2017.2.20『天聲人語』?ミッフィーの瞳の奧に オランダの絵本作家ディック?ブルーナさんは20代半ば、斜め向かいに住むイレーネさんに戀をした,。彼女が通りかかる時間帯に自宅バルコニーで絵筆をとる,。イヌ好きと知れば自分も飼って散歩に勵んだ。 荷蘭繪本作家迪克·布魯納先生在他20幾歲時,,愛上了家住斜對門的伊萊娜小姐,。姑娘路過時就在陽臺上拿起畫筆;知道她喜歡狗狗,,自己也養(yǎng)起來并經(jīng)常帶著出去散步,。 結(jié)婚を申し込むが斷られる?!甘|術(shù)家を気取るのもイヌを利用するのもどうかと思った」,。傷心の1年後に再び申し込み,、ようやく思いが通じた。 然而,,求婚被拒絕了,。“裝成個藝術(shù)家,、還想利用狗狗套近乎,,算個什么!”,。傷心的1年后再次求婚,,終于打動了姑娘的心。 絵本シリーズ「ミッフィー(うさこちゃん)」のほのぼのとした作風からは想像しがたいが,、驚くほど頑固な面があった,。家業(yè)の出版社を継がせようとする父親に反発。無理やり通わされた高校を卒業(yè)直前,、これ見よがしに退學している,。 從系列繪本“米菲貓”的溫和風格,難以想象作家竟有著令人驚奇的頑固一面,。不聽從父親要自己繼承出版公司家業(yè)的意愿,,就在被迫去上的高中畢業(yè)前,退了學給你瞧,。 「とにかく描くことに専念できれば幸せな人,。収益や宣伝といった方面には無関心でした」。取材を重ねて評伝を著した本紙の同僚,、森本俊司記者(56)によると,、晩年まで助手を雇わずひとりで描いた。試作はまずイレーネ夫人に見せる,。夫人が首を橫にふればお蔵入りにした,。 “他是個只要能專注創(chuàng)作便感到幸福的人。對收益,、宣傳等方面一概不感興趣”,,多次采訪并著有他傳記的本報同事、記者森本俊司(56)介紹說,,直到晚年,,從來沒有要一個助手、一直是獨自作畫,。畫稿先給伊萊娜夫人看,,夫人一旦搖頭便藏于箱底。 絵本には暴力や流血はおろか口論の場面すらない。10代でナチス?ドイツの侵攻を受け,、疎開を強いられた,。「ユダヤ人迫害をじかに見て,、暴力は人を押しつぶすと知った,。その経験が大きいと思います」。 在他的繪本里,,不要說血腥暴力,,就是連吵架的場面都沒有。在10幾歲時荷蘭受到納粹德國的侵略,,他也被強行疏散,?!坝H眼目睹了對猶太人的迫害,,知曉了暴力對人的摧殘。那段經(jīng)歷的影響太大了”,。 訃報(ふほう)に接して久々に絵本を開いた,。よく見ればどのウサギの顔も目は‥で口もとが×である。それ以外には何もない,。シンプルな‥と×が余すところなく喜怒哀楽を表す,。極限までそぎ落とした線と余白が、強制や威圧に屈しない精神のしなやかさを伝えている,。 聽到迪克·布魯納逝世的訃告,,時隔多久地翻開了他的繪本。仔細看看,,里面每一只兔子的臉,、眼睛···兔子的嘴是一個×字。除此之外再無別物,。真是簡單啊···而一個×字也絕非多余,,它表達著喜怒哀樂。簡潔到極限的線條和空白,,卻在默默中傳遞著對強制,、威壓的不屈精神。 |
|
來自: 昵稱38321946 > 《天聲人語》