四、尊賢 38.無常安之國(guó),,無恒治之民,。得賢者則安昌,,失之者則危亡。自古及今,,未有不然者也,。(卷四十三·說苑) 【白話】沒有始終安定的國(guó)家,也沒有永遠(yuǎn)順服的百姓,。得到賢人輔佐就安定昌盛,,失去賢人就導(dǎo)致滅亡。從古至今,,沒有不是這樣的,。 39.書曰:“有不世之君,必能用不世之臣,。用不世之臣,,必能立不世之功?!保ň矶の褐鞠拢?/p> 【白話】古書上說:“有卓越的君主,必然能任用卓越的大臣,。任用卓越的大臣,,必然能建立卓越的功業(yè)?!?/p> 40.子曰:“大臣不可以不敬也,,是民之表也。邇臣不可以不慎也,,是民之道也,。”(卷七·禮記) 【白話】孔子說:“國(guó)君對(duì)大臣不可不恭敬,,因?yàn)樗麄兪敲癖姷谋砺?;近臣不能不慎重選擇,因?yàn)樗麄兪敲癖娮裱鷱牡陌駱??!?/p> 41.文王好仁,故仁興,;得士而敬之,,則士用,用之有禮義,。故不致其愛敬,,則不能盡其心,則不能盡其力,,則不能成其功,。故古之賢君于其臣也,,尊其爵祿而親之;疾則臨視之無數(shù),,死則吊哭之,,為之服錫衰,而三臨其喪,;未斂不飲酒食肉,,未葬不舉樂,當(dāng)宗廟之祭而死,,為之廢樂,。故古之君人者于其臣也,可謂盡禮矣,;故臣下莫敢不竭力盡死,,以報(bào)其上。(卷十七·漢書五) 【白話】文王喜好仁德,,所以仁政興起,;得到士人而能尊重他們,所以士人能為他效力,,又能以禮義態(tài)度相待,。所以,不對(duì)士人愛護(hù)和尊重,,就不能得到士人的信心,、讓他們安心做事,就不能發(fā)揮才華,,全力以赴,,就不能成就他們的功業(yè)。所以,,古代的賢君對(duì)待大臣,,尊重他們的官爵、俸祿而且愛護(hù)他們,;大臣有病,,多次親自探望;大臣去世則吊唁哭泣,,并穿戴細(xì)布喪服,,三次親臨喪葬;死者未入殮前,,君主不喝酒吃肉,,死者未下葬前,君主不奏樂娛樂,,當(dāng)大臣正好在宗廟祭祀時(shí)去世,,則為他免奏宗廟祭祀之樂,。所以古代君主對(duì)于他的臣下,可以說是極盡禮義了,,所以臣下內(nèi)心不敢不盡心竭力,、鞠躬盡瘁報(bào)效君主。 42.周公戒伯禽曰:“我文王之子,,武王之弟,,成王之叔父。我于天下亦不賤矣,。然我一沐三捉發(fā),,一飯三吐哺,起以待士,,猶恐失天下之賢人,。子之魯,慎無以國(guó)驕人,?!保ň硎弧な酚浬希?/p> 【白話】周公告誡伯禽說:“我是文王的兒子、武王的弟弟,、成王的叔父,。對(duì)于天下來說,我的地位也不算低賤了,。然而我洗頭時(shí)曾多次停下,也曾吃飯時(shí)數(shù)次吐出食物停下,,起身去接見賢士,,即使這樣,還怕錯(cuò)過了天下的賢人,。你到了魯國(guó),,千萬不要以國(guó)君的身份看不起人?!?/p> 43.惟恤十難,,以任賢能。一曰不知,,二曰不求(求作進(jìn)),,三曰不任,四曰不終,,五曰以小怨棄大德,,六曰以小過黜大功,七曰以小短(短作失)掩大美,,八曰以干訐傷忠正,,九曰以邪說亂正度,,十曰以讒嫉廢賢能,是謂十難,。十難不除,,則賢臣不用;賢臣不用,,則國(guó)非其國(guó)也,。(卷四十六·申鑒) 【白話】考慮任用賢能之士方面有十難:一是沒有知人之明,二是知人而不能積極推舉,,三是舉人而不能善用,,四是用人而不能始終信任,五是因小小的嫌隙而否定可貴的品德,,六是因小小的過失而抹殺大功,,七是因小小的缺點(diǎn)而掩蓋他整體的美善,八是因奸邪之人的攻擊而傷害忠正之士,,九是因邪說而擾亂了正規(guī)的法度,,十是因讒言嫉妒而廢棄賢能之士,這就是所謂的十難,。這十難不除,,賢臣就不能起用;賢臣不起用,,國(guó)家也就難成了,。 44.文王問太公曰:“君務(wù)舉賢,而不獲其功,,世亂愈甚,,以致危亡者,何也,?”太公曰:“舉賢而不用,,是有舉賢之名也,無得賢之實(shí)也,?!蔽耐踉唬骸捌涫О苍冢俊碧唬骸捌涫г诤糜檬浪字u(yù),,不得其真賢,。”(卷三十一·六韜) 【白話】周文王問姜太公:“國(guó)君致力于舉薦賢才,,而沒有收到功效,,社會(huì)混亂愈加嚴(yán)重,以致于國(guó)家危亡,,這是什么原因,?”太公說:“選出賢才而沒有加以任用,,這是有舉賢的虛名,而沒有用賢的實(shí)質(zhì),?!蔽耐跽f:“那錯(cuò)在哪兒呢?”太公說:“錯(cuò)誤在于國(guó)君喜好用世俗所稱譽(yù)的人,,而沒有用到真正的賢才,。” 45.為人君而侮其臣者,,智者不為謀,,辨者不為使,勇者不為斗,。智者不為謀,,則社稷危;辨者不為使,,則使不通,;勇者不為斗,則邊境侵,。(卷四十二·新序) 【白話】身為君主而侮辱他的臣民,,導(dǎo)致的結(jié)果是智者不為他謀劃策略,有辯才的人不為他出使外交,,勇者不為他沖鋒陷陣,。智者不出謀略,那么國(guó)家社會(huì)將會(huì)陷入困境,;有辯才的人不做外交,,那么就無法與他國(guó)往來;勇者不奮力向前,,那么邊境就會(huì)受到侵犯。 |
|