表證變證 老莊 發(fā)布時間:2007年4月17日 20時46分 太陽病,,發(fā)熱惡寒,,熱多寒少,脈微弱者,,此無陽也,,不可發(fā)汗。宜桂枝二越婢一湯,。(27) 桂枝二越婢一湯方 桂枝(去皮) 芍藥 麻黃 甘草(炙)各十八銖 大棗四枚(擘) 生姜一兩二銖(切) 石膏二十四銖(碎,,綿裹) 上七味,以水五升,,煮麻黃一二沸,,去上沫;內(nèi)諸藥,,煮取二升,,去滓,溫服一升,。 “太陽病,,發(fā)熱惡寒,熱多寒少”自有桂枝麻黃各半湯、桂枝二麻黃一湯,,何需桂枝二越婢一湯,?且《傷寒論》23條“太陽病,得之八九日,,如瘧狀,,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,,其人不嘔,,圊便欲自可,一日二三度發(fā)…脈微而惡寒者,,此陰陽俱虛,,不可更發(fā)汗、更下,、更吐也”,;此條又提到“脈微弱者,此無陽也,,不可發(fā)汗”,,前后兩條都提到不可發(fā)汗,何以卻又用桂枝二越婢一湯,?恐怕此方不是張仲景的原方,。 太陽中風(fēng)脈浮緊,發(fā)熱惡寒身疼痛,,不汗出而煩躁者,,大青龍湯主之。若脈微弱,,汗出惡風(fēng)者,,不可服之,服之則厥逆,,筋惕肉瞤,,此為逆也。(38) “脈浮緊,,發(fā)熱惡寒身疼痛,,不汗出”這些都是太陽傷寒特有的癥狀,為何仲景開頭卻用“太陽中風(fēng)”呢,?恐怕應(yīng)該是“太陽傷寒”才對,。太陽傷寒,寒邪郁表化熱,,郁表則汗不得出而熱不得外越,,熱不得外越則反而內(nèi)傳,,所以癥見煩躁?!秱摗?條:“傷寒一日,,太陽受之,脈若靜者,,為不傳,,頗欲吐,若躁煩,,脈數(shù)急者,為傳也”?,F(xiàn)在癥見煩躁,,所以可知邪熱已經(jīng)內(nèi)傳。治當(dāng)解表清里,,方用大青龍湯,。 “脈微弱,汗出惡風(fēng)”則提示陰陽俱虛,,陰陽俱虛之人不可發(fā)汗,,這在前面已經(jīng)反復(fù)交代過了,如果誤用發(fā)汗,,就有可能導(dǎo)致過汗傷陽而見四肢厥逆,,筋惕肉瞤,重者不可挽回,。 大青龍湯方 麻黃六兩(去節(jié)) 桂枝二兩(去皮) 甘草二兩(炙) 杏仁四十枚(去皮尖) 生姜三兩(切) 大棗十枚(擘) 石膏如雞子大(碎) 上七味,,以水九升,先煮麻黃,,減二升,,去上沫,內(nèi)諸藥,,煮取三升,,去滓,溫服一升,,取微似汗,。 大青龍湯中麻黃溫表散寒,桂枝發(fā)汗散熱,,石膏清熱除煩,,生姜、大棗調(diào)和脾胃,,甘草調(diào)和諸藥,。諸藥合用,,共奏解表清里之效。本證并無喘癥,,似乎可以不用杏仁,。 大青龍湯中石膏用雞子大,那是多大的劑量呢,?考張仲景用石膏的方子中有用半斤的,,如越婢湯、麻杏石甘湯等,,也有用至一斤的如白虎湯,、竹葉石膏湯等,那么“雞子大”應(yīng)該是多少呢,?其實,,石膏清熱,只需半斤就已足夠了,,白虎湯,、竹葉石膏湯中石膏之所以用至一斤,這是因為方中還有粳米的緣故,。粳米不能久煎,,久煎則易成糊而粘鍋,所以仲景每次用粳米都明言“煮米熟湯成”,,也正因為不能久煎的緣故,,所以張仲景才倍用石膏為一斤。大青龍湯中并無粳米,,可以久煎,,所以我們說“如雞子大”應(yīng)該是半斤。 張仲景在用麻黃時,,一般只用三兩,,為何大青龍湯中用至六兩呢?這是因為方中有石膏的緣故,。石膏性寒,,寒則能制約麻黃的溫性,麻黃之所以能溫表散寒,,全賴其溫性,,要是溫性被制,那還怎么解表呢,?所以倍用為六兩,。張仲景方中麻黃與石膏配伍的主要有以下幾個方劑:大青龍湯、越婢湯,、麻杏石甘湯等,。其中大青龍湯證與越婢湯證都是表里未解的,,所以方中的麻黃都是作解表散寒用的,因此兩個方中的麻黃與石膏的比例都是6:8,;而麻杏石甘湯證并無表證,,之所以用麻黃,是用其宣肺平喘,,所以只用四兩,,麻黃與石膏的比例為4:8.因此,我們可以得出結(jié)論:如果麻黃與石膏以6:8的比例配伍,,則麻黃有溫表散寒及宣肺平喘的功效,;而如果二者以4:8的比例配伍,則麻黃沒有溫表散寒的功效,,只有宣肺平喘的功效而已,。 傷寒、脈浮緩,,身不疼但重,乍有輕時,,無少陰證者,,大青龍湯發(fā)之。(39) 身何以重,?這是因為“熱則脈緩”的緣故,。寒邪化熱,熱則脈(筋)緩,,緩則收縮無力,,所以患者自覺身重;因為并無邪氣阻滯,,所以不疼但重,。熱化有時,并非一蹴而就,,所以“乍有輕時”,。但是身重之癥也可見于少陰病,(少陰之為病,,脈微細,,但欲寐)而少陰病最忌發(fā)汗,所以張仲景在此特別提出“無少陰證者”方可用之,。 寒邪化熱,,并非一蹴而就,如桂枝麻黃各半湯證就有“如瘧狀,,發(fā)熱惡寒,,熱多寒少…一日二三度發(fā)”,、桂枝二越婢湯證有“如瘧狀,一日再發(fā)”等語,,所以可以知道寒邪化熱是一個漸進的過程,,因此不難理解大青龍湯證的“身不疼但重,乍有輕時”,。 傷寒表不解,,心下有水氣,干嘔,、發(fā)熱而咳,,或渴,或利,,或噎,,或小便不利、少腹?jié)M,,或喘者,,小青龍湯主之。(40) 傷寒,,寒邪郁表,,表氣不利則里氣亦不利,心下水氣內(nèi)停,,水氣在胃則干嘔,;水氣干肺則咳,若在表之熱傷津則渴,,水氣入腸則利,,積于膀胱則小便不利而少腹?jié)M,水氣壅于肺中則可能導(dǎo)致喘癥的發(fā)生,。治當(dāng)解表與溫化水氣并舉,,方用小青龍湯。 小青龍湯方 麻黃(去節(jié)) 芍藥 細辛 干姜 甘草(炙) 桂枝(去皮)各三兩 五味子半升 半夏(洗)半升 上八味,,以水一升,,先煮麻黃,減二升,,去上沫,;內(nèi)諸藥,取三升,,去滓,,溫服一升。若渴者,,去半夏,,加栝蔞根三兩,;若微利者,去麻黃,,加蕘花(如一雞子,,熬令赤色);若噎者,,去麻黃,,加附子一枚(炮),若小便不利,、少腹?jié)M者,,去麻黃,加茯苓四兩,;若喘者,,去麻黃,加杏仁半升(去皮尖),。且蕘花不治利,,麻黃主喘。今此語反之,,疑非仲景意,。 小青龍湯中麻黃溫表散寒,桂枝發(fā)汗散熱,,干姜溫胃化水,,細辛溫肺散水,,半夏宣肺止咳,,五味子斂肺止咳,甘草調(diào)和諸藥,。諸藥合用,,共奏解表化水之效。芍藥養(yǎng)營益陰,,本證并無汗出,,似乎可以不用?;蛟S有人會說芍藥可以制約諸藥,,以防辛散太過,其實不然,,小青龍湯中已有五味子,,足以制約諸藥?;蛘哂腥苏f芍藥可以預(yù)防諸藥太過燥烈,,其實也不然,,制約之藥,仲景已用甘草,,何必再用芍藥呢,? 半夏,傳統(tǒng)觀點都認為半夏善降逆止嘔,,其實不然,。《本經(jīng)》載半夏辛平,,辛則能散,,色白則入肺,試問何降之有呢,?現(xiàn)在的大夫,,治嘔必用半夏,這是不懂藥理造成的,。仲景治嘔,,經(jīng)常半夏與生姜同用,半夏色白入肺,,所以能宣發(fā)上焦氣機,;生姜色黃入胃,所以能宣發(fā)中焦氣機,。治嘔必用生姜,,卻未必都用半夏,比如桂枝湯治“鼻鳴干嘔”就沒有用半夏(半夏,、生姜同用以治嘔,,是因為上焦為中焦之出路,所以在宣發(fā)中焦時多同時宣發(fā)上焦),。治咳必用半夏,,卻未必都用生姜,如麥門冬湯治“火逆上氣”就沒有用生姜,。反觀現(xiàn)在的大夫,,治咳卻喜歡用杏仁,認為杏仁為止咳之良藥,,卻不知道杏仁味苦,,苦則能泄,容易傷人正氣,;而且咳只是肺氣宣發(fā)不利,,而不是氣機壅滯,只要宣發(fā)即可,無需降逆,,所以仲景在治咳時不用杏仁,,只有在治喘時才用。治咳不宜杏仁,,陳修園在《神農(nóng)本草經(jīng)讀》已經(jīng)對此進行過辨析,,可以參考。更可笑的是有些傷寒學(xué)者在研究《傷寒論》時,,一見到方中有用半夏的,,就說這個方證有痰,動不動就痰啊,、濕啊,、瘀啊的,其實《傷寒雜病論》中是很少談及痰的,,半夏最主要的功效在于宣發(fā)上焦氣機,,而不是通俗的化痰除濕啊、降逆止嘔啊等等的,。 小青龍湯方后的加減法,,頗多可疑之處。麻黃乃溫表散寒之藥,,不可替代,;半夏乃治咳之要藥,又怎么能輕易的去掉呢,?恐怕這些加減法也不是仲景原文所有的,,古人早就有人對此提出懷疑了。至于小青龍湯證的或然癥,,其實之藥對癥用藥即可:渴者加瓜蔞根,,下利者加葛根,小便不利者加茯苓,,喘者加杏仁即可,。 傷寒,,心下有水氣,,咳而微喘,發(fā)熱不渴,,服湯已,,渴者,此寒去欲解也,,小青龍湯主之,。 (41) 《金匱》云“嘔家本渴,渴者為欲解,,今反不渴者,,心下有水飲故也”,,所以,水氣在心下則可以不渴,。小青龍湯證主癥為發(fā)熱而咳,,若服用小青龍湯后反而出現(xiàn)口渴,這是因為小青龍湯中多用辛溫之藥的緣故,。服湯口渴,,說明藥效開始產(chǎn)生,所以說“寒去欲解”,,這是張仲景在示人以觀藥效的方法,。 傷寒,陽脈澀,,陰脈弦,,法當(dāng)腹中急痛,先與小建中湯,;不差者,,小柴胡湯主之。(100) 前面所言,,都是體實之人外感后的辨證論治,,那么如果是虛人外感呢又該如何論治呢?虛人外感,,不堪攻伐,,若欲伐之,必先補之,。虛人傷寒,,土虛則木往乘之,所以陽脈澀而陰脈弦,;木來乘土,,所以腹中急痛,治當(dāng)先補其中,,扶土以御木,,方用小建中湯;若不愈,,是木旺勝于土虛,,治當(dāng)平木,方用小柴胡湯,。 小建中湯方 桂枝三兩(去皮) 甘草二兩(炙) 大棗十二枚(擘) 芍藥六兩 生姜三兩(切) 膠飴一升 上六味,,以水七升,煮取三升,去滓,;內(nèi)飴,,更上微火消解,溫服一升,,日三服,。嘔家不可用建中湯,以甜故也,。 小建中湯即桂枝湯倍芍藥加飴糖而成,,桂枝湯本為調(diào)和營衛(wèi)之劑,更加用芍藥三兩益陰,,膠飴一升補陽,,諸藥合用,共奏平補陰陽之效,。 傷寒二三日,,心中悸而煩者,小建中湯主之,。 心中悸而煩者,,悸為陽虛,煩為陰虛,,陰陽俱虛,,治當(dāng)平補陰陽,方用小建中湯,。 傷寒,,脈結(jié)代,心動悸,,炙甘草湯主之,。(177) 上條所言者只是“心中悸而煩”,此條所言,,則是“脈結(jié)代而心動悸”,,“悸而煩”較之“心動悸”輕重自別。心動悸者,,心陽虛則發(fā)為心悸,;陰虛不能涵陽,則發(fā)為心動,。心動悸者,,其實就是宗氣外泄的表現(xiàn),?!督?jīng)》曰:宗氣者,所以貫心脈而司呼吸者也。宗氣不足,,不能行血,,所以脈結(jié)代。這是心之氣血陰陽俱不足,,較之上條“心中悸而煩”的陰陽俱虛,,其程度又有所加重。治當(dāng)氣血陰陽俱補,,方用炙甘草湯,。 炙甘草湯方 甘草四兩(炙) 生姜三兩(切) 人參二兩 桂枝三兩(去皮) 生地黃一斤(酒洗) 阿膠二兩 麥門冬半升(去心) 麻仁半升 大棗三十枚(擘) 上九味,以清酒七升,,水八升,,先煮八味,取三升,,去滓,;內(nèi)膠烊消盡,溫服一升,,日三服,。 炙甘草湯中君用炙甘草補脾胃以生宗氣,重用生地黃滋陰以涵陽,,阿膠補心血,,桂枝溫心陽,人參補虛,,生姜助桂枝以解表,,大棗合炙甘草以補脾胃。諸藥合用,,共奏滋陰涵陽,、益氣補血之效。 通行本《傷寒論》中炙甘草湯中尚有麥冬,、麻仁,,恐怕是傳抄錯誤造成的。本證屬氣血陰陽俱不足,,以上諸藥已足以滋陰涵陽,、益氣補血,又何必再用麥冬,、麻仁呢,?或許有人會說本病多見有便秘,所以宜加麻仁潤腸通便,。其實不然,。麻仁之所以能潤腸通便,,全在于它的質(zhì)地富含油脂,所以才能潤腸通便,;而油脂是不溶于水的,,所以麻仁潤腸經(jīng)常搗泥為丸,如今卻用以入湯劑,,又怎么會有潤腸通便的作用呢,? 太陽病不解,熱結(jié)膀胱,,其人如狂,,血自下,下者愈,。其外不解者,,尚未可攻,當(dāng)先解其外,。外解已,,但少腹急結(jié)者,乃可攻之,,宜桃核承氣湯,。(106) 太陽表熱循經(jīng)入里,蓄于胞中,,與血互結(jié),,則發(fā)為“太陽蓄血證”,所以少腹當(dāng)急結(jié),?!端貑?至真要大論》云“諸躁狂越,皆屬于火”,,所以表熱偱督脈入腦,,則可見狂癥。因邪熱輕重的不同而有如狂與發(fā)狂之分:熱重者則發(fā)狂,;熱輕者則如狂,。“太陽蓄血證”屬血熱互結(jié),,若血能自下,,則熱能隨血而出,所以能自愈,。對于“太陽蓄血證”的治療,,如果表熱尚未盡解的話,治療時宜先外后里,,先解其外,,后治其里,,以免先攻其里導(dǎo)致里虛而表熱內(nèi)陷。 本條原文治用桃核承氣湯,,恐怕有錯簡,。本證但見“如狂”,,而非“發(fā)狂”,,說明熱勢不盛,為何要用承氣湯呢,?熱勢不盛,,當(dāng)以活血化瘀為主,正宜抵當(dāng)湯,,因此,,恐怕此條的方證與下條抵當(dāng)湯方證有錯簡。 太陽病六七日,,表證仍在,,脈微而沉,反不結(jié)胸,,其人發(fā)狂者,,以熱在下焦,少腹當(dāng)硬滿,。小便自利者,,下血乃愈。所以然者,,以太陽隨經(jīng),,瘀熱在里故也,抵當(dāng)湯主之,。(124) 太陽表證六七日,,表證仍然未解,表證未解,,其脈當(dāng)浮,,如今卻見“脈微而沉”,說明表熱已經(jīng)不全在表,,已有部分入里,,不結(jié)胸,少腹硬滿,,則說明邪熱隨督脈入于胞中,,發(fā)為蓄血證。胞中并非膀胱,,所以雖少腹?jié)M而小便仍然自利,;蓄血證,,血自下者則能自愈。發(fā)狂,,說明其熱勢較盛,,治療當(dāng)瀉熱活血并行。原文用抵當(dāng)湯,,恐怕是桃核承氣湯的錯簡,。 桃核承氣湯方 桃仁五十個(去皮尖) 大黃四兩 桂枝二兩(去皮) 甘草二兩(炙) 芒硝二兩 上五味,以水七升,,煮取二升半,,去滓,內(nèi)芒硝,,更上火微沸,,下火,先食溫服五合,,日三服,,當(dāng)微利。 抵當(dāng)湯方 水蛭(熬) 虻蟲各三十個(去翅足,,熬) 桃仁二十個(去皮尖) 大黃三兩(酒洗) 上四味,,以水五升,煮取三升,,去滓,,溫服一升。不下,,更服,。 桃核承氣湯與抵當(dāng)湯都是活血化瘀之劑,都用大黃,、桃仁活血化瘀,,只不過桃核承氣湯證癥見“發(fā)狂”,且“表證仍在”,,所以配以芒硝軟堅通便瀉熱,,桂枝解表;而抵當(dāng)湯證則癥見“如狂”,,“少腹急結(jié)”,,所以配以虻蟲、水蛭一升一潛,,共奏活血化瘀之效,,因其“外解已”,所以不用桂枝,。 太陽病,,身黃,,脈沉結(jié),少腹硬,,小便不利者,,為無血也;小便自利,,其人如狂者,,血證諦也,抵當(dāng)湯主之,。(125) 現(xiàn)在的學(xué)者在談及黃疸發(fā)黃時,,經(jīng)常提到“瘀血發(fā)黃”,,恐怕就是由此條而來的,。但是瘀血真的能夠發(fā)黃嗎?仲景在后文提到“小便自利,,其人如狂者,,血證諦也”,試問蓄血證既然小便自利,,還怎么能發(fā)黃呢,?其實仲景在此處提出身黃,只是為了鑒別飲證與血證:二者都有少腹?jié)M,、脈沉結(jié),,然而飲證還可以見到小便不利、身黃,;而血證則小便自利,。因此,身黃一癥,,當(dāng)屬飲證所有,,而非蓄血證所有。 傷寒有熱,,少腹?jié)M,,應(yīng)小便不利,今反利者,,為有血也,。當(dāng)下之,不可余藥,,宜抵當(dāng)丸,。(126) 正如上條所言,傷寒“太陽腑實證”與“太陽蓄血證”都可見到少腹?jié)M,,二者的鑒別要點在于小便利否,,小便不利則為蓄水證,,若小便自利則為蓄血證,治宜急與活血化瘀,,方用抵當(dāng)丸,,而不能用其他藥。 抵當(dāng)丸方 水蛭二十個(熬) 虻蟲二十個(去翅足,,熬) 桃仁二十五個(去皮尖) 大黃三兩 上四味,,搗分四丸,以水一升煮一丸,,取七合服之,。晬時當(dāng)下血,若不下者,,更服,。 抵擋丸的組成與抵當(dāng)湯同,只有劑量與服法稍微有異,。歷來醫(yī)家論此方,,都說“峻藥緩攻”,以求長效,。其實不然,。這個方劑是一劑藥分成四丸,煮散服用,,然而散劑較之于湯劑,,一可敵五,張錫純《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》記載:水蛭入散劑較之入湯劑,,五分可抵二錢,;石膏吞服,較之煮湯,,一可敵十,。因此,散劑之于湯劑,,其力有數(shù)倍之差,。如今一劑分為四丸,煮散,,其力實不輸于整劑入湯,,所以說抵擋丸之力并不遜于抵擋湯?;蛟S有人會說:丸者緩也,,所以本方之力較緩。其實也不然,丸劑之所以力緩,,是因為和丸的媒介是蜂蜜,,蜂蜜甘,甘者緩,,所以丸劑才會力緩?,F(xiàn)在抵擋丸中并未加蜜,何緩之有呢,? “不可余藥”,,如果作“不可剩藥,連滓吞服”解,,則顯然指的是服用法,,就應(yīng)當(dāng)放在方后注中,如今卻置于條文之中,,顯然并非這個意思,。應(yīng)當(dāng)解釋為“不可服用它藥”。仲景治瘀諸方中,,恐怕以此方最為力峻,。如果抵擋丸證輕于抵擋湯證,,只要減輕抵擋湯的用量即可,,何必大費周折制丸煮散呢?所以說“不可余藥”應(yīng)當(dāng)解釋為不可服用其他藥,,因為沒有其他藥能比這個方劑更能活血化瘀的了,。 太陽病,脈浮緊,,無汗,,發(fā)熱,身疼痛,,八九日不解,,表證仍在,此當(dāng)發(fā)其汗,。麻黃湯主之,。服藥已微除,其人發(fā)煩,,目瞑,,劇者必衄,衄乃解,。所以然者,,陽氣重故也。 太陽傷寒,法當(dāng)發(fā)汗,,方用麻黃湯,。服湯后其人卻“發(fā)煩,目瞑”,,甚者鼻衄,,這是因為表寒郁閉太甚的緣故,表寒郁閉太甚,,所以用麻黃湯時可能激發(fā)郁熱,,導(dǎo)致郁熱不從汗解,反從鼻出,,發(fā)為鼻衄,,熱隨血出,這就是通常所說的“衄以代汗”,。 太陽病,,脈浮緊,發(fā)熱,,身無汗,,自衄者愈。(47) 傷寒,,脈浮緊,,不發(fā)汗,因致衄者,,麻黃湯主之,。 (55) 脈浮緊者,法當(dāng)身疼痛,,宜以汗解之,。假令尺中遲者,不可發(fā)汗,。何以知然,?以榮氣不足,血少故也,。(50) 脈浮緊者,,屬太陽傷寒,治當(dāng)發(fā)汗解表,。然汗為營陰,,汗血同源,若要發(fā)汗,,需要顧及營血的盈虛與否,,所以仲景在這里告誡我們,如果見到尺脈遲的,說明營血不足,,在這種情況下就不能單純的使用發(fā)汗的方法了,,以免更傷營血。 咽喉干燥者,,不可發(fā)汗,。(83) 淋家,不可發(fā)汗,,汗出必便血,。 瘡家,雖身疼痛,,不可發(fā)汗,,發(fā)汗則痙。(85) 衄家,,不可發(fā)汗,,汗出,必額上陷脈急緊,,直視不能眴,,不得眠。(86) 亡血家,,不可發(fā)汗,,發(fā)汗則寒栗而振。(87) 辨太陽病脈癥并治 |
|
來自: johnney908 > 《日本漢方》