靈樞17脈度原文和白話文翻譯: 【原文】黃帝曰:愿聞脈度,。 【翻譯】黃帝說:我想知道經(jīng)脈的長(zhǎng)度。 【原文】歧伯答曰:手之六陽,,從手至頭,,長(zhǎng)五尺,五六三丈,。手之六陰,,從手至胸中,三尺五寸,,三六一丈八尺,,五六三尺,合二丈一尺,。足之六陽,,從足上至頭,八尺六八四丈八尺,。足之六陰,,從足至胸中,六尺五寸,,六六三丈六尺,,五六三尺,合三丈九尺,。蹺脈從足至目,,七尺五寸,二七一丈四尺,,二五一尺,,合一丈五尺。督脈,、任脈各四尺五寸,,二四八尺,二五一尺,,合九尺,。凡都合一十六丈二尺,此氣之大經(jīng)隧也,。 【翻譯】岐伯回答說:兩手的六條陽經(jīng),,從手至頭,每條脈長(zhǎng)五尺,五六共三丈,。兩手的六條陰經(jīng),,從手至胸,每條脈長(zhǎng)三尺五寸,,三六共是一丈八尺,,五六得三尺,共計(jì)二丈一尺,。兩足的六條陽經(jīng),,從足至頭,每條脈長(zhǎng)八尺,,六八合四丈八尺,。兩足的六條陰經(jīng),從足至胸,,每條經(jīng)脈長(zhǎng)六尺五寸,,六六得三丈六尺,五六得三尺,,共計(jì)三丈九尺,。左右兩蹻脈,從足至目,,各長(zhǎng)七尺五寸,,二七得一丈四尺,二五得一尺,,共計(jì)一丈五尺,。督脈、任脈各長(zhǎng)四尺五寸,,二四得八尺,,二五得一尺,共計(jì)九尺,。以上這些經(jīng)脈,總長(zhǎng)一十六丈二尺,,這就是脈氣流行的較大的經(jīng)隧,。 【原文】經(jīng)脈為里,支而橫者為絡(luò),,絡(luò)之別者為孫,,盛而血者疾誅之。盛者瀉之,,虛者飲藥以補(bǔ)之,。五藏常內(nèi)閱于上七竅也。故肺氣通于鼻,,肺和則鼻能知臭香矣,;心氣通于舌,,心和則舌能知五味矣;肝氣通于目,,肝和則目能辨五色矣,;脾氣通于口,脾和則口能知五榖矣,;腎氣通于耳,,腎和則耳能聞五音矣。五臟不和,,則七竅不通,;六腑不合則留為癰。故邪在腑則陽脈不和,,陽脈不和則氣留之,,氣留之則陽氣盛矣。陽氣太盛,,則陰脈不利,,陰脈不利則血留之,血留之則陰氣盛矣,。陰氣太盛則陽氣不能榮也,,故曰關(guān)。陽氣太盛,,則陰氣弗能榮也,,故曰格。陰陽俱盛,,不得相榮,,故曰關(guān)格。關(guān)格者,,不得盡期而死也,。 【翻譯】經(jīng)脈循行在機(jī)體的里面,從經(jīng)脈分支而橫行的是絡(luò)脈,,絡(luò)脈別出散行的是孫絡(luò),。孫絡(luò)盛滿而有淤血的,應(yīng)當(dāng)趕快治療,,邪氣盛的,,可用瀉法,正氣虛的,,應(yīng)該飲服湯藥進(jìn)行調(diào)補(bǔ),。五臟的精氣,常從體內(nèi)經(jīng)歷于面部而上通于七竅。肺氣通于鼻,,肺氣和調(diào),,鼻子就能辨別香臭。心氣通于舌,,心氣和調(diào),,舌頭就能辨別五味。肝氣通于眼,,肝氣和調(diào),,眼就能辨別五色。脾氣通于口,,脾氣和調(diào),,口就能辨別五谷之香。腎氣通于耳,,腎氣和調(diào),,耳朵就能聽清五音。如果五臟不和,,七竅就會(huì)不通,;六腑不和,氣血就會(huì)留滯而結(jié)為癰腫,。所以邪氣在腑,,屬陽的經(jīng)脈就不和;陽脈不和,,氣就會(huì)留滯,;氣滯,陽脈就會(huì)偏盛,。邪氣在五臟,,屬陰的經(jīng)脈就會(huì)不利;陰脈不利,,氣就會(huì)留滯,;氣滯,陰脈就會(huì)偏盛,。陰氣太盛,,使陽氣不能運(yùn)行,這叫做關(guān),。陽氣太盛,使陰氣不能運(yùn)行,,這叫做格,。陰陽都盛,不能相互營(yíng)運(yùn),這叫做關(guān)格,。關(guān)格的人活不到應(yīng)有的年紀(jì)就要早死,。 【原文】黃帝曰:蹺脈安起安止,何氣榮也,? 【翻譯】黃帝問:蹻脈從哪里起到哪里止,,是借助哪條經(jīng)脈之氣而使它運(yùn)行的呢? 【原文】歧伯答曰:蹺脈者,,少陰之別,,起于然骨之后。上內(nèi)踝之上,,直上循陰股,,入陰,上循胸里,,入缺盆,,上出人迎之前,入頄,,屬目?jī)?nèi)眥,,合于太陽,陽蹺而上行,,氣并相還,,則為濡,目氣不榮,,則目不合,。 【翻譯】岐伯回答說:陰蹻脈是足少陰腎經(jīng)的別脈,起始于然骨后的照海穴處,,上行內(nèi)踝的上方,,直向上行,沿著陰股內(nèi)側(cè)入陰器,,再上行于胸里入缺盆,,上出人迎的前方,入顴骨部,,連于眼內(nèi)角,,與足太陽膀胱經(jīng)脈會(huì)合而上行。陰蹻和陽蹻二氣相接,,并行環(huán)繞于目,,陰盛則目淚濡濕,陽盛則目不能閉合,。 【原文】黃帝曰:氣獨(dú)行五臟,,不榮六腑,,何也? 【翻譯】黃帝問:陰脈之氣獨(dú)行于五臟,,而不運(yùn)行于六腑,,是什么道理呢? 【原文】歧伯答曰:氣之不得無行也,,如水之流,,如日月之行不休,故陰脈榮其臟,,陽脈榮其腑,,如環(huán)之無端,莫知其紀(jì),,終而復(fù)始,,其流溢之氣,內(nèi)溉臟腑,,外濡腠理,。 【翻譯】岐伯回答說:脈氣的運(yùn)行是沒有停息的,就象水的流動(dòng),、日月的運(yùn)行一樣,,永不休止。所以陰脈運(yùn)行于五臟,,陽脈運(yùn)行于六腑,,如環(huán)無端、終而復(fù)始地運(yùn)行著,。其流溢的脈氣,,在內(nèi)灌溉五臟六腑,在外則濡潤(rùn)肌表皮膚,。 【原文】黃帝曰:蹺脈有陰陽,,何脈當(dāng)其數(shù)? 【翻譯】黃帝問:蹻脈有陰有陽,,究竟哪條蹻脈相當(dāng)于以前所說的一丈五尺的數(shù)值呢,? 【原文】歧伯曰:男子數(shù)其陽,女子數(shù)其陰,,當(dāng)數(shù)者為經(jīng),,其不當(dāng)數(shù)者為絡(luò)也。 【翻譯】岐伯回答說:男子的數(shù)值,,是指陽蹻,,女子的數(shù)值,是指陰蹻,,相當(dāng)于脈度總數(shù)之內(nèi)的,,稱為經(jīng),,不包括在內(nèi)的,稱為絡(luò),。 |
|