子曰:“富而可求也,,雖執(zhí)鞭之士,吾亦為之,。如不可求,,從吾所好?!?/div> 孔子說:“如果富貴合乎于道就可以去追求,,即使是給人執(zhí)鞭的下等差事,我也愿意去做,。如果富貴不合于道就不必去追求,,那就還是按我的愛好去干事?!?/div> 孔子并不反對,、拒絕富貴,也不以貧窮為榮,只是“孔顏樂處”與富貴貧窮無關(guān),,富貴不改其樂,,貧窮也不改其樂。 孔子不但不拒絕富貴,,而且在《里仁》篇中認為“富與貴是人之所欲也”,,這里更進一步說“富而可求也,雖執(zhí)鞭之士,,吾亦為之”,。在當時,“執(zhí)鞭”被認為是一種比較低賤的工作,,而孔子說如果從事“執(zhí)鞭”這個工作一定可以致富,,那他也會去做。當然這是個假設,,孔子實際上要強調(diào)的是,,富貴不是自己個人所能決定的,而是與外界的許多因素有關(guān)的,,所以是不可求的,。人所能做的,只能是“從吾所好”,,也就是反求諸己,,盡人事而聽天命而已。
|
|