黃帝說:我想知道奇邪不在經(jīng)絡(luò)之中是什么原因,。 岐伯說:這是因?yàn)樾霸谘j(luò)之中,。 黃帝問:針刺血絡(luò)放血,病人卻跌倒了,,這是為什么,?放血出來,狀似噴射,,這是為什么,?針刺放血,出血少,,血色黑且厚濁,,這是為什么,?出血清稀且半是汁液,,這是為什么?出針后,,針刺處腫起,,這是為什么?出血或多或少而面色蒼白,,這是為什么,?出針后,面色不變卻心中煩悶,,這是為什么,?出血雖多,卻不虛脫,,這是為什么,?我想知道其中的道理。 歧伯說:脈氣盛而血虛,,針刺放血就會(huì)導(dǎo)致脫氣,,脫氣就會(huì)使病人跌仆倒地。血?dú)饩闶⒍枤庥侄?,病人血行滑利,,所以針刺放血就?huì)使血噴射出來。陽氣蓄積在血絡(luò)之中,,長(zhǎng)久留滯而不被瀉出,,針刺放出的血就會(huì)色黑且厚濁,所以出血不能象噴射似的,。剛喝完水,,就會(huì)使水液滲于血絡(luò)中,,但還未與血液融合,因此這時(shí)放出的血就會(huì)分別出血和汁液,;病人不是剛剛喝完水,,但他們身體中有留存的水液,留存時(shí)間長(zhǎng)了就會(huì)成為水腫,。陰氣蓄積于陽絡(luò),,陰氣就會(huì)依著在絡(luò)脈上,如果針刺絡(luò)脈,,血還未放出而氣先行而出,,所以在針刺處形成腫脹。陰陽二氣剛相遇還未及交相融合,,在這時(shí)針刺用瀉法,,就會(huì)使陰陽二氣都脫散,表里相互脫離,,所以面部失去本色而現(xiàn)蒼白,。針刺放血而出血很多,面色不變而心中煩悶的原因,,是因?yàn)獒槾探j(luò)脈而使經(jīng)脈空虛,;空虛之經(jīng)脈連接五臟之陰,陰脫,,因此心中煩悶,。陰陽的邪氣結(jié)合在一起而形成痹癥,邪氣在內(nèi)充溢于經(jīng)脈,,在外滲注于絡(luò)脈,,象這種情況,陰陽都是邪氣有余,,針刺放血時(shí)出血雖多一些,,也不會(huì)感覺虛脫。 黃帝問:應(yīng)怎樣觀察血絡(luò),? 岐伯說:血脈盛的,,可觀察到局部堅(jiān)硬充滿,膚色發(fā)紅,,在身體上下無固定部位,,小的象針般粗細(xì),大的象筷子般粗細(xì),,針刺時(shí)用瀉法,,可保萬全,但一定不要違背針刺的原理,。如果違背原理,,會(huì)適得其反,,就會(huì)出現(xiàn)上述那些已見的癥狀。 黃帝問:針刺入后,,肌肉夾住針身,,這是為什么? 岐伯說:這是因?yàn)槿梭w的熱氣傳到針身上使針身發(fā)熱,,針身熱就會(huì)使肌肉和針夾附在一起,,因此,針身就發(fā)緊難于轉(zhuǎn)動(dòng),。 |
|