| 喬治·戈登·拜倫 George Gordon Byron 1788.1.22—1824.4.19 英國詩人 | 偉大的浪漫主義詩人 為理想戰(zhàn)斗一生的勇士 |
喬治·戈登·拜倫是蘇格蘭貴族。1788年出生于倫敦,。他天生跛一足,,并對此很敏感,。1805-1808年在劍橋大學(xué)學(xué)文學(xué)及歷史,,他是個不正規(guī)的學(xué)生,很少聽課,,卻廣泛閱讀了歐洲和英國的文學(xué),、哲學(xué)和歷史著作。
劍橋大學(xué)畢業(yè)后曾任上議院議員,。學(xué)生時代即深受啟蒙思想影響,。1809-1811年游歷西班牙、希臘,、土耳其等國,,受各國人民反侵略、反壓迫斗爭鼓舞,,在他的詩歌里塑造了一批“拜倫式英雄”,。拜倫不僅是一位偉大的詩人,還是一個為理想戰(zhàn)斗一生的勇士,;他積極而勇敢地投身革命,,參加了希臘民族解放運動,并成為領(lǐng)導(dǎo)人之一,。
1824年不幸遇雨受寒,,一病不起,4月19日逝世,。他的死使希臘人民深感悲痛,,希臘的獨立政府宣布拜倫之死為國葬,全國哀悼三天,。
回顧他的一生,,他的詩,他的精神,,就足以使任何能感應(yīng)的人相信:拜倫不但是一個偉大的詩人,,而且是世界上總會需要的一種詩人,以嘲笑其較卑劣的,,并鼓舞其較崇高的行動,。
Photo@Mikko Lagerstedt
| 若我會見到你,事隔經(jīng)年,。我如何和你招呼,,以眼淚,,以沉默。 |
| 所有的痛苦都可以摧毀人,,但苦難的人也可以摧毀痛苦,。 |
| 所有的悲劇以死亡結(jié)束,所有的喜劇以結(jié)婚告終,。 |
| 我對你的愛就是對人類的恨,,因為愛上了人類便不能專心愛你。 |
| 為愛而愛,,是神,;為被愛而愛,是人,。 |
| 我從未愛過這世界,。 |
| 逆境是通往真理的道路。 |
| 悲觀的人雖生猶死,,樂觀的人永生不老,。 |
| 當(dāng)一個人了解別人的痛苦時,他必也是飽經(jīng)痛苦的人,。 |
| 沒有方法能使時鐘為我敲已過去了的鐘點,。 |
| 無論我頭上的天空是什么,我都會承受任何風(fēng)暴,。 |
| 《唐璜》
|
作者: [英] 喬治·戈登·拜倫 出版社: 人民文學(xué)出版社 譯者: 查良錚
|