引言 在電腦和手機上,,文本輸入是我們再熟悉不過的操作。但提到輸入,,很多人首先想到的只是輸入文字,,而符號——包括標點符號和特殊字符——的輸入則往往不太受到重視。 觀念上,,這似乎是一件非?,嵥槎唵蔚氖虑椋恢档脝为氂懻摵蛯iT學習,。真的是這樣嗎,?請試試看能不能答得出下面幾個問題:
從網(wǎng)上甚至很多印刷品文章中的使用情況看,,人們對符號用法和輸入方法的掌握程度并沒有自己想象的那么樂觀。但是,,只要掌握少量的基礎知識和技巧,,正確輸入和使用符號是非常輕松的。下文中,,我將總結一些容易誤用的符號,,并說明各平臺上輸入符號的一般方法。結合我的學習和使用體會,,本文將不會按符號的用法來歸類,而是按符號的「外形」歸類,,將幾組形態(tài)類似而經(jīng)常被互相混淆的符號放在一起比較說明,。 本文涉及的主要符號及其輸入方式
引號和各種「撇」 引號的彎與直 把引號放在最前面說,不是因為它的使用率最高,而是因為它最容易被用錯,。眾所周知,,引號不是一個符號,而是一對符號,,有前后之分,;它們是雙引號 兩種引號 中文用戶可能對這個問題感受不太明顯,因為任何中文輸入法下的引號鍵都會輸出彎引號,?!赴匆淮问乔耙枺侔匆淮问呛笠枴故切W信息課就會教的口訣(盡管顯然不嚴謹),。但對于幾乎不需要輸入法輔助的英文用戶來說,,圖省事直接用直引號就是再常見不過的做法。因此,,引號的「彎」「直」之辨是西文排版的入門課之一,。翻開任何一本英文排版書籍,幾乎都能找到對于直引號痛心疾首的批判,,理由也很明顯——太丑,。在排版中使用直引號(常常也被嘲諷地稱為「打字機引號」或「呆(dumb)引號」)被認為是一種偷懶或業(yè)余的行為。 macOS 和 iOS 作為一家設計導向的公司的產(chǎn)品,,顯然不會「放任」這種審美上的瑕疵,,默認情況下所有的直引號都會被自動糾正為成對的彎引號。以 Word 為代表的多數(shù)排版軟件也會這么做,。但對于工作內容涉及代碼編輯的用戶來說,,這種替換顯然會造成困擾(代碼中的引號幾乎都是直引號)。因此,,建議關閉引號的自動糾正功能(多數(shù)軟件的「編輯」>「替換」菜單下),,而使用組合鍵來輸入引號:左側的雙引號和單引號分別是 Option +
要不要用中文引號? 但引號輸入還有一個非常中國特色的問題,,即是否應該使用「直角引號」( 不可否認,,盡管國家標準規(guī)定中文引號的形態(tài)與西文相同,,但直角引號在中文互聯(lián)網(wǎng)上的人氣似乎已經(jīng)蓋過了前者,成為了很多在線社區(qū)的成文或事實標準,。至少在兩三年前,,提供切換引號形態(tài)的設置選項就成了輸入法的通行做法;新款國行 MacBook 甚至直接把直角引號印到了鍵盤的大括號鍵上,,中文狀態(tài)下可以直接用 Shift + Mac 產(chǎn)品的新中文鍵盤布局(來源:Apple) 問題是,,很多人換用直角引號只是一種隨大流的選擇,,并不了解為什么要這么換、和原來的用法比起來有什么優(yōu)劣,,以至于經(jīng)常打出 兩種引號在不同網(wǎng)頁設定下的顯示效果 概括地說,直角引號的提倡者主要有如下理由:其一,,與冒號,、分號等標點都有用于東亞文字的全角版本不同,彎引號缺少一個中文專用的版本,。無論中文西文,,彎引號都是同樣碼位上的同一對字符,其外形完全取決于字體,。在中西文混排的場合,,彎引號常常因為套用西文字體而顯示為半角寬度,與漢字和其他中文標點差異很大,,從而對排版效果產(chǎn)生不利影響,。其二,,提倡者認為直角引號的形態(tài)與方塊字更加契合。其三,,直角引號在香港、臺灣和日本都是官方規(guī)范,,這也為將其「進口」到簡體中文世界提供了依據(jù),。 本文無意對兩種引號的選擇作出結論,也缺乏這么做的資格和必要,。但無論你站在哪一邊,,都應當是基于技術上或審美上理由的自主選擇,而不是出于對標準原教旨式的遵從(請注意兩岸涉及標點符號的標準文件都不是強制性的)或無謂的「格調」「潮流」之爭,。 撇號和角分符號最后,,有必要提一下撇號和角分符號,它們都是常見的,、因為形態(tài)與引號相近而經(jīng)常被誤用和混用的符號,。 撇號(apos-tro-phe)是英文中用來標示所有格(John’s apple)和省略(isn’t)的符號,其正確形態(tài)是一個右單引號,,即 角分符號(primes)是常見于度量單位的符號,包括表示英尺,、分鐘等的角分 角分符號的幾種常見用例對比
各種「橫線」 另一組誤用頻率不亞于引號的符號,,大概就是包括連字符,、連接號和破折號在內的各種「橫線」形符號了,。它們一方面數(shù)量繁多且形態(tài)相近,另一方面在中英文中的形態(tài)和用途并不完全對應,,從而更容易產(chǎn)生誤認,。 各種「橫線」在中英文中的用途對比 為了方便講述和記憶,我們按照從短到長的順序來梳理這些符號,。最短的橫線是連字符 那為什么我們會覺得連字符是一個高頻符號呢?這是因為它經(jīng)常被當作更長一些的連接號(dash)用了,。在西文中,,連接號有一短一長兩個,分別是 金屬字模圖示,圖中 c 的長度就是 1 em,。(來源:維基百科) 連接號在英文中的用途非常廣泛,。先看較短的 en dash。各種數(shù)字(pages 1–10),、日期(Tuesday–Thursday),、年份(1949–2018)、地名(a Beijing–Shanghai train)之間都是用它來連接,。它也用在一些由兩個人共同提出的理論,、概念中(Herfindahl–Hirschman index)。至于較長的 em dash,,它在英文中的作用很像中文的破折號,,用于句中的插入語前后(類似逗號)、引出補充說明或列舉(類似冒號),、標示中斷或間隔等,。 兩種連接號在 macOS 上可以分別通過按 Option + 以上說的是英文中的情況,,中文里的這些「橫線」又是如何使用的呢?首先,,連字符在中文里基本是沒有用武之地的,。其次,對于起連接作用的符號,,國內標準將其細化為短橫線、一字線和浪紋線三種,,分別對應前面所說的 en dash,、em dash,和 至于我們最熟悉的破折號,實踐中的用法并不統(tǒng)一,。最通用的做法是連續(xù)使用兩個 em dash 至于這些符號在中文環(huán)境下的輸入,在 macOS 上與英文基本沒有區(qū)別,,多出的破折號通過 Shift + iOS 鍵盤上的各種「橫線」
各種「圓點」 句號在中文中,,除了最常見的圓圈形句號 阿列夫–零還是阿列夫–圈圈,? macOS 的中文輸入法沒有直接輸入全角句點的組合鍵,,需要先按 Shift + 6 打開標點輸入面板,按一下 tab 鍵切換到「符號」選項卡,,然后向下翻找,。iOS 上,全角句點可以通過長按中文鍵盤上的英文句號按鍵找到,。 省略號中文狀態(tài)下輸入省略號幾乎人人都會,,Shift + 掌握程度普遍較差的是英文狀態(tài)下省略號的輸入方法,。實際上這也是很多英文用戶搞不清楚的,,原因還是拜打字機所賜。當時,,由于鍵盤上沒有省略號的一席之地,,人們的權宜之計是連用三個句點 省略號的打字機式用法和規(guī)范用法 間隔號間隔號這個名字聽起來或許令人有些陌生,實際上卻是一個被頻繁使用的標點,,外文人名(史蒂夫·喬布斯),、詞曲名(《天凈沙·秋思》)、節(jié)日和紀念日(「3·15」消費者權益保護日)中的「圓點」,,用的都是間隔號,。 根據(jù)標準,間隔號對應的字符是 哪個才是喬布斯,? 實際上,,間隔號的輸入非常容易:大多數(shù)中文輸入法將這個字符映射在 需要指出,按照國標,,間隔號在形態(tài)上應該占據(jù)一個漢字的寬度,。這就產(chǎn)生了一個和中文彎引號一樣的問題:中文的間隔號沒有單獨的碼位,在與西文混排時往往因為調用西文字體而顯示為半角寬度,。這個問題目前沒有很好的解決方案,。一些觀點指出可以使用日文的
「看不見」的符號 回車的「軟」與「硬」 將回車鍵說成是「符號」似乎有些奇怪,,但如果打開 Word 敲一下回車,你將能看到一個淺藍色的段落標記,,并且可以選中,、移動和刪除,這就是它符號身份的證明,?;剀嚥粌H被程序當作符號看待,而且有一個專門的碼位(U+000D Carriage Return),。當然,,它確實具有區(qū)別于普通符號的特殊身份——控制字符,;換句話說,其主要作用是傳遞某種控制功能,。 與回車相關的一些疑惑也正來源于這種雙重身份,。例如,Word 文檔打開項目編號時,,按下回車就會讓段落序號遞增,,但有時我們只是想讓原來的段落新增一行;在微信中,,按下鍵盤右下角的藍色按鍵(相當于回車)就會把信息發(fā)出去,,但有時我們只是想給消息分個段。在這兩種情形下,,軟件都把回車操作理解為控制功能(新建段落或發(fā)送消息),,盡管我們預期的結果更多是語義上。那么,,有沒有一個不帶控制性含義,、純粹表示換行的「符號」呢?答案是肯定的,,這就是所謂的「軟回車」,,它在 Unicode 中的身份是 U+2028 Line Separator。 軟回車與硬回車 桌面系統(tǒng)上,,軟回車的輸入方式取決于軟件,。大多數(shù)字處理軟件可以用 Shift + 回車來獲得軟回車;但在一些該組合鍵被其他功能占用的軟件中(如 Numbers),,則也可能是 Option + 回車,。iOS 上,不借助外接鍵盤輸入軟回車是相對困難的,,比較可行的方式是為其設定一個自動替換短語,。部分設計周全的 iOS 應用也可能在軟鍵盤上方的工具欄中提供這一符號(如 OmniOutliner)。 「軟」「硬」回車的區(qū)別主要適用于帶格式文本,。純文本不存在「段落」的概念(只有「行」),,也就無所謂「軟」和「硬」。至于比較特殊的 Markdown,,連續(xù)的兩個換行符對應渲染結果中的新段落,,而如果想得到一個「軟回車」,則要輸入兩個空格,,然后一次回車,。 最后要提醒的是,回車不是用來調節(jié)排版的工具。任何的行間距,、段落間距都應該使用排版軟件的樣式設置來處理,;開啟新頁的方式不是一路回車到底,而是插入分頁符,。 空格和制表符將輸入空格的方法拿出來單說似乎也是非??尚Φ摹5绻?Unicode 字符集中搜索「space」,,你將會看到十幾種不同的「空格」,。它們并不只是「回字的四種寫法」那樣無聊的學究,而是切實地在排版和字符顯示中發(fā)揮不同作用,。 對于日常使用,,除了最普通的空格(U+0020 Space),最好還能了解不換行空格(U+00A0 No-Break Space)的用法,。如其名稱所示,,不換行空格最主要的作用就是禁止在其位置換行。譬如,,在 普通空格(上)與不換行空格(下)在兩端對齊時的區(qū)別 注意紅字部分 不換行空格的輸入方式因軟件而異,,如在 Pages 里是 Option + 空格,,而在 Word 里是 Option + Shift + 空格,HTML 語言中則可以用 與回車一樣,,空格也不應被濫用為控制排版的工具。標題居中,、段落縮進(即「開頭空兩格」)應當靠排版軟件的樣式設置來實現(xiàn),。靠空格實現(xiàn)的上述效果是災難性的。 最后,,tab 鍵對應的制表符(U+0009 Horizontal Tabulation)也是一個與空格相似的字符,,通常占據(jù)四個空格的位置。從名字可以看出,,制表符本來是用來在打字機上制造表格效果的,,但這在富文本流行的今天已經(jīng)越發(fā)顯得過時和簡陋了。如今 tab 鍵更多是被單純用來控制段落縮進,。在編程界,,代碼縮進該用 tab 還是空格是一場不亞于 Vim 與 Emacs 之爭的圣戰(zhàn),但這超越了本文的討論范圍,。
疑難字符拾遺 帶聲調字母 帶聲調字母在英文中是很少用到的,,在中文世界反而因為漢語拼音的普及而變成了常見需求。原理上,,輸入帶聲調的拼音字母是通過「借用」附加了變音符(diacritic)的拉丁字母來實現(xiàn)的,,其與拼音四聲的對應關系分別是:陰平—— 帶聲調字母的輸入在 iOS 上非常簡單:只要按住對應的字母鍵,,就可以在彈出的浮動條中看到它們,。這一技巧同時適用于中英文輸入法,但帶上聲 帶聲調字母的輸入 數(shù)學符號最常用的加減乘除四則運算符號中,只有加號 此外,,macOS 和 iOS 的輸入法都支持輸入符號名稱的拼音時在候選詞中顯示符號,但通過這種功能打出來的四則運算符號并不是上述標準形式,,而是 emoji 化的「加粗版」(在 Unicode 中屬于 Dingbats,,即裝飾字符的范疇),在規(guī)范用途中要注意避免,。 我們還知道,,一些字母在科學上具有特殊含義。有時候,,是否大寫,、是否加粗、是否使用襯線體等樣式上的區(qū)別,,都會對語義產(chǎn)生影響(例如函數(shù)符號就是小寫,、斜體、襯線體的 手動輸入的「數(shù)學符號」和 Unicode 專門指定的數(shù)學符號 注意兩者在寬度和形態(tài)上的區(qū)別 順帶一提,,在 Twitter 上有時能看到一些非常奇特的用戶名,明顯與系統(tǒng)默認字體不同,。這實際上就是利用了上述數(shù)學字符的樣式是特定的,,因此在顯示時具有無視系統(tǒng)字體的「特效」的原理。 版權,、商標符號和其他常用的版權和商標符號( 事實上,,macOS 幾乎為每個 Option + 字母/數(shù)字鍵 的組合都 安排 了一個特殊符號,,如果再加按 Shift 鍵,則可以直接輸入的字符還有更多,。讀者如果有興趣不妨依次試一遍,,并挑一些自己用得到的專門記憶。 macOS 鍵盤在按下 Option 和 Option + Shift 時的符號映射
符號輸入方法概述 當然,,很多時候我們用錯符號,,未必是因為不知道該用什么,而是因為不知道如何輸入,、或者因為覺得過于麻煩而不愿輸入,。雖然上文在說明符號用法的同時,都給出了各自的輸入方式,;但篇幅所限,,提到的符號也只是 Unicode 的冰山一角。為此,,在文章的最后,,讓我們歸納一下常見的符號輸入方法,以便今后在遇到任何符號輸入需求時都能應對,。 概括而言,,主要存在下列四種方法,它們在學習成本,、效率,、靈活性三方面有不同的表現(xiàn):
另外,,如今的用戶每天面對的不只是一臺設備,而是不同形態(tài),、不同操作系統(tǒng)的多臺設備,,不同平臺對符號輸入的支持情況也存在各自的特點:
Windows 和 macOS 的字符輸入面板 綜合上述情況,,我的建議是采用「分級處理」的策略應對符號輸入的需求:
此外,,還有很多效率類工具可以為符號輸入提供便利,例如跨平臺的 TextExpander,,macOS 上的 LaunchBar,、Keyboard Maestro,Windows 上的 AutoHotKey 等,。但這些工具的主要功能并非符號輸入,,在此不過多贅述。 最后,,考慮到符號數(shù)量繁多,,在遇到陌生符號或者拿不準用法時,下面這些文檔和工具可以作為參考:
網(wǎng)頁工具 Unicode Table 和 iOS 應用 UniChart
結語 必須承認,,上文歸納的很多符號的區(qū)別是細微的,,有的離「吹毛求疵」只有一步之遙,因此難免受到質疑:有必要嗎,?畢竟,,圓點的大小和橫線的長短似乎是很無聊的區(qū)別,用直引號代替彎引號,、用連字符代替連接號也是大眾做法,,「幾十年就是這樣下來」。人生苦短,,為什么要把時間花在學習和輸入符號上,? 首先,符號的正確搭配能讓文本更加美觀,。長文本中穿插的符號就像湖面上泛起的波瀾,、綢緞上鑲嵌的裝飾,為版面帶來節(jié)奏和紋理,。對我來說,,這一個理由便足夠了——美本身就是值得追求的。從更實用主義的角度說,,符號不只是文字的附庸,,而是本身就具有語義上的重要作用。否則,,句讀也就無以成為專門的學問,,一個逗號也就無以 引發(fā)涉及數(shù)百萬美元的訴訟。 符號的規(guī)范程度也能反映使用者對文本的用心程度,。當專業(yè)人員將使用直引號斥為「dumb」時,,他們指責的或許并不是這個符號本身,而是使用者的態(tài)度:如果一個人都不愿意多花一點精力輸入成對的引號,,怎么能讓人相信他會認真對待自己寫出的文章呢,?我的閱讀經(jīng)驗也印證了這一點:雖然標點使用考究的媒體未必是(盡管更可能是)可信賴的,但胡亂使用標點的媒體幾乎一定不可能輸出什么有價值的內容,。 至于輸入正確符號的成本問題,,如果說在打字機時代因為硬件條件的限制而采用妥協(xié)性的方案是可以接受的,那么在軟件功能強大,、輸入方式多元的當今,,還以「麻煩」為借口堅持使用不規(guī)范的符號,就顯得沒有什么說服力了。而且,,本文也給出了解決方案:結合自己的使用頻率,,綜合使用組合鍵、輸入碼和輸入面板,。在寫這篇文章的過程中,我思考怎么故意輸錯符號的時間,,反而遠多于輸入正確符號的時間,,因為后者經(jīng)過反復操作已經(jīng)是肌肉記憶的一部分了。 當然,,本文并不主張在任何時候都要一板一眼地使用最規(guī)范的符號,。正如沒有必要在口語對話中刻意使用書面表達一樣,私人,、日常的交流需要一些非常規(guī)的用法來表達更微妙的意涵,,這也被顏文字、emoji 的大行其道所印證,。何況,,無論是在正式場合追求規(guī)范的符號,還是在非正式場合選擇更加活潑的變通形式,,最終的目的都是一致的——用符號更好地表情達意,,拓展文字傳遞信息的帶寬。 |
|