“Big Apple”是“大蘋果”的意思么,?
不——是—— 你看它的首字母都大寫了呢
所以是一個專有名詞 它指的是一座城市
在英文中 關于“apple”這個人見人愛的詞語 還有很多習語表達
apple of one's eye 掌上明珠,、心肝寶貝
apple-polisher 馬屁精
例:Every knows that Sammy's the biggest apple-polisher in our company. 大家都知道珊咪是我們公司最大的馬屁精。
apples and oranges 風馬牛不相及的事物
例:Men and women are like apples and oranges. 男人和女人是完全不同的,。
rotten apple 壞家伙,、害群之馬 (rotten是腐爛的意思)
例:There is always a rotten apple to spoil it for the best of us. 總有那么一個壞小子在損壞我們大家的利益。
as American as apple pie 地道美國式的
例:Baseball is as American sport as apple pie. 棒球是項極具美國特色的運動 an apple of discord 爭端,;禍根
例:Everyone said I was an apple of discord. 他們都說我是個禍根,。 apple of Sodom 金玉其外,敗絮其中,;徒有其表
例:What he said was apple of Sodom. 他說的全是紙上談兵,。
Big Apple 紐約
例:The main attractions of the Big Apple are well documented. 紐約城主要景點被很好地記錄在案。
今天的內容,,大家都學會了嗎,?
可以在線查詞、翻譯,、學習精彩英語短句,、搜索海量英語學習資料
|