【209】楚茨 楚楚者茨,言抽其棘,,自昔何為,?我蓺黍稷。我黍與與,,我稷翼翼,。我倉既盈,我庾維億,。以為酒食,,以享以祀,以妥以侑,,以介景福,。 濟濟蹌蹌,絜爾牛羊,,以往烝嘗,。或剝或亨,,或肆或將,。祝祭于祊,祀事孔明,。先祖是皇,,神保是饗。孝孫有慶,,報以介福,,萬壽無疆! 執(zhí)爨踖踖,,為俎孔碩,,或燔或炙。君婦莫莫,,為豆孔庶,。為賓為客,獻酬交錯,。禮儀卒度,,笑語卒獲。神保是格,,報以介福,,萬壽攸酢,! 我孔熯矣,,式禮莫愆。工祝致告,徂賚孝孫,。苾芬孝祀,,神嗜飲食。卜爾百福,,如幾如式,。既齊既稷,既匡既敕,。永錫爾極,,時萬時億。 禮儀既備,,鐘鼓既戒,,孝孫徂位,工祝致告,,神具醉止,,皇尸載起。鼓鐘送尸,,神保聿歸,。諸宰君婦,廢徹不遲,。諸父兄弟,,備言燕私。 樂具入奏,,以綏后祿,。爾肴既將,莫怨具慶,。既醉既飽,,小大稽首,。神嗜飲食,,使君壽考??谆菘讜r,,維其盡之。子子孫孫,,勿替引之,。
【注釋】 1、抽:拔除,?!都瘋鳌罚骸俺⒚苊病4?,蒺藜也,。抽,除也,?!?/span> 2、蓺(藝yì):通“藝”,,種植,。《集傳》:“古人乃為此事乎,,蓋將使我于此藝黍稷也,。” 3,、與與:繁盛貌,。翼翼:猶“與與”?!都瘋鳌罚骸芭c與,、翼翼,皆蕃盛貌,?!?/span> 4、庾(雨yǔ):露天谷倉,?!睹珎鳌罚骸奥斗e曰庾?!薄多嵐{》:“十萬曰億,。” 5,、妥:安坐,。侑(右yòu):勸飲勸食。 6,、濟濟,、蹌蹌:恭敬端莊?!都瘋鳌罚骸皾鷿勠?,言有容也?!?/span> 7,、絜:使之潔,。 8、烝(蒸zhēng)嘗:《鄭箋》:“冬祭曰烝,,秋祭曰嘗,。” 9,、“或剝”二句:《鄭箋》:“有肆其骨體于俎者,,或奉持而進之者?!?/span> 10,、祊(崩bēng):廟門?!睹珎鳌罚骸暗p,,門內也?!?/span> 11,、明:《鄭箋》:“明猶備也、潔也,?!?/span> 12、皇:《鄭箋》:“皇也,。先祖以孝子祀禮甚明之故,,精氣歸旺之?!?/span> 13,、神保:神明?!都瘋鳌罚骸吧癖?,蓋尸之嘉號?!?/span> 14,、孝孫:《集傳》:“孝孫,主祭之人也,。慶,,猶福也?!?/span> 15、爨(篡cuàn):灶,。踖踖(及jí):恭敬勤敏,。 16,、俎(阻zǔ):盛肉的禮器。 17,、燔(凡fán),、炙(至zhì):《鄭箋》:“燔,燔肉也,。炙,,肝炙也?!?/span> 18,、莫莫:《毛傳》:“莫莫,言清靜而敬至也,?!痹\乾《毛傳說》:“天子諸侯之妻稱君婦,猶大夫士妻之稱主婦,?!?/span> 19、豆:《毛傳》:“豆,,謂肉羞庶羞也,。” 20,、獻酬:《鄭箋》:“始主人酌賓為獻,;賓既酌主人,主人又自飲酌賓曰酬,?!?/span> 21、度,、獲:《集傳》:“度,,法度也。獲,,得其宜也,。” 22,、格:來,。 23、?。ㄗ鴝uò):《毛傳》:“酢,,報也?!薄墩x》:“報以大大之福,?!?/span> 24、熯(赧nǎn):敬懼,。通“戁(赧nǎn)”,。(熯:又讀漢hàn) 25、愆(牽qiān):過失,。式禮莫愆:《鄭箋》:“法式無過愆,。” 26,、致告:《集傳》:“致告,,祝傳尸意,告利于主人,,言孝孫之利養(yǎng)成畢也,。” 27,、賚(賴lài):《毛傳》:“賚,,予也?!?《正義》:“致神之意以告主人,。” 《通釋》:“《皋陶謨》百工即百官,,工祝正對皇尸,,為君尸言之,猶《書》言官占也,?!?/span> 28、苾(閉bì):馨香,?!多嵐{》:“苾苾芬芬,有孝祀也,?!?/span> 29、幾:期,?!睹珎鳌罚骸皫祝?。式,,法也?!?/span> 30,、稷:《毛傳》:“稷,,疾,?!薄秱魇琛罚骸褒R,、稷,、匡、敕皆祭祀肅敬之意” 31,、極:《集傳》:“極,,至也,。” 32,、戒:齊備,。《鄭箋》:“戒諸在廟中者以祭禮畢,?!?/span> 33、孝孫徂(cú)位:《鄭箋》:“孝孫往位君堂下西面位也,?!?/span> 34、尸:《鄭箋》:“尸,,節(jié)神者也,。” 35,、廢:拿走,。徹:通“撤”?!多嵐{》:“廢,,去也。尸出而可徹,,諸宰撤去諸饌(撰zhuàn,,飯食)?!?/span> 36,、燕私:《鄭箋》:“祭祀畢,歸(饋)賓客豆俎,。同姓則留與之燕(宴),,所以尊賓客親骨肉也?!?/span> 37,、以綏后祿:《正義》:“祭時在廟,,燕當在寢,故言祭時之樂皆復來入于廟而奏之,,以安從今以后之福祿,。” 38,、將:《爾雅·釋詁》:“將,,美也?!?/span> 39,、小大:《鄭箋》:“小大,猶長幼也,?!?/span> 40、惠:《鄭箋》:“惠,,順也,。甚順于理,甚得其時,?!?/span> 41、子孫:《鄭箋》:“愿子孫勿廢而長行之,?!?/span> 42、替:廢,。引:斂,。 【題解】 周王秋冬祭祀祖先的樂歌。讀這首詩,,可以想見我們的先民在祭祀祖先時的那種熱烈莊嚴的氣氛,,祭后家族歡聚宴飲的融洽歡欣的場面。詩人運用細膩詳實的筆觸將這一幅幅畫面描繪出來,,使人有身歷其境之感,。全詩結構嚴謹,風格典雅,,由序曲到樂章的展開,,到尾聲,宛如一首莊嚴的交響樂,。陳子展《詩經(jīng)直解》引孫緘云:“氣格閎麗,,結構嚴密。寫祀事如儀注、莊敬誠孝之意儼然,。有境有態(tài),,而精語險句,更層見錯出,,極情文條理之妙,。讀此便覺三閭《九歌》微疏微佻?!睂O氏此評頗為精切,,陳氏指出:“此正道出《雅》,、《頌》與巫音《九歌》不同處,。” 對 聯(lián) 中 國 公眾號ID:duiliancn 中國楹聯(lián)論壇 duilian.cn |
|