學(xué)美式,?英式? | 英式英語比較正式,,美式英語比較流行。 |
| 原先一些在社會(huì)中下等的英國人,,還有一些意大利等歐洲人,,他們沒有那些社會(huì)上貴族混得好,就隨著淘金熱,,跑到歐洲,。 |
| 這些“混混”日久天長之后有了自己的文化,在語言方面也就發(fā)展了不同于British English的發(fā)音和語言文化,。 |
| 總的來說,,英國英語較正式、書面,。不過,,他們大體上還是差不多的。 |
| 要看你學(xué)英語的目的是什么啦,,如果是研究文學(xué),,探究語言文化等方面,英國英語比較好了;如果是商務(wù),,交際等方面,,我覺得學(xué)美國英語比較好 |
發(fā)音 | 1. 美式發(fā)音除Mrs外,會(huì)把單詞里每個(gè)r音都體現(xiàn)出來(不論在哪個(gè)位置),,尤其強(qiáng)調(diào)單詞末尾r的卷舌音,,teacher,car,,neighbor,,美劇里面人說話r音都特別明顯。 英式口音一般不會(huì)將每個(gè)r都讀出來,,對于上面一類單詞是一種跟偏中性,,不重讀,沒有音調(diào)的讀法:teacha,,ca,,和neighba。一個(gè)外國人交談時(shí)最容易判斷出來,。 |
| 2. 非重讀字母e, 美語中常讀作e, 英式則讀i,。美國人將except讀作eksept,英國人讀作iksept,。 |
| 3. 當(dāng)清輔音t夾在兩個(gè)元音間,,前一個(gè)是重讀元音,,后一個(gè)是輕讀元音時(shí),美國人習(xí)慣將清輔音濁化,,writer 和rider騎馬人 ,,latter與ladder ;petal花瓣)與pedal踏板 |
|
|
| 4. 其他常見的發(fā)音區(qū)別還有美式herbal讀成erbal,,省略h,;很多單詞的重讀音節(jié)部位也與英式英語不一樣。 |
| 5. 美式英語的語調(diào)相對較為平穩(wěn),,調(diào)域變化較小,,聽起來柔順舒服一點(diǎn),而英式英語的語調(diào)抑揚(yáng)頓挫,,鏗鏘有力,,調(diào)域之間變化較大,更有氣勢一點(diǎn),。 |
|
|
|
| 拼寫 | 1. 美式里通常將英式里的字母組合our中的u省去,,如favourite/favorite; neighbour/neighbor; colour/color |
| 2. 美式英語通常用z代替將英式英語里的s,capitalisation/capitalization,;recognise/recognize,;Organisation/Organization |
| 構(gòu)詞時(shí)英式單詞要雙寫最后的輔音字母,而美式英語則不需要,,traveller/traveler;labelled/labeled |
| 3. 英式有些詞名詞中的c動(dòng)詞形式要變成s,,但美式不practice/practise,,英式前者為名詞,后者為動(dòng)詞,,美式動(dòng)詞名詞都是practice,。英式license和license,美式都為license |
| 4. 一些英式以re結(jié)尾的詞在美式以er結(jié)尾,,centre/center; metre/meter,。 |
| 5.一些英式詞以gue結(jié)尾,美式統(tǒng)統(tǒng)以g結(jié)尾,dialogue/dialog, catalogue/catalog |
|
|
|
|
| 濁化”是指當(dāng)爆破清輔音k,、p,、t位于重讀音節(jié)開頭,而且前面是清輔音/s/時(shí),,發(fā)成對應(yīng)的濁輔音g,、b、d | 語音 | 1,、美式在音韻上趨于保守,。 如:大多數(shù)當(dāng)代美式英語都有卷舌音(又稱翹舌音),,字母 r 在輔音前也要發(fā)音;英式?jīng)]卷舌音,。如:worker,,美式|'w?:rk?|、英式|'w?:k?| |
| 2,、wh開頭美式讀[hw], 如:英式讀[w]where[hw?/w?],、while[hwail/wail]、white[hwait/wait] |
| 3,、i英式 i,、美式 ? 如:system英式'sistim,美式'sist?m |
| 4,、o英式?,、美式a: 如:box英式 b?ks、美式ba:ks |
| 5,、u,、ue美式長元音發(fā)u:。 如:英式發(fā)ju:due[du:/dju:],、reduce[ri′du:s/ri′dju:s],、tube[tu:b/tju:b] |
| 6、a英式讀a:,、美式讀?,。 英式讀[a或a:]craft[kr?ft/kraft]、half[h?f/ha:f],、laugh[l?f/la:f]等,。 |
| 7、有些詞美式,、英式發(fā)音完全不同,。如:Leisure美式 /’li:??r/、 英式 /’le??(r)/ |
| 8,、美式習(xí)慣把每個(gè)音節(jié)全部讀出來,;英式習(xí)慣將單詞略讀。例如:interesting 英式/'intristi?/ 美式 /'intr?isti?|/ |
| 9,、重音: 英式習(xí)慣把單詞主重音放諸音節(jié)靠后的音節(jié)上,;美式習(xí)慣把單詞主重音放在前面的音節(jié)上 |
| 大多以-ary,-ory結(jié)尾和以-ate結(jié)尾的雙音節(jié)詞中,美式把重音放(前面)第一音節(jié)上,,英式把重音放(諸音節(jié)靠后)第二個(gè)音節(jié)上:ancillary【英式?n's??ri / '?ns?leri】 |
| 10,、某些發(fā)音上沒有一定規(guī)律可循:ate[eit/et]、been[bin/bi:n],、idyll[ˊaidl/ˊidil]等,。 |
|
|
| 美國人說話較穩(wěn)重,、低沉,句式通常呈降調(diào),,且速度慢些,;英國人說話語氣抑揚(yáng)頓挫、語調(diào)高亢,。 美式口音→元音發(fā)的越夸張?jiān)斤枬M,,輔音輕讀,,;英式口音→元音發(fā)的口音較緊,,突出輔音的重讀 |
| 美式英語養(yǎng)成的4個(gè)小技巧。①用gonna=going to wanna=want to gotta=got to I’m going to swim.→I’m gonna swim. I want to swim.→I wanna swim. I have got to leave.→I gotta leave. |
| ②用“嗯”類似的鼻腔爆破音來代替/t/,/d/,、 important→impor嗯t garden→gar嗯 certain→cer嗯 |
| ③“t”,“d”不發(fā)音 hot day→ho_ day good time→goo_ time |
| ④多用美式俚語: buck:元 one buck= one dollar bail:to leave abruptly 突然閃人 eg:Sorry, I gotta bail. down to earth:平易近人 eg:My boss is down to earth. |
|
| 詞匯 | 美英同出一源,,后來產(chǎn)生拼寫上的不同。相同的詞完全不同的概念(即同詞異義),,billion(十億/萬億,、biscuit軟餅/蘇打餅干、football橄欖球/足球,、mall購物中心/林蔭大道,、overall工裝褲/緊身褲 |
| 美英分別用不同的詞來表示同一概念(即同義異詞),baggage/luggage行李,、can/tin罐頭,、candy/sweets糖果、elevator/lift電梯,、subway/underground地鐵,、truck/lorry卡車、welfare /benefit福利 |
| 拼寫體系仍略不同,,讀音不變analyze/analyse分析、center/centre中心,、defense/defence保衛(wèi),、dialog/dialogue對話)inflection/inflexion彎曲、instal/install安裝,、kilogram/kilogramme公斤,、labor/ labour勞動(dòng) |
| practice 和 practise; dependent 和 dependant ,; among 和 amongst. |
| 搭便車美式說“give ride”,,英式說“give lift”;電話忙音,,美式說“The line is busy.”,,英式“The line is engaged.” |
| 1.美式單詞相對比較簡化,,美式英語通常將字母組合our中的u省去。 顏色:英colour 美color 鄰居:英neighbour 美neighbor 最喜歡的:英favourite 美favorite |
| 2.構(gòu)詞時(shí)英式英語中單詞要雙寫最后的輔音字母,,而美式英語則不需要 游客:英traveller 美traveler |
| 3.一些在英式英語中以re結(jié)尾的單詞,,在美式英語中以er結(jié)尾。 中心:英centre 美center 電影院:英theatre 美theater |
|
| 語法 | 時(shí)態(tài)使用的區(qū)別,。美式習(xí)慣用單純的過去時(shí)態(tài),,英式偏向用完成時(shí)態(tài)。 你讀了這本書了嗎,?英式Have you read the book? 美式Did you read the book? |
| 同一語法體系,, 英式I just have lunch./I have just had lunch.我剛吃完午餐 美式He just went home./He has just gone home他剛回家了 |
| 介詞使用的區(qū)別。①在周末 英式 at the weekend ,、 美式 on the weekend ②與……不同 英式 different from/to ,、 美式 different from/than |
| 美式need, dare, used t”實(shí)義動(dòng)詞用, 英式中當(dāng)作情態(tài)動(dòng)詞,She didn’t dare to stay in the dark./She dared not stay in the dark.(她不敢呆在黑暗的地方,。),、 |
| Tom doesn’t need to go with them./Tom needn’t go with them.(湯姆不需要和他們一起去。)等,。 |
| 某些名詞美式用復(fù)數(shù)形式,英式用單數(shù)形式:entertainments/entertainment(樂趣) ,、sports/sport(運(yùn)動(dòng))、 stands/stand(看臺)等,。 |
| 某些詞組或習(xí)語中,美式和英式介詞用法不同:on the weekend/at the weekend(在周末),、around midnight/about midnight(約在半夜)、on the train/in the train(在火車上) 等,。 |
| 某些表示抽象概念的地點(diǎn)名詞前,美式英語用定冠詞,而英式英語不用:be in the hospital/be in hospital(在醫(yī)院),、go to the university/go to university(上大學(xué))等; |
| 但在某些表示時(shí)間的習(xí)語中,美式英語不用定冠詞,而英式英語要用,例如:all morning/ all the morning(整個(gè)上午),、day after tomorrow/the day after tomorrow(后天) |
| 英式 | 美式 |
| 英式 | 美式 |
| 英式 | 美式 | 句號 | a full stop | a period |
| fizzy drink | soda pop | 汽油 | petrol | gasoline | 鋁餅 | aluminium | aluminum | 電影 | film | movie | 垃圾 | rubbish | garbage(trash) | 秋天 | autumn | fall |
| flyover | overpass | 排隊(duì) | queue | line | 吊褲(襪 | )帶braces | suspenders | 公寓 | flat | apartment |
| return ticket | round-trip ticket | 餅干 | biscuit | cookie | 一樓 | ground floor | first floor |
| rocket | arugula |
| bonnet | hood |
| happy | diaper |
| road surface | pavement | 行李箱 | boot(汽車后邊的行李箱) | trunk | 汽油 | petrol | gasoline |
| round brackets | parentheses |
| bum bag | fanny pack |
| hench/ripped | ripped |
| rubber | eraser | 出租車 | taxi | cab |
| invigilate | proctor |
| rail way | rail road |
| crisps | potato chips |
| ice lolly | popsicle |
| solicitor | attorney at law |
| chemist's | drugstore/pharmacy | 果凍 | jelly(和英式j(luò)am一個(gè)意思,,果醬) | jello | 足球 | soccer | football | 薯?xiàng)l | chips(相當(dāng)于英式的crisps) | fries | 電梯 | lift | elevator |
| square brackets | brackets |
| cinema | movie theater |
| loo | restroom(bathroom) |
| spanner | wrench |
| curly braces | curly brackets | 公路 | motorway | highway | 糖果 | sweets | candy |
| curriculum vitae/CV | resume |
| mobile phone | cell phone |
| takeaway | takeout |
| caravan | trailer | 胡子 | mustache | moustache |
| tea towel/tea cloth | dish towel |
| cling film | plastic wrap |
| off licence | liquor store |
| telly | TV(television) |
| drawing-pin | thumb tack |
| parcel | package |
| timetable | schedule |
| dustbin | trash can | 褲子 | trousers | pants(內(nèi)褲=美式underwear) | 洗手間 | toilet | bathroom |
| diversion | detour |
| pocket money | allowance | 褲子 | trousers | pants(英式是內(nèi)褲=美式underwear) |
| dummy for baby | pacifier |
| packed lunch | sack lunch | 輪胎 | tyre | tire |
| eustbinman | garbage collector |
| pet hate | pet peeve | 地鐵 | underground | subway |
|
|
| 盥洗室 | public toilet | restroom | 衣櫥 | wardrobe | closet |
|
|
| 郵政、郵遞 | post | mail |
| zed | zee |
|
|
| 布丁,、甜點(diǎn) | pudding | dessert |
| zebra crossing | crosswalk |
|
|
| 睡衣 | pyjama | pajama |
|
|
|
|