久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

伊塔洛·卡爾維諾:在新現(xiàn)實(shí)主義與困惑之間

 小資料室abc 2017-01-22

  伊塔洛·卡爾維諾是20世紀(jì)意大利著名作家和文學(xué)批評家,他終生致力于小說形式和內(nèi)容的創(chuàng)新與探索,,他的奇特和充滿想象力的寓言作品使他成為20世紀(jì)最重要的意大利小說家之一,。被稱為第二次世界大戰(zhàn)后意大利“最獨(dú)特、最有想象力”的作家,。

  伊塔洛·卡爾維諾是一個(gè)善于“織網(wǎng)”的作家,,在他的作品中從來不存在單一、線性的敘事方式,,而是始終呈現(xiàn)出零散,、網(wǎng)絡(luò)般的敘事片段組合,他將這種網(wǎng)狀的敘事片段編織在文本中,,使作品敘事和寓意更加繁雜,。

  以下內(nèi)容選自《在驕陽和新月之下:伊塔洛·卡爾維諾講故事》一書,審視了卡爾維諾復(fù)雜的小說世界中的文化,、文學(xué)模型,,集中研究了他對故事敘述的強(qiáng)烈愛好,其作品演化的不同階段,。

《在驕陽和新月之下:伊塔洛·卡爾維諾講故事》 黑龍江教育出版社 2017年1月《在驕陽和新月之下:伊塔洛·卡爾維諾講故事》 黑龍江教育出版社 2017年1月

  閱讀和寫作是至關(guān)重要的,,是卡爾維諾一直保持的習(xí)慣,對于很多作家亦是如此,,即使是那些吵鬧著喜歡口頭贊美的人,。自傳體的備注看起來對卡爾維諾更為重要,,他所描繪的自畫像是一個(gè)沉默寡言的人,他的健談和表現(xiàn)力的缺乏,,很快在寫作語言里找到了它們獨(dú)有的媒介(《巴黎隱士》,,第206頁)。他總是小心地保持口語表達(dá),,用獨(dú)特的方言,,保持著一個(gè)安全的距離:“在我所寫的語言里,不再和任何口語的方言有關(guān)系,,除了經(jīng)過記憶過濾的”(《巴黎隱士》第207頁),。一個(gè)作家始終被期待著,他的人物角色找到各種方法通過非常規(guī)的媒介去傳達(dá),。比如塔羅牌和國際象棋,,在他們被神秘的失語打擊之后。

  一如早前的建議,,卡爾維諾最初的短篇小說,,介于1943年到1949年之間的作品,經(jīng)常是實(shí)驗(yàn)性的,,突襲各種不同的寫作和敘事模式,,體現(xiàn)他多品類的閱讀。它們涉及寓言到生活,。但是在卡爾維諾最好的作品中,,他的聲音更加自信,散文堅(jiān)持與蒙塔萊的《墨魚骨》(1925年)和《偶然的詩歌》(Le occasioni,,1939年)的旋律產(chǎn)生共鳴,。那種旋律已經(jīng)深深地扎根記憶,至少保持到60年代中期,。如果蒙塔萊的詩歌有敘述的才能,,調(diào)和了傳統(tǒng)上的意大利抒情詩難以達(dá)到的高度,卡爾維諾的散文則以他與眾不同的措辭,,合并了詩歌的模式,它是樸素與高雅的,。古典的七音節(jié)和十一音節(jié)頻繁地出現(xiàn)在卡爾維諾的敘述中,。在其他時(shí)候,他們給予了音樂的輕盈一個(gè)開放的故事,,或者帶給某個(gè)故事夢一般懸念的終止,。《短篇小說集》里那些不完整的目錄所能提供的例子也是數(shù)不清的,,那些臺(tái)詞和它們極其有效的重讀和韻律模式,,展現(xiàn)了詩歌技術(shù),。它們經(jīng)常包含各種修辭手法,通感的筆致,,形容詞的三和弦和非常頻繁謹(jǐn)慎地押頭韻?[這里的目錄首先是在意大利被規(guī)定,,因?yàn)橹攸c(diǎn)是意大利的韻律、作詩方法和修辭手法,。]:“他用易變的眼睛焦急地看著”(《短篇小說集》,,第10頁);“清晰的石頭影子環(huán)繞在底部”(《短篇小說集》,,第10頁),;“一艘慢行的帆船正在駛過它身旁”(《短篇小說集》,第24頁),;“水中充滿了海藻”(《短篇小說集》,,第13頁);“他們用失明的雙眼向外望著”(《短篇小說集》,,第27頁),;“麻雀尖叫著向上飛/然后沉默著返回/那是一個(gè)被拋棄的花園嗎?”(《短篇小說集》,,第31頁),;“他們到達(dá)了邊緣。它由藍(lán)色的瓷磚建成/滿是清水”(《短篇小說集》,,第31頁),;“冰凍的、純潔的白色和鳴叫”(《短篇小說集》,,第39頁),;“沒有人曾經(jīng)知道它”(《短篇小說集》,第40頁),;“他認(rèn)為他殺了我,,但是我還活著”(《短篇小說集》,第51頁),;“一條鮭魚的后背閃著光,,擺動(dòng)著身體浮出水面”(《短篇小說集》,第52頁),;“空氣溫和而明亮,,就像是清晨”(《短篇小說集》,第53頁),;“或許它是一個(gè)三月好斗的年輕人,。一次射擊/擊倒”(《短篇小說集》,第55頁);“那聲啼叫回旋/慢慢地”(《短篇小說集》,,第56頁),;“一個(gè)古怪舞臺(tái)的翅膀”(《短篇小說集》,第57頁),;“開采的草地忍受著死亡”(《短篇小說集》,,第58頁);“赤裸的墻,,陡峭的巖石”(《短篇小說集》,,第71頁);“一個(gè)長長的狹窄洞穴”(《短篇小說集》,,第72頁),;“之后,海浪悄悄地到岸上,,沒有泡沫”(《短篇小說集》,,第314頁);“因此我們到達(dá)口岸,,有?!保ā抖唐≌f集》,第384頁),。

伊塔洛·卡爾維諾伊塔洛·卡爾維諾

  相當(dāng)合乎邏輯,,沒有詩學(xué)的韻律在任何“新現(xiàn)實(shí)主義”的短故事中出現(xiàn),但卻是那些效仿摩拉維亞的樣式,?;貧w至“貓和警察”,它們在故事中變得非常頻繁,,有馬可瓦多作為主人公的人物素描,。某些早期的主題特別明顯:《一個(gè)下午,亞當(dāng)》《沒有人曾經(jīng)認(rèn)識它》,;故事的最后一句被重復(fù),,《最后到來的烏鴉》(Ultimo viene il corvo)??柧S諾在他的散文里所表現(xiàn)的關(guān)于韻律最清楚的例證之一,,來自《樹上的男爵》(II barone rampante)的結(jié)尾部分。句式有張力的顫動(dòng),,段落變成了詩歌:

  天空是空的/對于我們/奧布羅斯的老人們/習(xí)慣于在那些綠色的天篷下生活/看著它們會(huì)傷害我們的眼睛……奧布羅斯不再存在/當(dāng)我看著清靜的天空,,我懷疑我是否真的曾經(jīng)存在過/……別的一切都藏于它們蓬亂頂部的掌心/那些荒涼的樹來自沙漠(第87頁)

  采用的韻律本身將是一個(gè)空殼,,不能夠從詞典的語境和從圖像與主題中提取,,那對于它將會(huì)是嚴(yán)密的限制,。就語境而言,,卡爾維諾表示他沒有興趣參加先鋒實(shí)驗(yàn),。在他的意大利文學(xué)生涯中,,選擇當(dāng)然不是普遍的。他表達(dá)的成分總是很標(biāo)準(zhǔn),,盡管絕不遲鈍,、單調(diào)或陳腐??柧S諾開始反對意大利語言的扁平和衰弱的斗爭愈加激烈,。當(dāng)它們被無能的人在官僚機(jī)構(gòu)和媒體中所用的時(shí)候,他用形容詞描繪作者的寫作,,這些年來他珍視穩(wěn)定,,從蒙塔萊的詞匯里借鑒:堅(jiān)硬、執(zhí)拗,、枯燥,、巖石一般。關(guān)于名詞也是一樣,,他挑選出來,,隱喻地給文學(xué)的價(jià)值下定義:骨骼、土壤,、巖石,、峭壁、根基,、干燥,,恬淡。

  這并不令人吃驚,,卡爾維諾大部分短篇故事中的常用詞匯將會(huì)聚焦于早期蒙塔萊所用的關(guān)鍵詞:石頭,、巖石、峭壁,、懸崖,、海藻、龍舌蘭,。在卡爾維諾更早期的生涯中,,他借鑒很多喜愛的詩歌圖像。例如,,來自蒙塔萊“人造大理石”的回音,,出現(xiàn)在《最后到來的烏鴉》中,年輕的模仿者們在使用的時(shí)候多了一些矯揉造作,。蒙塔萊的經(jīng)典十一音節(jié)詩句“水的結(jié)晶是不安的,,猶似與金剛砂相碰”(《墨魚骨》)變成“河流的涌動(dòng)沖刷著寂靜,如同金剛砂”,(《最后到來的烏鴉》,,第30頁),。這種意象使卡爾維諾著迷,始終對他起作用,,直到他生命的結(jié)束,。在《一個(gè)名字,一個(gè)鼻子》(II nome,,ii naso)中,,他更加恰當(dāng)和輕松地再次寫道:“信上一半的字被裹挾著金剛砂的風(fēng)抹去”, (《陽光下的美洲虎》,,第7頁),。

  伴隨著實(shí)踐和體驗(yàn),借用變得更加精細(xì)和復(fù)雜,。在標(biāo)題引用的初期,,度量的模式和十一音節(jié)詩句連同各種重音一起,服務(wù)于前景的設(shè)置,、象征的存在,,神秘的感覺清晰地誘發(fā)出了蒙塔萊的氣氛。生物和圖像親切地讓讀者感到蒙塔萊的返回:軟體動(dòng)物依著于海的巖石,,在陽光充足的干旱下午眺望大海,,在地中海最炎熱的正午花園,在利古里亞海岸崎嶇的海岸線,,還有家里馴養(yǎng)的動(dòng)物(蟋蟀,、青蛙、螃蟹,、魚,、蟬和蜘蛛)。兩幅圖像清晰地從現(xiàn)代主義的傳統(tǒng)慢慢滲入進(jìn)卡爾維諾的世界,,通過蒙塔萊詩歌精巧的影響,,孩子們在街上專心致志于他們的游戲,靠近水(雨積下的水坑,、小溪或大海),,偶然的一個(gè)像小丑般鄉(xiāng)下人的出現(xiàn),他緊握現(xiàn)實(shí)的方式經(jīng)常是實(shí)驗(yàn)性的,。20世紀(jì)意大利的詩歌和小說里小丑的形象,,在先鋒之外取得了更多樸素和普遍的特征:通過矛盾的刺激,來自馬戲團(tuán)或舞臺(tái)的角色已經(jīng)成為一個(gè)笨拙的,、迷茫的個(gè)體,,進(jìn)入了相反方向,。比如,他留在了卡爾維諾作品的內(nèi)部,。

  對于蒙塔萊而言,,那些圖像是“引起”樸素?cái)⑹略姼韫潭ㄓ谏瞵F(xiàn)象的觀察,在卡爾維諾的詩歌敘述中,,找到了意氣相投的環(huán)境。自然圖像是蒙塔萊最喜愛的隱喻描述寫作的本質(zhì)和力學(xué),,完全地向卡爾維諾重返,,玩耍一般成熟和詳盡,很可能是在無意識的模仿之中,。蒙塔萊說道:

  在我面前將會(huì)有一塊未經(jīng)碰觸的雪地……

  ……我將快樂地在那潔白之上閱讀

  岔道黑色的標(biāo)記

  就像一個(gè)基礎(chǔ)的字母表

  —《墨魚骨》之《近乎白日夢》(Quasi una fantasia)

  收錄在《詩集》(L’opera in versi),,第18頁。

  在卡爾維諾的幾篇文章中,,也寫到獲得了根本的品質(zhì),,成為叢林 [《樹上的男爵》的結(jié)尾和《短篇小說集》中《一個(gè)詩人的冒險(xiǎn)》(L’avventura di un poeta)]、螺紋球[(在《石頭之上》中《第一人稱手中的筆》 (La penna in prima persona)],,或者是野兔的足跡[《馬可瓦多》(Marcovaldo)之《圣誕老人的孩子們》(I figli di Babbo Natale)],;一個(gè)黑色象形文字的迷宮,對陣一個(gè)白色背景創(chuàng)立的古怪變奏曲,,傳統(tǒng)的寫作圖像是在白色之上的黑色圖案,。筆跡的誘惑,作家對于“技術(shù)”神奇力量的愛的必然結(jié)果,,就是寫作轉(zhuǎn)變成卡爾維諾文本中具象的游戲,,再將敏感的生活和文學(xué)重新連接。

  蒙塔萊世界的視野對于年輕作者的影響,,最明顯的跡象追溯到1943年創(chuàng)造性的插入,,卡爾維諾實(shí)際上對于1923年蒙塔萊的詩歌做了一種散文式的翻譯。文體的選擇是十分重要的,,不僅因?yàn)樗闹黝}和它為卡爾維諾所建立的明顯魔力,,而且因?yàn)樵?976年的時(shí)候他返回到它,并且給了它第二次的,、更加熟練詳盡的“閱讀”,。這重讀是珍貴的指示,對于卡爾維諾的讀者具有十分的重要性,,詩歌作為他的藝術(shù)感覺和他堅(jiān)定不移的詩學(xué)想象,,也證明了在卡爾維諾的領(lǐng)域里一種新格式的出現(xiàn),和蒙塔萊有所不同,。這是蒙塔萊完整的詩歌:

  或許,,某天清晨,,進(jìn)入干燥的水晶空氣里

  我將會(huì)轉(zhuǎn)過身,看到奇跡的形成,,在如醉的恐怖中:

  虛無在我身后,,空虛在我身后。

  

  那時(shí),,好像在一個(gè)屏風(fēng)之上,,樹木房屋山巒將會(huì)反射向它們的位置。

  為了熟悉的幻覺,。

  但是那將太晚了,;我會(huì)走下去,不置一詞,,

  在一群不會(huì)轉(zhuǎn)身的男人中間,,帶著我的秘密。

  三篇文章,,一篇來自蒙塔萊,,兩篇來自卡爾維諾,以第一人稱講述了經(jīng)歷的回響,。蒙塔萊被投射進(jìn)一個(gè)可信的未來,。同時(shí),卡爾維諾1943年的“手抄本”完成在某個(gè)特定的過去,。他在1976年的藝術(shù)自傳里分析,、復(fù)述了一個(gè)重要的遭遇。那恐怖的激發(fā)顯示,,沒有其他人看到像馬格里特(Magritte)那樣的特質(zhì)存在于蒙塔萊的作品中,。當(dāng)以詩人的視角回望時(shí),奇跡或許會(huì)發(fā)生,,沉默的人沿著平行線進(jìn)入遠(yuǎn)方,,沒有回頭。全部迅捷的閃電片段將發(fā)生在早晨“干燥的水晶”光里面,,它提供了固定和精確,,而且有超現(xiàn)實(shí)主義想象力的曲調(diào)。從此,,講演者的驚駭被清醒地啟發(fā),,令人震驚。返回到日常的景象之中,,房屋,、樹、山巒將一籌莫展,,對于清除由空虛和虛無的意識所造成的恐怖和孤獨(dú)的感覺,。

  卡爾維諾1943年的文章富有洞察力的標(biāo)題為《閃電之光》(II lampo),,[《黑暗中的數(shù)字》(Prima che tu dica pronto),第18—19頁],,其引進(jìn)了一些重大的變革,。盡管蒙塔萊的《可能》(forse),困惑和懷疑的表達(dá)[見薩沃卡(Savoca)的蒙塔萊用語索引和《韋斯特》(West),,第57—66頁]將時(shí)常呈現(xiàn)在成熟的卡爾維諾的文章中,,在這里不作考慮??柧S諾文章的開始有著更簡單的敘事功能,,因它間隔著那置于過去的經(jīng)歷,就像寓言或一個(gè)短的電影序列:“一次,,發(fā)生了……”。講述者發(fā)現(xiàn)他也和荒謬的世界有關(guān)聯(lián),,在一個(gè)存在主義的血管里面,,那角色,代替了接受沉默和高雅的行為,,就像蒙塔萊,,在某種程度上的表現(xiàn)方式讓人想起皮蘭德羅(Pirandello)平凡的主角,笑聲,、吶喊,、打手勢,引起旁觀者的注意,。在蒙塔萊的文章里,,人群是冷漠的,就好像主角是無形的,,完全持有經(jīng)驗(yàn)和令人不安的個(gè)性,。而作品外的卡爾維諾,是暢談的,,即使對方是敵人,;主角終止道歉,為他的“錯(cuò)誤”,。各個(gè)方面都是卡爾維諾式的,,人被世界根本缺點(diǎn)的揭露所打擊,想要和人群進(jìn)行一場對話,,他想要解釋發(fā)生了什么,,但他再不能說。他的沉默不是來自蒙塔萊的儲(chǔ)備,,被重要的經(jīng)歷誘導(dǎo),,混合著一種獨(dú)特性的自豪,,還有對粗心的人類同伴的同情,但來自粗陋—“偉大的啟示有幾分被耗盡”(《韋斯特》,,第19頁)—神秘地銷聲匿跡,。卡爾維諾文章的最后顯示一個(gè)重要的轉(zhuǎn)入,,于世界的美景,。第一件事,正像蒙塔萊的詩歌,,“已經(jīng)回到了它習(xí)慣的位置……然而來自它,,給我的不是安靜而是痛苦”(《韋斯特》,第19頁),。敘述者在奇怪的自貶模式中觀察他的經(jīng)歷被珍視,。他盼望奪回驚世駭俗,并且配得上與眾不同的“智慧”啟示:“直到現(xiàn)在,,每次我不明白有些事(那是經(jīng)常的)……我希望……我再次一無所知,,為了抗議我已找到和失去的智慧,在完全相同的瞬間( 《韋斯特》,,第19頁,,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào))?!?/p>

  1976年,,對于他所崇敬的蒙塔萊的80歲生日,成熟的卡爾維諾做了什么,?他返回到了相同的詩歌,,把它置于“我的記憶之書”之首,借鑒了但丁的表達(dá)方式,。他說到,,18歲的時(shí)候,他記住了蒙塔萊的詩歌,,除了那些他在學(xué)校所學(xué)到的經(jīng)典之外,,它們已經(jīng)成為他有意識和無意識的一部分。在1976年,,卡爾維諾的學(xué)習(xí)重點(diǎn)是蒙塔萊的詞匯:他向詩人致敬,,通過借用他的表達(dá)和精密分析他語言的選擇、聲調(diào)重音和押韻,。他所選擇重讀的文章帶給他的不是懷舊之情,,而是第一次閱讀的新鮮。他極具洞察力地解釋了這樣的事實(shí),,即在他記憶里的“樹木,、房屋,、山巒”已經(jīng)成為“人群、房屋,、街道”,,伴以同樣的“錯(cuò)誤”,明顯出現(xiàn)在1943年的移植中,。對于卡爾維諾而言,,經(jīng)驗(yàn)不是孤獨(dú)的,它有城市景觀和人群作為背景,,和敘述者有潛在的對話,,但它們是敵對的。對于他,,“‘這些不回頭看’的人們的存在,,暗示著行人的到來和出發(fā)……(和)世界的消失……城市的消失,但不是自然的消失”[《為什么讀經(jīng)典》(Perche leggere i classici),,第259頁],。

  卡爾維諾關(guān)于梅洛—龐蒂(Merleau—Ponty)文章的評論,空間主觀經(jīng)驗(yàn)從客觀數(shù)據(jù)中分離,,他對多樣的、線形的觀察,,以及均衡的運(yùn)動(dòng)關(guān)閉了蒙塔萊的詩歌,,它本應(yīng)值得我們更深一層的關(guān)注,但是對于我們的用途只是一個(gè)必須要做的附加評論:蒙塔萊看到無形的屏障,,它總是橫亙在詩歌和世界之間,,作為一道防護(hù)的屏障,某種玻璃鈴聲保障了一種分離但清晰的幻象,。蒙塔萊說,,首先,晶體表面不能被打碎,,違者會(huì)受到處罰,,人類的幻想將被終結(jié),那純粹代表的現(xiàn)實(shí)將被取消[《詩集》(Sulla poesia),,第88頁],。另一方面,卡爾維諾重申,,“奇跡”是一種近似恐怖,、刺激和暈眩的經(jīng)驗(yàn),也是一種發(fā)現(xiàn)和被渴望事實(shí)的第一瞥,,實(shí)際上是因?yàn)樗茐牧肆?xí)慣感覺的“謊言”(《為什么讀經(jīng)典》,,第262頁),。

  在對蒙塔萊冗長的分析中,卡爾維諾所運(yùn)用的詞匯“玻璃的空氣”是蒙塔萊的凝結(jié)和卡爾維諾的動(dòng)機(jī),。冷淡,、清晰、輕盈,、透明,、魔幻、自信的堅(jiān)硬,,具體的定義蒙塔萊的音調(diào)為一種媒介,,伴隨它的精確,表達(dá)了緊張和平衡的感覺,,在“空中懸浮”的感覺(《為什么讀經(jīng)典》,,第260頁)。在這些詩歌主題的挪用中,,我們找到了卡爾維諾創(chuàng)世紀(jì)的對于“無形”的搜尋,;但對他而言,這看不見的多樣性逃不掉地束縛于“有形”,。那些措辭的論證定位了這樣的事實(shí):卡爾維諾的寫作取道已經(jīng)和蒙塔萊有顯著的分離,。早在《宇宙連環(huán)圖》(Le cosmicomiche,20世紀(jì)60年代早期),,《交錯(cuò)的命運(yùn)之城》(II castello del destini incrociati,,1969年)和《隱形的城市》(Le citta invisibili,1972年),。一方面,,在他們對于光的欽佩和水晶的堅(jiān)硬之間,塔羅紙牌的玩家Qfwfq和馬可·波羅難以抉擇,;另一方面,,是他們對于晶體世界固有的恐懼。世界對于他們好像是不確定的構(gòu)造,,充滿了矛盾和模糊,。卡爾維諾倔強(qiáng)的樂觀敘述,,通過更多的人最后被發(fā)現(xiàn),,“真實(shí)的命令攜帶著它本身內(nèi)部的雜質(zhì)和破壞”[《零》(Ti con zero)之《晶體》(I cristalli),第45頁],。那是為何卡爾維諾的小說傾向于優(yōu)待城市社區(qū)的部分,,它是所有人文素質(zhì)精致的混合物,而不是一個(gè)孤獨(dú)的、縮減的和更平庸的“世界”,。

  卡爾維諾1976年的文章記錄了他所關(guān)注事物的演變,。他從一個(gè)小的蒙塔萊的引證談及人類想象力的特征,正如他開始寫他的《帕洛馬爾》(Palomar):

  實(shí)際上,,我們所看到的意象并不是眼睛的記錄,,也不是在眼中有它的原點(diǎn),而是一些徹底發(fā)生在腦中的事情……(和)僅僅是在大腦的范圍里取得的形狀和意義,。范圍是屏風(fēng),,在那之上,影像閃著光(《為什么讀經(jīng)典》,,第267頁,。重點(diǎn)強(qiáng)調(diào))。

  他提醒我們,,通過變化的技術(shù)影響寫作,,已經(jīng)造成了由戲劇到電影隱喻的轉(zhuǎn)移。他也強(qiáng)調(diào)了冥想的重要性,,他通過蒙塔萊詩歌結(jié)尾韻律的微妙變化,,提出了建議,關(guān)于此,,我愿意證明,,它將會(huì)通過卡爾維諾關(guān)于《帕洛馬爾》[《帕洛馬爾先生》(Mr。 Palomar)]的文章演變并行,。如果我們想證明卡爾維諾藝術(shù)旅行的連貫性,,這種連貫性在所有主要藝術(shù)世界的中心,這些“蒙塔萊式”的文章將會(huì)服務(wù)于主要的支撐材料,。

  這意外碰到的奇跡在每一天的生活中和啟示中,,像是突然的一個(gè)簡報(bào),,屬于一種分歧和孤獨(dú),,必然地創(chuàng)造懸念,導(dǎo)致關(guān)于世界出現(xiàn)可靠性的懷疑?[?韋斯特(West):高雅地分析了一個(gè)包含所有懷疑的表達(dá),,在蒙塔萊的詩歌中,,在詩人作品的每一個(gè)點(diǎn)。],,而且造成了一種來自“現(xiàn)實(shí)”的疏遠(yuǎn),,一種態(tài)度,在觀念上適合于分離觀察,??柧S諾的人物角色之一稱它為“一個(gè)和世界之間謹(jǐn)慎的、受限的關(guān)系”(《短篇小說集》,第350頁),。那種距離是想象必要的根源,,存在于所有作者的中心。如果我們回到蒙塔萊的《人造大理石》,,世界通過透明的水觀察,,大海的底部隱匿著令人不安的事物:“他看著世界能夠被一瞥到底,它的輪廓扭曲,,猶如在鏡頭之下(《墨魚骨》,,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào))?!笨柧S諾反復(fù)地運(yùn)用了蒙塔萊鏡頭的隱喻,、扭曲,盡管它讓視覺更清晰,。但是他操縱了它并改造了它,。談及贊成契訶夫(Chekov)的小說,他運(yùn)用了巧妙的辯論語氣,,當(dāng)他寫到文學(xué)被期待去看世界,,通過“一個(gè)清楚的鏡頭,不隱瞞我們世界任何的消極面,,但是不會(huì)產(chǎn)生我們被他們打敗的感覺”(《石頭之上》,,第27—28頁)。同樣鏡頭的圖像經(jīng)常履行著一種符號功能,,卡爾維諾以各種各樣的封閉形式在世界含糊的強(qiáng)調(diào)下提供他的敘事,。一些例子可見于《大魚,小魚》(Tesci grossi,, pesci piccoli),、《阿根廷螞蟻》(La formica argentina)、《一個(gè)游泳者的冒險(xiǎn)》(L’avventura di una bagnante)和《一個(gè)詩人的冒險(xiǎn)》(L’avventura di un poeta),,且我們可以舉例,,幾篇他早期的文章保留了其他的章節(jié)和一些對后期作品的考慮,諸如《帕洛馬爾》,。人們可以說,,卡爾維諾理解世界負(fù)面事物的敏銳,不能抹去他有活力記憶的意識和幽默感,,他曾在史詩中,、在騎士精神的故事中、在冒險(xiǎn)中和屬于早期文學(xué)傳統(tǒng)的旅行故事中找到它,,作為一名年輕讀者,,那讓他著迷,。

  因此,對于循環(huán)韻律的訓(xùn)練,、詞匯的選擇和想象,、一些主題的模式方面,蒙塔萊的詩歌找到了在卡爾維諾作品中的批評以及一個(gè)轉(zhuǎn)換的存在,。其中,,那些主題提供了關(guān)于復(fù)雜關(guān)系的一個(gè)理想范例,束縛了兩個(gè)作家固定的主題,。它的標(biāo)志對蒙塔萊來講是龍舌蘭[《海巖上的龍舌蘭》(L’agave su lo scoglio),,《墨魚骨》]。在一種完全矛盾的方式中,,固定是它的來源,、久經(jīng)運(yùn)動(dòng)的渴望,也是不朽的保證,。它是那些“只在地球上保持的選擇”[《墨魚骨》之《假聲》(Falsetto)],,也是對于宇宙的哄騙抵抗的象征,透露了它的冷淡和空虛,。一個(gè)固定的植物或動(dòng)物,,文章拒絕幻想的信號,是在多巖石的海岸嚴(yán)酷的棲息地,。對于論及它的詩歌而言,,蒙塔萊那里無疑增添了高貴。那些相同的標(biāo)志出現(xiàn)在卡爾維諾的小說中,,他的植物和動(dòng)物的世界更加豐富,,更加地?fù)頂D和古怪。?[?只有《來自陰暗面》是完全空白的,。]在蒙塔萊那里是孤獨(dú)的個(gè)體(鳥,、植物、鮮花,、昆蟲或魚)作為詩歌的焦點(diǎn),;在卡爾維諾這里,則是自然的世界充滿了生物,,同時(shí)嚴(yán)厲地置于科學(xué)的分類和感覺中,,用它們特有的顏色,、形狀,、聲音和氣味描述。首先基于想象,,卡爾維諾的主題在之后擴(kuò)展了它表達(dá)的范圍,,沿著敘述的航線。在《樹上的男爵》中,科西莫·迪·朗多(Cosimo di Rondo )“扎根”在樹上,,靜態(tài)的簡單圖像在一個(gè)固定的領(lǐng)域是成熟的,,透過復(fù)雜的概念,那是小說,。那種“根深蒂固”有助于詳細(xì)描述一個(gè)悖論:科西莫的生活實(shí)際上變成了一個(gè)徹底流動(dòng)性和熱情的公共關(guān)注的榜樣,。一些高貴的西班牙人的特性描述,也同樣束縛于小說中的樹上生活,,并提供所需要的對比,;他們和科西莫不同,不能改變他們進(jìn)入自由的限制,,而是去適應(yīng)他們被迫停滯的狹隘,。

  蒙塔萊充滿詩意地精心制作戲劇,通過他早期的版本處理,,對戰(zhàn)斗的渴望和世界的不協(xié)調(diào)造成的停滯,,以及對污染的拒絕之間的沖突。那主題對于卡爾維諾式的變化是一個(gè)出發(fā)點(diǎn),,1959年,,在一次長期而多產(chǎn)的危機(jī)階段結(jié)束的時(shí)候,卡爾維諾寫成了《不存在的騎士》(II cavaliere inesistente),。騎士阿吉洛夫(Agilulf)為他著迷的存在欲望感到為難,,他堅(jiān)定的信仰是不變的國家—即使它并不存在—?jiǎng)龠^任何其他,他厭惡每一件有缺點(diǎn)的和變化的事物,。阿吉洛夫可能是一個(gè)滑稽的,、拙劣的描述,關(guān)于“與世隔絕的人”,,他鄙視生命的混亂,,恐懼于(盡管他渴望)和人類之間的受到污染的接近??柧S諾的文章嘲弄,,同時(shí)理解人類渴望命令、確定和持久,。另一方面,,存在主義的混亂和變化,體現(xiàn)在年輕的拉姆巴爾多(Raimbaut)身上,。他是一個(gè)有抱負(fù)的騎士,,永遠(yuǎn)易變和熱情,但是也永遠(yuǎn)被他自己的欲望和世界混亂的慣性所出賣,。小說變成了嬉戲的一個(gè)二元幻象的戰(zhàn)場,,通過幻想和阿吉洛夫的侍從古爾杜魯(Gurduloo)的人物豐滿存在,,得到加強(qiáng)。最后,,小說以恰當(dāng)?shù)姆绞?、文本和它的敘述者—修?戰(zhàn)士多羅西亞/布拉達(dá)曼泰(Bradamant),賦予了布拉達(dá)曼泰勝利,,也許他是有瑕疵的,,但他是人類完整的、愛和性,、一致和不一致,、熱情和決心的混合物。正如卡爾維諾在一次沉思的時(shí)刻所說:“比起不采取行動(dòng),,行動(dòng)對我而言總是更加合我的心意,;倔強(qiáng)比順從更加適合我,特殊比起日常更加適合我(《石頭之上》,,第56頁),。”那聲明清晰而準(zhǔn)確地富有創(chuàng)造力,,是我們要關(guān)注的,。

(責(zé)編:agatha)

    本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點(diǎn),。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào),。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多