北京時間 內蒙古人現在主要說漢語和蒙古語,,而外蒙的語言是蒙古語。如果內蒙古人和外蒙人都說蒙古語的話,,雖然口音有些區(qū)別,,但彼此還是能聽得懂的。 就像我國的南方和北方,,如果都說方言的話,,也很難溝通,雙方都得認真傾聽才能知曉對方說什么,,而內蒙古和外蒙就是如此,,盡管彼此說話能聽懂,但還是有些障礙的,。 而且內蒙古和外蒙差不多分離近百年了,,時間越久,雙方的口語會差異越大,。我有個在內蒙古上過學朋友,,當時他們宿舍有四個人,除了他是漢族外,,有兩個是內蒙古的人,,一個是蒙古國去留學的人。 當時他們交流很有意思,,兩個內蒙古的人同時會漢族和蒙古語,,那個外蒙的人只會說蒙古語,而朋友只會說漢語,,那兩個內蒙古的人跟朋友或外蒙的人說話,,都得用蒙古語或漢語翻譯一遍。 這也說明了內蒙古和外蒙的人說話還是可以聽的懂的,。但是內蒙古的蒙古文和外蒙的蒙古文則完全不同,,內蒙古的蒙古文是傳統的老蒙文,而外蒙使用的文字則是獨立出去后,,引進蘇聯的字母而生成的新蒙文,。 相比較而言,新蒙文(外蒙)更簡單,,便于閱讀,,認完字母后就能夠快速拼讀。而老蒙文(內蒙古)快速拼讀需要適應和再學習,,相對而言稍微復雜一些,。 但是外蒙在近些年經歷了連續(xù)多年的經濟危機時,連聯合國都借款給他們了,結果他們認為的老盟友俄羅斯卻一毛不拔,,或許外蒙終于感覺到跟俄羅斯友誼的小船已經翻了,,于是從2014年起所有的官房文件統一使用老蒙文,并且于2020年全面廢除新蒙文,,重新使用老蒙文,。 現在有不少外蒙的學生,來到內蒙古交流學習,,據說就是為了學習老蒙文,,歷史的事我不想評價,但對外蒙這種什么也沒撿到,,現在國家搞得都快過不下去了,,連民族文化都丟了的國家,還是想說一句:天作孽,,猶可恕,,自作孽,不可活,。 |
|