來(lái)美國(guó)好幾次,一直搞不清楚各種路名的區(qū)分,,以前學(xué)英語(yǔ)時(shí)就知道street,,road,avenue,,其他的都沒(méi)怎么見過(guò),。
這次我整理了一下,,供大家參考,。
1、Blvd,,是boulevard的縮寫,,城市里的大道,類同avenue,,來(lái)自法語(yǔ),,顯得更洋氣。一般是很大很大的大道,中間有隔離帶,,每側(cè)至少三條車道,。Ave 和St都比Blvd小。
2,、Ave,,是avenue的縮寫,城市里的大道,,有綠化帶,較寬,,多為商業(yè)區(qū),,繁華熱鬧。
3,、Fwy,,是freeway的縮寫,,高速公路,,基本等同于expressway,也可指市區(qū)快速路,,中國(guó)的高速路統(tǒng)稱為expressway。Highway 是expressway 和freeway的統(tǒng)稱,,共同點(diǎn)是限速都高于 40mph,,區(qū)別是expressway有紅綠燈,,freeway沒(méi)有紅綠燈,。
4,、St,,是street的縮寫,,城市里的街道,,少或沒(méi)有綠化帶,較窄,,多為住宅區(qū),。
5、Dr,,是drive的縮寫,,車道,,一般指連接私人住宅和街道/公路的那段路,。
6,、Rd,,是road的縮寫,,道路,,可用于普通公路(國(guó)道,、省道,縣道),,也可指城市內(nèi)的普通街道,。
7、Wy,,是way的縮寫,,路/街。
8,、Cir,,是circle的縮寫,環(huán)路,。
9,、Ln,,是lane的縮寫,,弄/巷,,也可以是一條林蔭大道。
10,、Hts,,是Heights的縮寫,, 是高地,。
11,、Ct,,是court的縮寫,,意思是短的街,,死胡同,。
12、Trl,,是Trail的縮寫,,可以是一條大街,一般不會(huì)是一條羊腸小道,。
13,、Pkwy,是Parkway的縮寫,,既不是一個(gè)停車場(chǎng)也不是個(gè)公園,,它就是一條路。
14,、Pl,,是Plaza的縮寫,常常翻譯成“廣場(chǎng)”,但是這也可以是路名的一部分,。
15,、Cr,是CountryRoad的縮寫,,也就是鄉(xiāng)間小路的意思,,但實(shí)際上不一定是一條很小的路。
16,、Driveway,,不是表示一條路,雖然從字面上來(lái)看好像是開車的道路,,是指從家里的車庫(kù)到馬路間的一段,,私人所擁有的車道,。
17,、Toll-way,收費(fèi)公路,。
|
|