重點(diǎn)誤解式幽默(重點(diǎn)誤解法)的定義:有意無(wú)意地誤解和轉(zhuǎn)移對(duì)方話題中的重點(diǎn),,并給予非常規(guī)回答所形成的幽默叫做重點(diǎn)誤解式幽默說(shuō)話技巧。 我們平時(shí)說(shuō)的每一句話都是由若干個(gè)詞組成的,,強(qiáng)調(diào)不同的詞(即重音放在不同的詞上),,就會(huì)形成不同的意義。比如“你早晨在操場(chǎng)踢球吧,?”這句話中有四個(gè)詞,,四種不同的讀法會(huì)產(chǎn)生四種不同的效果。重點(diǎn)誤解式幽默就是有意無(wú)意地回避對(duì)方話題中的重點(diǎn)部分,,強(qiáng)調(diào)非重點(diǎn)部分而形成誤解,,形成幽默。 先剖析一個(gè)例句: 老師:“小波,,你為什么上課吃蘋(píng)果,?”小波:“報(bào)告老師,我的香蕉吃完了,?!?/span> 幽默客體老師強(qiáng)調(diào)的是“上課”,即吃東西的時(shí)間,,是狀語(yǔ),,幽默主體小波強(qiáng)調(diào)的是“蘋(píng)果”,即吃什么東西,,是賓語(yǔ),。他誤解了對(duì)方話語(yǔ)的重點(diǎn),所以形成了幽默,??吹贸鰜?lái),這種誤解是無(wú)意的誤解,。 貧寒的房客對(duì)房東太太說(shuō):“你的房子怎么又漏雨了,?”房東譏諷地說(shuō):“怎么?就憑你交那點(diǎn)房租,,難道還想漏香檳酒不成,?” 幽默客體房客的語(yǔ)言重點(diǎn)本來(lái)是狀語(yǔ)“又”和謂語(yǔ)“漏”,強(qiáng)調(diào)房子“又漏”雨了,,而幽默主體將語(yǔ)言的重點(diǎn)從狀語(yǔ)“又”,、謂語(yǔ)“漏”轉(zhuǎn)移到賓語(yǔ)“雨”上了。很明顯,,這種轉(zhuǎn)移,,這種誤解是故意的。 重點(diǎn)誤解式幽默在理論上很好理解,,但在實(shí)踐中不易察覺(jué),,不好體會(huì),,主要靠多接觸,多練習(xí),。再看幾個(gè)說(shuō)話技巧案例: 一位病人在做完頭部手術(shù)后問(wèn)醫(yī)生:“大夫,,手術(shù)后,我是不是還能用頭來(lái)思考問(wèn)題,?”醫(yī)生說(shuō)“怎么,?你想改用鼻子嗎?”語(yǔ)言的重點(diǎn)從謂語(yǔ)“思考”轉(zhuǎn)移到狀語(yǔ)“用頭”上了,。 有一天,,一位外國(guó)使者看見(jiàn)林肯在擦自己的靴子,非常吃驚地贊揚(yáng)道:“啊,,總統(tǒng)先生,,您真?zhèn)ゴ螅∧?jīng)常自己給自己擦靴子嗎,?”“是啊,”林肯答道“那么您經(jīng)常給誰(shuí)擦靴子呢,?”在這里,,本來(lái)幽默客體外國(guó)使者問(wèn)話的重點(diǎn)是狀語(yǔ)“自己給自己”中的前一個(gè)“自己”,而幽默主體林肯卻把它誤解為第二個(gè)“自己”,,所以做出了“您經(jīng)常給誰(shuí)擦鞋呢,?”這樣的非常規(guī)回答。 太太從朋友家抱回來(lái)一頭獅子狗,,放在床頭上逗著玩,。丈夫回來(lái)后,大聲地叫了起來(lái):”天哪,,你怎么把獅子狗抱到床上了,?”太太笑著說(shuō):“你想讓我把獅子抱到床上嗎?” 服裝公司經(jīng)理叫公關(guān)小姐們做好準(zhǔn)備,,明天到集市上作時(shí)裝模特表演,。小麗說(shuō):“大白天的,讓朋友碰見(jiàn)多不好意思,?!苯?jīng)理微笑著說(shuō):“那你就趕夜市吧?!闭f(shuō)得大家都樂(lè)了,。 一位漂亮的女大學(xué)生為拒絕死磨硬纏的求愛(ài)者,便對(duì)他說(shuō):“你走吧,!”然后一言不發(fā),。小伙子失望地?fù)踝」媚?,說(shuō)“我這樣愛(ài)你,你就用這么三個(gè)字打發(fā)我,?”姑娘想了想,,便真誠(chéng)地說(shuō):“那我就再加兩個(gè)字——‘你走吧,好嗎,?’” |
|
來(lái)自: 尋夢(mèng)ng42wpqyjs > 《待分類》