,。五、六句由嗅覺繼續(xù)寫納涼的真實感受,。七,、八句寫由境界清幽想到彈琴,想 到“知音”,、從納涼過渡到懷人。最后寫希望友人能在身邊共度良宵而生夢,。 全詩感情細膩,,語言流暢,層次分明,,富于韻味,。“荷風送香氣,,竹露滴清響” 句,,納涼消暑之佳句。 ============================= 《宿業(yè)師山房待丁大不至》 作者:孟浩然 夕陽度西嶺,,群壑倏已暝,。 松月生夜涼,風泉滿清聽,。 樵人歸盡欲,,煙鳥棲初定。 之子期宿來,,孤琴候蘿徑,。 【注解】: 1、煙鳥:暮煙中的歸鳥,。 2,、之子:這個人。 3,、宿:隔夜,。 【韻譯】: 夕陽徐徐落入西邊山嶺, 千山萬壑忽然昏昏暝暝,。 松間明月增添夜的涼意,, 風中泉聲聽來別有情味,。 打柴的樵夫們將要歸盡, 暮煙中的鳥兒剛剛棲定,。 期望你能如約來此住宿,, 我獨抱琴等在蘿蔓路徑。 【評析】: 詩寫在山間夜宿,,期待友人不至,。詩的前六句,盡寫夜色,;夕陽西下,,萬壑蒙 煙,涼生松月,,清聽風泉,,樵人歸盡,暮鳥棲定,。后兩句寫期待故人來宿而未至,,于 是抱琴等待。不心焦,,不抱怨,,足見詩人風度。境致清新幽靜,,語言委婉含蓄,。“松 月生夜涼,,風泉滿清聽”兩句亦是佳品,。 ============================= 《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》 作者:王昌齡 高臥南齋時,開帷月初吐,。 清輝淡水木,,演漾在窗戶。 苒苒幾盈虛,,澄澄變今古,。 美人清江畔,是夜越吟苦,。 千里其如何,,微風吹蘭杜。 【注解】: 1,、苒苒:同“冉冉”,,指時間的推移。 2,、美人:舊時也指自己思暮的人,,這里指崔少府,。 3、越吟:楚人曾唱越歌以寄托鄉(xiāng)思,。 【韻譯】: 我和從弟在南齋高臥的時候,, 掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。 淡淡月光瀉在水上泄在樹上,, 輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶,。 光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛, 清光千年依舊世事不同今古,。 德高望重崔少府在清江河畔,, 他今夜必定如莊舄思越之苦。 千里迢迢可否共賞醉人嬋娟,? 微風吹拂著清香四溢的蘭杜,。 【評析】: 此詩寫玩月思友,由月憶人,。感慨清光依舊,、人生聚散無常。詩的開頭點出“南 齋”,;二句點“明月”,;三,、四句觸發(fā)主題,,寫玩月;五,、六句由玩月而生發(fā),,寫流 光如逝,世事多變,;七,、八句轉(zhuǎn)寫憶故友;最后寫故人的文章道德,,恰如蘭杜,,芳香 四溢,聞名遐邇,。 全詩筆不離月,,景不離情,情景交融,,景情相濟,,有極強的藝術(shù)感染力。 ============================= 《尋西山隱者不遇》 作者:邱為 絕頂一茅茨,,直上三十里,。 叩關(guān)無僮仆,,窺室惟案幾。 若非巾柴車,,應是釣秋水,。 差池不相見,黽勉空仰止,。 草色新雨中,,松聲晚窗里。 及茲契幽絕,,自足蕩心耳,。 雖無賓主意,頗得清凈理,。 興盡方下山,,何必待之子。 【注解】: 1,、差池:原為參差不齊,,這里指此來彼往而錯過。 2,、黽勉:殷勤,。 3、契:愜合,。 4,、之子:這個人,這里指隱者,。 【韻譯】: 西山頂上有一座小茅屋,, 尋訪隱者直上三十里路。 輕扣宅門竟無開門童仆,, 窺看室內(nèi)只有幾案擺住,。 主人不是駕著柴車外出, 一定是垂釣在秋水之渚,。 來得不巧不能與其見面,, 殷勤而來空留對他仰慕。 綠草剛剛受到新雨沐浴,, 松濤聲聲隨風送進窗戶,。 來到這愜意幽靜的絕景, 我心耳蕩滌無比的滿足,。 盡管沒有賓主酬答之意,, 卻能把清靜的道理領(lǐng)悟。 興盡才下山來樂在其中、 何必要見到你這個隱者,? 【評析】: 這是一首描寫隱逸高趣的詩,。詩以“尋西山隱者不遇”為題,寫專程到山中去訪 隱者,,竟然不遇,。如此,本應叫人失望,,惆悵,。然而,詩借寫“不遇”,,卻把隱者性 格和生活表現(xiàn)得清清楚楚,,淋漓盡致地抒發(fā)了自己的幽情雅趣和曠達的胸懷,比相遇 更有收獲,,更為滿足,。 詩的前八句,寫隱者獨居高處,,遠離塵囂,,尋訪者不辭山高,等到叩關(guān)無人,,才 略生悵惘,。于是猜想隱者乘車出游,臨水垂釣,,表現(xiàn)隱者的生活恬適雅趣,。后八句宕 開一層,寫周圍的草色松聲使尋訪者陶然,,因而尋訪不遇亦無所謂,,使其悟出隱者生 活的情趣,。因此,,乘興而來,盡興而返,,自得其樂,,大有君子風度。 ============================= 《春泛若耶溪》 |
|