溱與洧,,方渙渙兮,。士與女,方秉蕳兮,。女曰觀乎,?士曰既且。且往觀 乎,?洧之外,,洵讠于且樂。維士與女,,伊其相謔,,贈之以勺藥。 溱與洧,,瀏其清矣,。士與女,殷其盈矣,。女曰觀乎,?士曰既且。且往觀乎,? 洧之外,,洵讠于且樂。維士與女,,伊其將謔 [xuè] ,,贈之以勺藥。 注釋 ⑵渙渙:冰河解凍,,春水滿漲的樣子,。 ⑶秉:拿著,。 ?、仁z[jiān]:香草名。生在水邊的澤蘭,。當地當時習俗,以手持蘭草,,可祓除不祥,。《詩·陳風·澤陂》:“彼澤之陂,,有蒲與蕑,。”這里用為蘭草之意,。 ?、杉惹遥阂呀浫ミ^了。 ?、是遥汗们?。 ⑺訏[xū]:廣大無邊,。 ?、叹S:語助詞,無意義,。 ?、鸵粒烘倚γ病?/font> ?、紊姿帲河置烈?。這里指的是草芍藥,不是花如牡丹的木芍藥,,又名“江蘺”,,古時候情人在“將離”時互贈此草,寄托即將離別的情懷,。又:古時“芍”與“約”同音,,“芍藥”即“約邀”,情人借此表達愛和結良的意思,。 ?、蠟g:水深而清。 ⑿殷其盈兮:人多,,地方都滿了,。殷,眾多,。盈,,滿。 ?、褜⒅o:與相謔同,。 相謔:相互逗弄玩笑 譯文 方渙渙兮春來漲滿那沙洲,。 士與女青年小伙和姑娘,, 方秉闌兮清香蘭花拿在手。 女曰觀乎姑娘說道,,"且去游!" 士曰既且小伙子說,,"雖游過; 溱洧--原文注釋譯文賞析文章溱洧--原文注釋譯文賞析出自http://www.gkstk.com/article/wk-27695760863915.html,轉載請保留此鏈接,! 且往觀乎不妨再去走一走!" 洧之外一走走到洧水河,, 洵訏且樂地大人多其快樂 維士與女到處擠滿男和女, 伊其相謔又是笑來又是說,, 贈之以勺藥互相贈送香芍藥,。 溱與洧溱水河來洧水河, 瀏其清矣河水深清起微波,。 士與女殷青年小伙和姑娘,, 其盈矣一伙一伙其是多。 女曰觀乎姑娘說道:"去看看! 士曰既且小伙子說,,"已看過,, 且往觀乎不妨再去樂一樂!" 洧之外一走走到洧水河。 洵訏且樂地方寬敞人快活,, 維士與女到處擠滿男和女,, 伊其將謔又是笑來又是說, 贈之以勺藥互相贈送香芍藥,。 鑒賞 “溱與洧,方渙渙兮,?!焙喓唵螁纹邆€字,,傳遞給我們多少欣喜、興奮和歡樂的氣息,!一聲蟲唱,,點醒了春光;一顆芽胞,,點亮了春晝,;一剪燕尾,點破了春江水先暖,;一滴清露,,點染了春風花草香。愛情,,或在懵懂的青春里生長,,或在漫漫的冬眠里蘇醒。男女邂逅,,情愫暗生,。女子含笑詢問,“一起去看看嗎,?”男子漢憨憨作答,,“已經去過了?!保ê呛?,或許沒找到合適的風景呢)“傻哥啊,再去看看嘛,?!边@豈不是“眾里尋他千百度,驀然回首,,那人卻在燈火闌珊處”的前身,?只是,它沒有燈火闌珊的憔悴,,而是詩家新景在新春的天然驚喜,。 看過一道趣味題,問到羅馬哪段路程最近,。答案豐富多彩,。勝出的是:一個朋友。放到這里,,到溱洧河畔那條路最近,?最貼切的答案是:伊人?!笆吭患惹?,且往觀乎,?”已經去過又何妨?和你在一起,,再遠的道路都覺得淺近,,再長的時光都覺得短暫。于是沉醉不知歸路,?!颁⒅猓捛覙?。維士與女,,伊其將謔,贈之以勺藥,?!?/font>
|
|