說實話,我并沒有很喜歡這本書,。父母希望在孩子身上彌補(bǔ)自己的遺憾,,“為了你好”地試圖操縱孩子的人生,對中國讀者來說,,實在是太老套(cliche)了,。所以得知作者是華裔美國人,就覺得“哦難怪”,。即便在美國,,華人家庭對孩子的管教嚴(yán)格也是出了名的:“虎媽”Amy Chua在書里公開承認(rèn)自己不讓孩子看電視,不讓孩子去playdate,,更不許拿A以下的成績,。這些,我們都懂,。 抱著看thriller的心情看完全書,,因為故事的第一句話就是三個詞: Lydia is dead. 父母期望在孩子身上延續(xù)夢想,因為他們自己也是不完整的人,。Lydia的母親Marilyn,,天資聰明卻沒有實現(xiàn)成為醫(yī)生的理想。當(dāng)Marilyn的母親得知女兒進(jìn)了Radcliffe之后,,高興的是“你可以認(rèn)識好多哈佛的男人”,。Marilyn沒有死心,暗暗發(fā)誓等孩子長大一些,可以繼續(xù)自己的學(xué)業(yè),,甚至真的拋下兩個孩子誕生離家出走,。父親James是中國“苦力”(coolie)的后代,,從小沒有朋友被人排擠,,盡管自己是哈佛畢業(yè)生,旁人異樣的眼光卻始終伴隨著他,。Lydia是他們的孩子:為了母親她要成為醫(yī)生,,對母親要求她加修理化課從不回絕;為了父親她要成為popular的孩子,,讓父親聽到她在電話里和她的“朋友”大聊八卦,,而電話那頭卻是干澀的撥號音。 我們不該忘記的是,,女性可以接受普遍的高等教育,,華裔不被赤裸裸的歧視,都是不久之前才開始的事,。Marilyn年輕時候就讀的Radcliffe,,直到1977年才并入哈佛,哈佛開始接收女生(盡管從1943年開始,,Radcliffe的學(xué)生可以在哈佛上課),。哥倫比亞大學(xué)更是到1983年才開始接受女生。而像Marilyn和James這樣的跨種族婚姻(interracial marriage),,直至1967年才完全合法,。 親愛的Lydia,這一切,,也不完全是父母的錯,。 |
|