“老婆”、“老公”的其它稱呼
神州大地,,泱泱中華,,詞匯之豐富,令人砸舌,。而對(duì)同一事物的稱謂,,莫過于對(duì)“老婆”的別稱多了。 皇帝稱老婆叫鋅童,; 宰相稱老婆叫夫人,; 文人稱拙荊; 雅士叫執(zhí)帚,。 商賈稱賤內(nèi),; 士人叫妻子。 酸秀才稱娘子,; 莊稼漢叫婆姨,。 有修養(yǎng)的人稱太太; 沒文化的叫老婆,。 年輕人稱媳婦,; 老頭子叫老伴。 不結(jié)婚時(shí)稱女朋友,;結(jié)婚后叫對(duì)鼻子,。 北方人稱孩他娘; 南方人叫伢他媽,。 大陸上稱愛人,; 臺(tái)灣叫內(nèi)子,。 喝過洋墨水的稱達(dá)令; 土生土長(zhǎng)的叫那口子,。 舍不得老婆的人稱心肝,; 闊別老婆的人叫寶貝。 對(duì)老婆親熱時(shí)稱親愛的,; 對(duì)老婆厭惡時(shí)叫那娘們,。 河北人稱老婆為家里的; 河南人稱老婆為屋里頭的,; 湖南人稱老婆則叫堂客 那些山區(qū)偏遠(yuǎn)之處的稱呼就更有趣了----焐窩的,,暖腳的,在一塊睡覺兒的,,吃飯一張桌兒的,,睡覺一個(gè)窩兒的,下田一塊坡兒的,,死了埋到一個(gè)坑兒的,,煮魚蒸肉一個(gè)鍋兒的.......還有很多我就不知道了啦! 從老公稱呼的變遷看男人的地位
一、良人 古時(shí)叫丈夫“良人”,,好聽吧,!從中我們不難看到古代丈夫們光輝高大的形象,估計(jì)那時(shí)的男人們是說有貪污腐敗,,泡小蜜的吧,。古詩里就有“妾家高樓連苑起,良人持戟明光里”,。 “良人”一詞顯示不出男女性別,妻子稱自己的丈夫?yàn)椤傲既恕?;丈夫稱自己的妻子亦為“良人”,;從這兒可以看出當(dāng)時(shí)男女地位大抵還是比較平等的,但這種不加區(qū)別也給夫妻間稱呼帶來很多不便,。 二,、郎 所以再后來就根據(jù)“說文解字”,在“良”字音義上加以區(qū)別,;“良”右邊加“阝”,,變成“郎”;在“良”左邊加“女”,,衍成“娘”,。 “郎”就代表丈夫了李白 有“郎騎竹馬來,繞床弄青梅“ ,,義山詩有“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),,又隔蓬山一萬叢”,,花間詞中有“問郎花好儂顏好” “郎”多親切的稱呼阿! 三,、郎君 但單音節(jié)詞似乎太甜膩了,,大約除了個(gè)別那時(shí)的“小甜甜”,如鄭袖,,鉤弋之流,,眾多良家婦女們?cè)谌饲斑€是羞于叫出口(哎,偶們的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而語?。?。于是就在前頭或尾后加一個(gè)字變雙音詞,即“郎”字后面加一個(gè)“君”字,;在“娘”字后面加一個(gè)“子”字,,成了表示親昵的“郎君”,“娘子”,。(注:起先,,“娘子”一詞僅用青春妙齡的少女。大約到了唐代就成了妻子的稱呼,。)妻子稱丈夫?yàn)椤袄删?,是?duì)丈夫的雅稱(讓人想起金庸筆下的“金色郎君”) ,丈夫稱妻子為“娘子”,,是對(duì)妻子的愛稱,。 四、官人 官人,,宋代,,是南北文化交流的時(shí)代。在夫妻間的稱呼上,,也是稱謂較多的朝代,。宮延中,出現(xiàn)了“官家”一詞,;平民百姓中,,有了“官人”這一稱謂。有的妻子稱自己的丈夫?yàn)椤肮偃恕?。至今,,民間仍對(duì)新婚夫妻戲稱為“新郎官”、“新娘子”,。最知名的代表人物就是:西門大官人,。從這個(gè)稱呼也可看出隨著宋代理學(xué)的興盛,男人的家庭地位也上了一個(gè)新臺(tái)階啊。官當(dāng)人是管人嘛,,那家里的官人當(dāng)然就是管家里的老婆了哦,。 五、老爺 老爺,,僅限于官宦人家對(duì)老公的稱呼,。其在家中的尊貴地位不言而喻。 六,、外人,,外子 在宋代,妻子也有稱自己的丈夫 “外人”的,,再文雅點(diǎn)的就叫稱做“外子”,,丈夫則稱自己的妻子的除“娘子”外,還稱“內(nèi)人”,。在別人面前,,對(duì)妻子的謙稱還有“賤內(nèi)”、“家內(nèi)”,;這都是那時(shí)的小資和偽小資們最喜歡喜歡的叫法了,。潘金蓮mm稱西門慶gg一定是甜甜的一聲“偶官人”:但李易安mm稱趙明城gg則一定是“外子”。 七,、相公 看過京劇,,越劇,黃梅戲的話,,你一定會(huì)對(duì)里面不時(shí)就有的,,拉長(zhǎng)了聲音的一聲嬌呼“相――――――公―――”,印象深刻,。也可見這個(gè)稱呼古時(shí)之流行,。這比 “官人”又進(jìn)了一步,已經(jīng)不僅是“官”,,而且是最高的官“相”了,。若不是怕犯皇上大人的諱,眾老婆們最后怕是要叫“皇公”了的哦,!男人的家庭地位由此達(dá)到極盛。 然而泰極否來,,近代以來,,隨著婦女解放運(yùn)動(dòng)的愈演愈烈。男人的地位也是每況愈下,,從對(duì)丈夫的稱呼中也可明顯看出,。 八、先生 “先生”, 近代以來,,也稱“丈夫”為先生 .有本意,,有引申意,,也有通假意。有特指,,也有泛指,。就其本意而言,古代“父兄”,、“道士”這兩重意思已不多用,。而其最基本的含義似乎還是“老師”?!掇o?!贰跋壬蹦肯螺d:“《禮記?曲禮上》:‘從于先生,不越路而與人言,?!惨隇閷?duì)年長(zhǎng)有德業(yè)者的敬稱。有時(shí),,也泛用為對(duì)人的敬稱,。”由此可見,,這一稱謂,,除指某些特定身份,如丈夫等對(duì)象之外,,是隱含著職業(yè),、年齡方面的因素的。換言之,,所謂先生,,主要指有一定學(xué)識(shí)而又年庚較高的人。用先生指代丈夫,,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思,。從中尤可見男性的尊嚴(yán)。至今在海外華人中和港臺(tái)地區(qū)還在廣泛使用,。 九,、愛人 “愛人“ 這一稱謂最早見于新文學(xué)作品之中。上世紀(jì)20年代初郭沫若寫的詩劇《湘累》中,,就有“九嶷山的白云喲,,有聚有消;洞庭湖的流水喲,,有汐有潮,。 我的愛人喲,你什么時(shí)候回來喲?!霸谛≌f中,、情書中,更是多見,。但那時(shí)沒有被廣泛地用于對(duì)妻子或丈夫的稱呼,。30年代末或40年代初,解放區(qū)一些受新文化運(yùn)動(dòng)熏陶的知識(shí)分子開始用“愛人”這一稱謂,。新中國(guó)成立后提倡男女平等,,不再使用如“屋里的”、“做飯的”等有歧視色彩的稱謂而解放前在國(guó)統(tǒng)區(qū)使用的 “先生”,、“太太”,、“小姐”,又顯出“資產(chǎn)階級(jí)”的色彩,。于是“愛人”便被廣泛地使用起來,。 但是,海外華人拒絕使用“愛人”稱謂,。一位朋友說,,他去英國(guó)留學(xué),每當(dāng)他說起自己的妻子時(shí),,使用國(guó)內(nèi)的稱呼“我愛人”,,使得人家以為他在談?wù)摗扒槿恕? 因其直譯lover就是“情人”的意思。 而且在日語中漢字“愛人”也是指“情人“. 愛人,,愛人,,愛時(shí)披在肩、不愛丟一邊,。呵呵,。。,。,。。,。所以現(xiàn)在也用得少了,,年輕人已很少再用這個(gè)詞了。 十,、男人 男人,,這是最有歸屬感的叫法。通常必須加上定語,,謂之“我男人”。 可惜僅見于通常極具團(tuán)隊(duì)精神的鄉(xiāng)下女人口中。 十一,、我們家那口子 帶有一種隱秘的親熱味道,!但其中已無尊敬的意思。 十二,、孩子他爸 最隱蔽,,委婉的叫法。但在目前這么個(gè)紛繁復(fù)雜的時(shí)代,,這個(gè)稱呼太缺乏準(zhǔn)確性了,,極不嚴(yán)謹(jǐn)。要知道她孩子的爸極可能并不是她老公的哦,。建議堅(jiān)決棄用,! 十三、老板(or 領(lǐng)導(dǎo)) 現(xiàn)在全國(guó)到處都叫老板,,連由的研究生叫自己的導(dǎo)師都曰“老板”,,就是這么爛的稱呼,丈夫們享用的機(jī)會(huì)都不多,,更多的時(shí)候倒是稱自己的老婆做老板和領(lǐng)導(dǎo)的,。 十四、老公―――卻原來就是太監(jiān),。 老公,, 最后來說說這個(gè)目前最流行的叫法。 老公這詞最初卻就是太監(jiān),。這宦官吧 ,,古代官名稱為寺人,、黃門,、貂珰。尊稱內(nèi)官,、內(nèi)臣、中官,、中貴,;卑稱內(nèi)豎,、閹宦,、太監(jiān),、閹人。民間則俗稱老公,,李自成進(jìn)北京后,,即有“打老公”一說(《棗林雜俎》),。如是看來,老公最早的身份,,原是太監(jiān),。 不知女人呼叫老公時(shí),,是否骨子里潛意識(shí)就想過,,這眼前的男人,,就真還有些太監(jiān)的味道? 所以,,以后請(qǐng)各位”老婆們“改改口才好。否則,,似乎在說偶們?nèi)A夏男性,,正呈現(xiàn)被閹割的趨勢(shì),。 |
|