用一只手擋開籠罩命運(yùn)的絕望,同時,,另一只手記下你在廢墟中看到的一切,。 ——卡夫卡
有時候想,,如果卡夫卡最終燒掉了他的隨有手稿,世界會不一樣嗎,。 世界應(yīng)該會,,但這不影響卡夫卡的本意,作品被熟知與否并不是他的一部分,,在落筆的時候他的意義已經(jīng)完成了,。 相信一些事情應(yīng)當(dāng)是本性使然,卡夫卡對于寫作,,像是哮喘者發(fā)作時對于呼吸的渴望,。他沒有試圖嚴(yán)肅,背叛自由,,得到了孤獨(dú),。 事實(shí)上卡夫卡的世俗生活并不那么悲催,他的世界觀并不是先入為主的,,卻無比綿長,。能在純粹的表達(dá)中,避免模棱兩可的情感,,以及不知緣由的審美,,太難了。 翻越不了陀思妥耶夫斯基這座嚴(yán)苛的大山,,也不要去卡夫卡這目堅(jiān)忍的暗流,。他們本人也許都會在作品中殺死自己。傳統(tǒng)的宗教和新興的政治都與他們無關(guān),,甚至是一點(diǎn)意圖,。 所有的叫囂都是在試圖給出一個更好的世界的結(jié)果,就連看卡夫卡的人都是為了更好的活下去,。 他大概認(rèn)為這樣比較合理:看得到荒謬,,但不知真理在何方。
|
|