“老公”,、“老婆”的稱呼是怎么來的,? 對(duì)“老公”一詞有不同看法,我在百度知道中翻了一下,,初步以為以下看法比較可取,,特弄到這里,請(qǐng)大家共享: 在我國(guó)民間,,夫妻之間?;シQ“老公”、“老婆”,。 相傳此稱呼最早出現(xiàn)于唐代,,至今已有一千多年了。 “老公”這個(gè)詞,,最早出現(xiàn)在清朝,,是罵人的話。那時(shí)候,,有些太監(jiān)殘留著花心,,仍喜歡逛妓院,,但錢是花了,卻沒辦法圓滿,,于是就胡亂摸,,胡亂掐,很討厭地折磨妓女,,以解心頭之癢,。北京妓女最怕碰到這種客,私下里叫他們“老公”,,實(shí)是一種蔑視辱罵,。香港百姓沒文化,就學(xué)了來,,管好好的丈夫叫“老公”,。 唐朝時(shí),有一位名叫麥愛新的讀書人,,他考中功名后,,覺得自己的妻子年老色衰,便產(chǎn)生了嫌棄老妻,,再納新歡的想法,。于是,寫了一副上聯(lián)放在案頭:“荷敗蓮殘,,落葉歸根成老藕,。”恰巧,,對(duì)聯(lián)被他的妻子看到了,。妻子從聯(lián)意中覺察到丈夫有了棄老納新的念頭,便提筆續(xù)寫了下聯(lián):“禾黃稻熟,,吹糠見米現(xiàn)新糧,。”以“禾稻”對(duì)“荷蓮”,,以“新糧”對(duì)“老藕”,,不僅對(duì)得十分工整貼切,新穎通俗,,而且,,“新糧”與“新娘”諧音,饒有風(fēng)趣,。麥愛新讀了妻子的下聯(lián),,被妻子的才思敏捷和拳拳愛心所打動(dòng),便放棄了棄舊納新的念頭,。妻子見丈夫回心轉(zhuǎn)意,,不忘舊情,,乃揮筆寫道:“老公十分公道?!丙湊坌乱矒]筆續(xù)寫了下聯(lián):“老婆一片婆心,。” 這個(gè)帶有教育意義的故事很快流傳開來,,世代傳為佳話,,從此,漢語(yǔ)中就有了“老公”和“老婆”這兩個(gè)詞,,民間也有了夫妻間互稱“老公”和“老婆”的習(xí)俗,。 老公,最后來說說這個(gè)目前最流行的叫法,。老公這詞最初卻就是太監(jiān),。這宦官吧,古代官名稱為寺人,、黃門,、貂珰。尊稱內(nèi)官,、內(nèi)臣,、中官、中貴,;卑稱內(nèi)豎,、閹宦、太監(jiān),、閹人,。民間則俗稱老公,李自成進(jìn)北京后,,即有"打老公"一說(《棗林雜俎》)。
|