Ken-lin說: RFQ,,使用阿里巴巴的朋友都知道他是客戶來源一個的重要渠道。
通過RFQ,,我也成交了幾個客戶,,下面來說說近期我成交一個客戶的經(jīng)過。
8月,,是我們行業(yè)傳統(tǒng)意義上的淡季,。我每天在阿里巴巴上搜索著優(yōu)質(zhì)的RFQ進行報價,希望在淡季也有所收獲,。 8月中旬的一天,,我如往常一樣在網(wǎng)站上瀏覽著RFQ信息。由于是淡季,,本行業(yè)RFQ的數(shù)量比較少,,優(yōu)質(zhì)的就更少了??粗粗?,突然一個RFQ信息進入我的眼簾,吸引我的是客人的采購數(shù)量,,140'HQ,。我趕緊點進去,仔細(xì)的閱讀客人的采購需求,,越看越興奮,,這不就是我們家做過的東西嘛,一模一樣,。趕忙在產(chǎn)品庫中找出產(chǎn)品發(fā)過去,,附上了最優(yōu)惠的價格,等阿里巴巴后臺把客人信息發(fā)過來后又馬上跟了封郵件報價過去,。接下來就是等待著客人的回復(fù),。 時間一天天的過去,,之后隔幾天就發(fā)封郵件詢問客人是否收到報價。但是每封郵件都石沉大海,。我也漸漸失去了信心,,不再對此客戶做后期的追蹤,把精力放入到搜索其他靠譜客人上去,。 9月底的一天,,客戶突然來郵件了,說10.4號要來參觀我們的工廠并下單,,郵件竟然用的還是中文,。難道是客人在國內(nèi)的代理?帶他看了工廠,,他爬墻了咋辦。帶著疑慮我撥通了客人的電話,。Hello,,是XXX嘛,我是XX公司的業(yè)務(wù)員,。一聽對方的聲音我安心了,,是老外,這中文說的蠻溜的,,但是一聽就知道不是國人的口音,。原來他是科摩羅人,在中國好多年了,,專門為他們國家的客戶在中國尋找對應(yīng)產(chǎn)品的,。我們約定了會面時間,掛斷了電話,。
10月4日,,如期而至。加班見客戶就為了那一紙訂單,。希望不要讓我失望,。客戶到了,,寒暄了幾句,,直接進入正題。他拿出要采購的鞋子樣品,,問我們能不能做,,我們馬上拿出我們的樣品給客戶進行比對。98%相似度,,客人馬上要了紙筆寫出要采購的鞋子尺碼,,并要求我們馬上算出1個40‘HQ可以裝的數(shù)量。查找了箱規(guī)資料,經(jīng)過10分鐘的計算,,算出了準(zhǔn)確的數(shù)量給客人,。跟其他客人一樣,有了確切的數(shù)量后就開始討價還價了,,這個減幾分,,那個減幾分,不一會兒功夫幾百美金沒了,。 出于第一次合作,,表示對客人的合作誠意。我們在允許的范圍內(nèi)做了讓步,,客人也挺滿意,。我趁熱打鐵馬上做了PI,談好付款方式,,客人直接丟出一 句話:我定金能給現(xiàn)金么,?說著掏出一沓美金,點了1w美金放在桌面上,。我們幾個大眼瞪小眼,。還是第一次碰到這樣的客戶。安全起見,,我們跟客戶商定去銀行驗了美金的真假,。我們一再表示抱歉,客戶對我們的行為也表示可以理解,。正式完畢,,帶客人去酒樓吃了個便飯,便送他去了機場,。說實在,,這個訂單接的挺意外的。 現(xiàn)在貨已經(jīng)做好在安排出貨,,客人說如果反應(yīng)好后面還有幾個柜的訂單,,想想就有點小激動。 最后上張圖,,1w美金定金,,表示我沒見過這么多美金。
版權(quán)說明:此文轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡(luò),,感謝原作者的辛苦創(chuàng)作,,如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問題,請作者與我們聯(lián)系,,我們將在第一時間刪除,,謝謝,! |
|