先說(shuō)清楚一下這幾種食物的日文名字:厚蛋燒應(yīng)該是厚焼き卵直接翻譯過(guò)來(lái)的說(shuō)法。玉子燒即玉子焼き,。雞蛋卷是だし巻き卵的譯名,。
厚焼き卵和だし巻き卵的區(qū)別在于,后者就是我們常常能吃到的,,蛋液一層層卷起來(lái),,口感蓬松且比較甜的那種雞蛋卷,屬于居酒屋和家庭常見的料理,;而前者看起來(lái)更為緊實(shí),,口感的雞蛋味也更加濃郁,,在傳統(tǒng)的壽司店比較常見。
和だし巻き卵相比,,厚焼き卵的逼格更高一些,,它屬于江戶前壽司だね的一種,。傳統(tǒng)的壽司店會(huì)有“做不好厚焼き卵就無(wú)法成為獨(dú)當(dāng)一面的職人”的說(shuō)法,,真正做得好的厚焼き卵,,絕不是你在居酒屋或者普通日料店隨隨便便能吃到的。 雞蛋卷我就不知道了好像在奈良隨便進(jìn)的一家炭燒店里吃到了一種添加明太子的厚蛋燒,,而且汁水很多,。應(yīng)該屬于だし巻き卵類型了 至于玉子焼き,,本來(lái)和厚焼き卵是同一種東西。但隨著日本料理的日漸流行,,一些開在國(guó)外的日本料理店把各種做法的雞蛋燒、雞蛋卷都叫做玉子焼き,,也就有人習(xí)慣性地把玉子焼き認(rèn)為是一種燒制雞蛋做法的統(tǒng)稱了。
現(xiàn)在的玉子燒種類繁多 鰻魚玉子燒
千層玉子燒 火腿玉子燒 蔬菜玉子燒 二郎玉子燒 芝士玉子燒
其實(shí)不要糾結(jié)那種做法,,可以按個(gè)人來(lái)做。只要自己喜歡就可以
|