(二).《太上老君說常清靜經(jīng)》 經(jīng)文:老君曰:大道無形,生育天地,。大道無情,,運(yùn)行日月。大道無名,,長養(yǎng)萬物,。吾不知其名,強(qiáng)名曰道,。 解釋:老君說:大道無形象,,無情志,無名稱,,其德生育天地,,運(yùn)行日月,長養(yǎng)萬物,。悟道要與道體相合,,修德廣培德本。我不知道它的名字,,強(qiáng)行稱它為道,。
經(jīng)文:夫道者,有清有濁,,有動有靜,。天清地濁,天動地靜,。男清女濁,,男動女靜。 解釋:大道有清濁之時(shí),,有動靜之象,。天清輕在上,地重濁在下,。男顯示清輕,,女顯示重濁。男本于動,,女本于靜,。
經(jīng)文:降本流末而生萬物。清者濁之源,靜者動之基,。 解釋:本末俱施,,生育萬物。清輕是濁重的本源,,寧靜是運(yùn)動的基礎(chǔ),。
經(jīng)文:人能常清靜,天地悉皆歸,。 解釋:人能始終保持清靜無為,,天地都?xì)w順。
經(jīng)文:夫人神好清而心擾之,。人心好靜而欲牽之,。 解釋:人的神是喜歡清靜的,然而妄心躁擾它,。人心喜歡清靜而欲望牽引它,。
經(jīng)文:常能遣其欲而心自靜。澄其心而神自清,。 解釋:經(jīng)常能排遣欲望心自然清靜,,澄澈心源神自然清朗。
經(jīng)文:自然六欲不生,,三毒消滅,。 解釋:眼耳鼻舌身意六種欲望自然不生,三尸賊自然消滅,。
經(jīng)文:所以不能者,,為心未澄欲未遣也。 解釋:所以不能這樣,,是因?yàn)樾脑床磺宄河磁徘病?/span>
經(jīng)文:能遣之者,,內(nèi)觀其心,心無其心,。外觀其形,,形無其形。遠(yuǎn)觀其物,,物無其物,。 解釋:能夠排遣的人,內(nèi)觀已心,,不見其心,。外觀己形,不見其形,。遠(yuǎn)觀萬物,,不見萬物,。
經(jīng)文:三者既悟,唯見于空,。觀空亦空,,空無所空。所空既無,,無無亦無,。無無既無,,湛然常寂,。寂無所寂,欲豈能生,? 解釋:明心明形明物,,只見空相。觀空相也空了,,空到無可空處,。萬象空無,無無也無,。無無既無,,湛澈寂靜。寂到無可寂處,,欲望豈能發(fā)生,?
經(jīng)文:欲既不生,即是真靜,。 解釋:欲望泯滅,,就是真靜之境。
經(jīng)文:真常應(yīng)物,,真常得性,。常應(yīng)常靜,常清靜矣,。 解釋:以真去應(yīng)物,,以真去得心性。經(jīng)常這樣應(yīng),,經(jīng)常這樣靜,,就能進(jìn)入常清靜狀態(tài)。
經(jīng)文:如此清靜,,漸入真道,。既入真道,名為得道,。雖名得道,,實(shí)無所得,。為化眾生,名為得道,。能悟之者,,可傳圣道。 解釋:這樣清靜,,逐漸入于真道,。既入真道,就叫做得道,。雖然叫得道,,實(shí)際上沒有得到什么。為了度化眾生,,所以叫做得道,。能夠領(lǐng)悟這個(gè)道理,可以傳授無上之道,。
經(jīng)文:老君曰:上士無爭,,下士好爭。上德不德,,下德執(zhí)德,。執(zhí)著之者,不名道德,。 解釋:老君說:有上等智慧的人,,無所爭辯。沒有智慧的人喜歡爭辯,。德行高尚的人不執(zhí)著德行,。沒有德行的人執(zhí)著德行。執(zhí)著的人,,稱不上道德,。
經(jīng)文:眾生所以不得真道者,為有妄心,。 解釋:眾生所以不能得真道,,是因?yàn)橛袀瓮摹?/span>
經(jīng)文:既有妄心,即驚其神,;既驚其神,,即著萬物;既著萬物,,即生貪求,;既生貪求,即是煩惱,。 解釋:既有偽妄之心,,就驚動了神靈,;既驚動了神靈,就染著萬物,;既染著萬物,,就發(fā)生貪求;既發(fā)生貪求,,就生成煩惱,。
經(jīng)文:煩惱妄想,憂苦身心,。便遭濁辱,,流浪生死,常沉苦海,,永失真道,。 解釋:煩惱和妄想,使身心憂愁痛苦,。就會遭到不清不白的屈辱,在生來死去的汪洋之中流來浪去,,經(jīng)常沉溺于苦海深淵,,永遠(yuǎn)喪失至真大道。
經(jīng)文:真常之道,,悟者自得,。得悟道者,常清靜矣,。 解釋:至真大道,,覺悟的人自然獲得。能夠開悟的人,,經(jīng)常處在清靜無為之中,。
|
|