對此,,著名文字研究專家馬賀山以持之以恒的精神,幾十年如一日的對大禹石碑的77個天書文字進(jìn)廢寢忘食的研究,,終于翻譯出了禹王碑上的全部77個字,,原文如下:“承帝冢然,翼輔雝衛(wèi),。災(zāi)洚矢發(fā),,沮洹往行,三河飛涌,。北過冀而奠,,姒若忘鳥。宿岳麓庭,,昶溢酉祈,,水廬弗長,往求永定,。華岳泰衡,。崇楚事裒,勞余神禋,,鬯曼吉徙,。南瀆衍昌。衣則食備,,萬邦皆寧,,疆無漾漭?!?/p> 那么,,這些字的具體含義又是什么呢?實(shí)際上,禹王碑的文字內(nèi)容大意大概是:大禹從受到舜帝的命令開始寫起,為了治水,,幾十年都沒有回到過自己的故鄉(xiāng),,就連故鄉(xiāng)的親人和鳥類都忘記了。而由于大禹在治水的過程之中舉賢任能,,從而導(dǎo)致了治水的巨大成功,從此南方的渠道全部暢通,,百姓們也豐衣足食,,從此數(shù)百年間,再也沒有洪水泛濫了,。 不過,,為何千百年來只有馬賀山可以破譯上面的文字呢?對此他這樣解釋道:“禹王碑所錄為何,為什么數(shù)千年來大家都一個個望而卻步呢?或許它默默地等待著自己的伯樂前來破譯,,應(yīng)該說,,只有在對的時候遇上對的人,他才可能與大禹心有靈犀,,一點(diǎn)即通,。” |
|
來自: 秋水共藍(lán)天 > 《文字》