敬請(qǐng)關(guān)注:點(diǎn)擊上方東軒馨聞,,進(jìn)入賬號(hào),,選擇接收消息;也可用手機(jī)掃描下方二維碼。
原文標(biāo)題:一部決定人生成敗最本質(zhì)的書《予學(xué)》,,讀十遍勝讀十年書,! 許劭,東漢末期著名學(xué)者,、評(píng)論家,,他不僅以才華出眾為人推崇,而且以評(píng)鑒世事,、人物聞名當(dāng)世,。他對(duì)曹操的“子治世之能臣,亂世之奸雄”的評(píng)語,,就是在曹操未顯貴時(shí)作出的,,可見許劭的辨人之能和遠(yuǎn)見卓識(shí)。成大事者都是要有遠(yuǎn)見卓識(shí)的,。在多數(shù)人以獵取為能之時(shí),,許劭的《予學(xué)》著實(shí)獨(dú)樹一幟,“高人一等”,。它的價(jià)值不在于標(biāo)新立異,,而在于找到了決定人生成敗的最本質(zhì)的東西。無論你是貧窮還是富有,、是經(jīng)商還是為官,,這本書都一定要好好讀一讀! 一,、《得失卷一》 01.大失莫逾亡也,,身存則無失焉。 譯文:人這輩子最大的失去沒有大過死亡的,,只要人還活著,,就不算是真正的失去。 02.大得莫及生也,,害命則無得焉,。 譯文:人這輩子最大的收獲也沒有大過生命本身的,如果危害到了性命,,那么也不過是一場(chǎng)空,,談不上真正的收獲。 03.得失之患,,啟于不舍,。 譯文:得失之間的憂患和災(zāi)禍,皆來自于不肯舍棄,。 04.不予之心,,興于愚念,。 譯文:不肯施舍、給予的念頭,,發(fā)蒙于一些愚蠢的念頭,。 05.人皆有圖也,先予后取,,順人之愿,,智者之智耳。 譯文:人活在這世上,,不可能是毫無追求和企圖的,。先給予然后獲取,順從他人的心理愿望,,這才是智者的智慧所在啊,。 06.強(qiáng)者不予,得而復(fù)失,。 譯文:勢(shì)強(qiáng)的人不肯給予他人,,目前所得將來也會(huì)失去。 07.弱者不予,,失之難測(cè),。 譯文:勢(shì)弱之人不肯給予他人,,將來的損失更是壞到不可預(yù)期,。 08.予非失,乃存也,。 譯文:不要以為給予就是讓自己蒙受了損失,,這才是生存的根本。 09.得勿喜,,失或幸,,功不論此也。 譯文:今日所得無需歡喜,,今日之失也許反倒是一樁幸事,,功業(yè)功名從來不是以得失來衡量的。 10.奪招怨,,予生敬,,名成于此矣。 譯文:剝奪他人的利益會(huì)招來對(duì)方的怨懟,,給予他人會(huì)令對(duì)方于你產(chǎn)生敬意,,所謂聲名也就是從這點(diǎn)點(diǎn)給予之中來的。 二,、《順逆卷二》 01.患死者癡,,患生者智,。 譯文:憂慮死亡的人,傻,;擔(dān)心生存的人,,聰明。 02.安順者庸,,安逆者泰,。 譯文:安心享受順境的人難免平庸,安于逆境,、隱忍自處的人平安,。 03.多予不亡,少施必殃,。 譯文:多為他人付出不會(huì)讓你一無所有,,吝嗇少施必定會(huì)帶來不測(cè)禍殃。 04.惠人惠己,,天不佑兇也,。 譯文:施惠他人也等于是惠澤自身,天道是不會(huì)庇佑那些兇神惡煞的,。 05.順由予生,,逆自虐起。 譯文:順境之得來自于不斷的給予,,逆境之禍來自于殘忍的自私心理,。 06.君子不責(zé)小過,哀人失德焉,。 譯文:君子不責(zé)怪他人的小小過失,,反倒會(huì)為他們的喪失德性而感到痛心。 07.小人不納大言,,恨己無勢(shì)焉,。 譯文:小人不采納圣賢的教誨,只會(huì)怨恨自己沒有勢(shì)力,。 08.君子逆而不危,,小人順而弗遠(yuǎn)。 譯文:君子遇到挫折不順卻不會(huì)危險(xiǎn)臨命,,小人境遇順達(dá)卻難得長(zhǎng)久,。 09.福禍不侵,心靜可也,。 譯文:對(duì)福禍得失的來來往往,,若能做到不被打擾,那樣就能讓內(nèi)心平靜下來,。 10.苦樂不怨,,非悟莫及矣,。 譯文:看一個(gè)人是否真的對(duì)世情開悟,可觀其是否做到對(duì)自身的苦難與歡樂都保持如一的平和與不抱怨的態(tài)度,。 三,、《尊卑卷三》 01.尊者人予也,失之則卑,。 譯文:那些受人尊崇的地位都是別人給予的,,如果失去了人們的支持,這個(gè)人也就地位卑微了,。 02.卑者自強(qiáng)也,,恃之則尊。 譯文:地位卑下的人自強(qiáng)不息,,憑借著這份上進(jìn)心也可突破命運(yùn)的牢籠,,獲得他人的擁戴,收獲尊崇地位,。 03.以金市爵,,得而不祥。 譯文:用金錢買官爵祿位,,即便得到了也不會(huì)是什么好事,。 04.以勢(shì)迫人,威而有虞,。 譯文:許多時(shí)候,,擁有權(quán)勢(shì)的人習(xí)慣于以自己的地位和權(quán)力來迫使別人接受一些事情,雖然可以一時(shí)威風(fēng),,事情也進(jìn)展順利,,其實(shí)卻因此暗藏危機(jī),,后患無窮,。 05.金不可濫,權(quán)不可縱,,極則易也,。 譯文:錢不是萬能的,對(duì)于金錢的迷戀和使用更是不可過度,,權(quán)力的行使也萬萬不可放縱,,事情做過了頭就會(huì)發(fā)生異變了。 06.貧者勿輕,,其忠貴也,。 譯文:暫時(shí)貧困中的人們啊,請(qǐng)不要看輕自己,,你身上的忠誠品格和盡心盡力的為人態(tài)度是彌足珍貴的,。 07.賤者莫棄,,其義厚也。 譯文:地位低賤的人不要自暴自棄,,地位低下卻可做到義薄云天,,這種德性寬厚仁道啊。 08.忠予明主,,義施君子,,必有報(bào)焉。 譯文:良禽擇木而棲,,良臣擇主而事,,作為屬下忠誠于那些英明的領(lǐng)導(dǎo)者,恩義施加于那些謙謙道德君子,,一定會(huì)有所回報(bào)的,。 09.譽(yù)非予莫取,取之非譽(yù)也,。 譯文:榮譽(yù)不是他人主動(dòng)給予的就不要急著拿下,,拼命往自己臉上貼金,這樣取得的東西就不再是榮譽(yù)了,。 10.功不爭(zhēng)乃獲,,獲之則功也。 譯文:不與他人爭(zhēng)功,,才能獲得功勞,,能收獲到的就是你的功勞了。(功勞何須爭(zhēng),?功勞何敢爭(zhēng),?) 四、《休戚卷四》 01.物有異也,,理自通焉,。 譯文:這大千世界里面的紛繁復(fù)雜事物雖然看上去各不相同,但這事物背后的道理卻是相通的,。 02.命有別也,,情自同焉。 譯文:人與人的命數(shù)不同,,但將心比心,,人的感情其實(shí)都是相同的。 03.悅可悅?cè)?,哀可哀人,,休戚堪予也? 譯文:你的快樂可帶動(dòng)他人的快樂,你的憂傷也會(huì)引發(fā)他人的憂傷,,歡樂悲傷都是可以給予他人的,。 04.福不可繼,,禍不可養(yǎng),福禍莫受也,。 譯文:福無雙至,,禍不單行,無論是不可承繼的福祿,,還是不可放任姑息的禍患,,都不宜輕易接受。 05.不省之人,,事無功耳,。 譯文:不能夠自我反省的人,很難指望他將來能成就什么大事業(yè),。 06.同歡者寡,,貴而遠(yuǎn)離也。 譯文:能一起共患難的人,,未必能一起共富貴,。所以說,可以一同享受歡樂的人很少,,對(duì)于富貴之人應(yīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)避開,,以免生出一些無謂的是非恩怨,無端讓自己愁腸百結(jié),。 07.共難者眾,,卑而無間也。 譯文:能一起共患難的人是很多的,,地位低下而能保持親密無間,。 08.苦樂由人,非苦樂也,。 譯文:悲苦與歡樂都是當(dāng)事人的心理感受,,并不是悲苦與歡樂本身的樣子。 09.至樂乃予,,生之崇焉,。 譯文:人這輩子最大的快樂就是給予(他人),這就是生命的崇高意義,。 10.至苦乃虧,死之惶焉,。 譯文:人這一輩子最大的痛苦也就是虧欠他人,,即便離世也會(huì)心有不安的。 五,、《榮辱卷五》 01.人強(qiáng)不辱,,氣傲無榮,。 譯文:有本事、有能力的人不會(huì)遭受到羞辱,,心高氣傲的人也不會(huì)收獲榮耀,。 02.榮辱莫改,其人惟賢,。 譯文:能做到寵辱不驚,,始終保持為人的志向和氣節(jié),這種人一定大賢,。 03.予人榮者,,自榮也。 譯文:給予他人榮耀,,自己也會(huì)得到榮耀,。 04.予人辱者,自辱也,。 譯文:給予他人恥辱,,自己也會(huì)得到恥辱。 05.君子不長(zhǎng)衰,,小人無久運(yùn),,道之故也。 譯文:君子不會(huì)長(zhǎng)期命運(yùn)多舛,,小人也不會(huì)一直走大運(yùn),,這是天道昭彰,外示于人世的道理,。 06.饑以食,,莫逾困以憐。 譯文:在人饑餓的時(shí)候施舍一飯,,不如對(duì)處在困境中的人施加憐憫,。 07.寒以暖,無及厄以誡,。 譯文:在人受凍的時(shí)候給予他溫暖,,不如對(duì)處在逆境中的人振聾發(fā)聵的勸誡。 08.予人至缺,,其可立也,。 譯文:給予人當(dāng)下最稀缺的東西,則雙方均能安身立命,。 09.榮極則辱,,惟德可存焉。 譯文:亢龍有悔,榮耀到了極致則難免遭受屈辱了,,只有那良好的德行才能得以保存啊,。 10.辱極則榮,惟善勿失焉,。 譯文:屈辱受到極致,,則將榮耀等身,只是這內(nèi)心的良善不可丟失啊,。 六,、《成敗卷六》 01.成無定式,利己利人乃成焉,。 譯文:成功并沒有什么固定的模式,,能做到對(duì)人對(duì)己都有利,才算是成功了,。 02.敗有定法,,害人害己乃敗焉。 譯文:導(dǎo)致失敗的道理卻總是一樣的,,害人又害己,,萬事皆潰敗。 03.君子之名,,勝于小人之實(shí),。 譯文:君子的名望,勝過小人的小小實(shí)惠,。 04.小人之禍,,烈于君子之難。 譯文:小人所遭受的禍患,,要比君子的為難險(xiǎn)惡得多,。 05.觀其人也,可知成敗矣,。 譯文:觀察一個(gè)人的言行做派,,便可知其成敗與否了。 06.敵者,,予之可制也,。 譯文:敵人,并不是不可戰(zhàn)勝的,,先給予他一些,,便有望手到擒來,成功制敵,。 07.友者,,予之可久也。 譯文:對(duì)待朋友,,不間斷的給予一些,,朋友的緣分也就長(zhǎng)久了。 08.親者,,予之可安也,。 譯文:對(duì)待親人,毫不吝嗇地給予一些,,則可使家庭和睦,,常處安泰。 09.功高未可言勝,,功不為勝也,。 譯文:功高者不可輕言其勝利,功勞并不等同于勝利與成功,。 10.人愚未可言敗,,愚不為敗矣。 譯文:看起來笨笨的人不可輕言其失敗,,愚笨并不導(dǎo)致一定的失敗,。 七、《興亡卷七》 01.無不亡之身,,存不滅之理,。 譯文:沒有不死的肉身(凡人),卻有不滅的天理,。 02.春秋易逝,,宏業(yè)可留。 譯文:江山代有才人出,,人的一生也不過幾輪春秋,,只有宏大的功業(yè)可以長(zhǎng)久留存。 03.薄斂則民富,,興焉,。 譯文:輕徭薄賦可以藏富于民,百姓富裕則國家興旺,。 04.政苛則民怨,,亡焉。 譯文:對(duì)老百姓苛刻的政令一多,,老百姓就會(huì)怨恨,,那樣國家就會(huì)滅亡。 05.人主興亡,,非為天也,。 譯文:是人之所為導(dǎo)致了天下興亡事,而不是上天原本如此安排。 06.君子興家,,不用奇計(jì),。 譯文:君子興家立業(yè),靠的是行走正道,,點(diǎn)滴累積,,不是憑借一時(shí)奇巧僥幸得道,更不是偏離正道,,以不義之財(cái)發(fā)家置業(yè),。 07.小人敗業(yè),壞于奸謀,。 譯文:小人敗壞家業(yè)事業(yè),,都是毀在狡詐陰謀之上。 08.正不予賄,,邪不予濟(jì),,察之無誤也。 譯文:正直的人不會(huì)給予別人賄賂,,邪惡的人不會(huì)在危難時(shí)候濟(jì)人渡難關(guān),,仔細(xì)觀察就不難做出正確的判斷了。 09.天降之喜,,莫徑取焉,。 譯文:天上掉下來的好事情,不要貿(mào)然收入囊中,。 10.不測(cè)之災(zāi),,勿相欺焉。 譯文:突發(fā)的災(zāi)禍降臨,,也不要故意隱瞞試圖欺騙他人,。 文章轉(zhuǎn)自360doc個(gè)人圖書館,不代表東軒馨聞觀點(diǎn),。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除,。 |
|