首先本片更合理的中文譯名應(yīng)該是《奇異醫(yī)生》,因為從電影可以看出,,男主角一直強調(diào)自己是一個外科醫(yī)生,,并且引以為榮,不過中文為求意境翻成博士也無傷大雅。 介于《奇異博士》故事性上的缺憾,,可以說是套路滿滿,,一個自負(fù)的人跌入低谷后學(xué)習(xí)某項技能,最終拯救世界明白人生的模式都比較熟悉,,托尼·斯塔克做過,,張無忌也有過,拍這樣的故事本身沒有大問題,,雖然保守但是不容易出錯,,可是漫威這次的問題就是這樣一個故事也說不好! 僅有的幾段感情戲莫名其妙,,好吧這不重要,,超級英雄那么多愛恨情仇干什么,我們可以美其名曰情感克制,;動作場面就是你跑我追,,你又跑我再追,雙方法術(shù)強大卻不斷靠抱摔打滾,,沒轍了發(fā)功內(nèi)力波救場,;情節(jié)轉(zhuǎn)折粗糙,編劇可不管事情的前因后果,,強行推進(jìn),,靠著特效唬人,這會你還沒明白怎么回事,,就被一筆帶過了,;笑點刻意,卷福時不時蹦出幾句讓人尷尬的臺詞真是辛苦了,??催^《奇異博士》的主創(chuàng)會發(fā)現(xiàn),這部電影的編劇有五個人,,不難解釋有一種趕鴨子上架的感覺了,,每個人來寫一段,最后分崩離析,。 《奇異博士》和其它超級英雄電影相比,,有一個特別的改編難度,那便是電影涉及魔法和宗教,。就魔法來說,,可以通過特效畫面來呈現(xiàn),但是這些法術(shù)出現(xiàn)時始終有違和感,。為什么,?因為沒有奇妙感,,觀眾可以相信你畫個圈然后開始時空遁移,靈魂出竅也可以接受,,但是你在打架的時候能夠跑去做個外科手術(shù)然后再跑回來,,這是在逗誰呢?電影最后出現(xiàn)了時光倒流的場景,,原諒我那時以為自己來到了月光寶盒的片場,。這些場景不是不可以出現(xiàn),但是你會感覺就是不可信,,同樣改編自原作品,,《哈利波特》的魔幻世界就讓人信服,甚至讓人向往,。 另外宗教總是晦澀的,,其實《奇異博士》融合了多種神學(xué)概念,最終以一種二元對立的形式構(gòu)建世界主體,。影片中隨處可見的法印也是借鑒了佛學(xué)中的“壇城”,,WiFi密碼梗:Shamballa 一詞源自藏傳佛教里的理想圣士,呼應(yīng)了漫畫里的宗教來源,,最讓人驚嘆的便是可以操控時間的“阿戈摩托之眼”,。雖然導(dǎo)演為了讓觀者明白電影中的魔幻世界,已經(jīng)用了相當(dāng)多的臺詞加以解釋,,留下一些小細(xì)節(jié),,但普通觀眾還是無法及時理清楚其脈絡(luò),總之我們只需要明白博士的魔法源自東方的神秘力量,即蝙蝠俠在雪域高原學(xué)過忍術(shù),,奇異博士在喜馬拉雅山成為大法師,。所以宗教既是這部電影的主體構(gòu)架,但又是電影劇情的枷鎖,,若對于路人來說,有些過于繁雜且不暢快。 再說人物,其實黑屋君當(dāng)時為看這電影是奔著蒂爾達(dá)·斯文頓和麥斯·米科爾森兩個人去的,。斯文頓有著女王氣質(zhì),,麥斯也同樣迷人。本想看看這兩人會有怎樣的碰撞,,不料卻有些失望,。 在原著漫畫中,古一法師并非女性,,也不是凱爾特人,,更不在加德滿都,,而是出生于西藏,居住在喜馬拉雅山區(qū)雪原之中的男性魔法師,??梢哉f電影中漫威想為斯文頓量身定制而改變原來設(shè)定,斯文頓的表演氣場確實強大,,角色造型也好,,但是電影中古一法師從黑暗汲取力量但又為正義犧牲,他的這種亦正亦邪的兩面性塑造得干癟無力,;麥?zhǔn)寰透耐戳?,畫著令人崩潰的眼妝隨處蹦跶,一言不合開始打架,,與其說他是壞蛋,,倒不如說他其實被塑造成一個受欺負(fù)的木訥老實人;本尼迪克特·康伯巴奇自《神探夏洛克》以來似乎掉入一個牢籠,,擺脫不了有著高智商,,外表神氣的角色設(shè)定,《奇異博士》也不例外,,這次說不上出色,,更談不上突破。 影片少有的幾個亮點,,其中之一是奇異博士出車禍時車上放著Pink Floyd的歌,,其二便是那件調(diào)皮的斗篷了。 至此,,我們可以大致總結(jié)下這部電影,,即一個俗套且不用心的超級英雄故事,部分礙于電影的魔法元素,,最終想靠視覺特效與笑點糊弄過去,。剝?nèi)トA麗的外殼,這就是一部爛片,。 但是它成功了嗎,?好像成功了,豆瓣有一條五星高票評語寫著“答應(yīng)我一定要去看3D的好嗎,?”看完后呢,,已經(jīng)不重要了,因為我們只要視覺享受就夠了,。 |
|