2012年03月25日 星期日 新民晚報
去年10月,上海辭書出版社新印上海博物館藏《淳化閣帖》潘祖純跋本,,引起讀者的廣泛關(guān)注,。 《淳化閣帖》是我國歷史上現(xiàn)存最早的一部叢帖。宋初,,太宗趙光義命翰林侍書王著甄選內(nèi)府所藏歷代帝王,、名臣、書家等墨跡作品,,于淳化三年(992)摹勒刊刻,。 遺憾的是,《淳化閣帖》祖本早在北宋就已毀佚,,至今未見可信的祖本傳世,。但值得慶幸的是,歷代翻刻此帖卻蔚然成風,,留下了不少“嫡子嫡孫”,。據(jù)文獻記載,僅宋代的翻刻本就多達數(shù)十種之多,但其中絕大多數(shù)業(yè)已失傳,,今日尚能得見的《閣帖》宋刻宋拓本僅有:安思遠藏本四卷(現(xiàn)藏上博),,懋勤殿藏本十卷(現(xiàn)藏北京故宮),潘祖純跋本十卷(現(xiàn)藏上博),、泉州本殘卷一冊(現(xiàn)藏香港中大),、紹興國子監(jiān)本卷九(現(xiàn)藏上圖)、紹興國子監(jiān)本卷一至卷八及卷十(現(xiàn)藏美國弗利爾美術(shù)館),、泉州本莊夏刻本十卷(現(xiàn)藏上圖),、泉州本莊夏刻本十卷(現(xiàn)藏國博)。 以上諸本均久負盛名,,其中身價最高者當屬安思遠藏本四卷,,以其2003年450萬美金的成交價而成為碑帖收藏界的美談。名實相副者當屬紹興國子監(jiān)本,,以其能見諸宋代文獻記載,,歷代流傳最為有緒。藝術(shù)欣賞效果最佳者當屬潘祖純跋本和懋勤殿藏本(兩本出自同一底本),,以其刊刻精良,,修訂嚴謹而著稱。香港中大所藏“泉州本”書刻堪稱一流,,出身高貴,,但殘存一冊,只能屈居在后,。 上海辭書出版社此次影印的《宋搨淳化閣帖》為“潘祖純跋本”,,此套宋拓《閣帖》十卷經(jīng)明代天泉翁(潘祖純伯祖)、潘鳳洲(潘祖純伯父),、潘祖純,,清代卓蔗老、梁國治,、李宗瀚,、李聯(lián)琇、李翊煌,,現(xiàn)代許福昺等人遞藏,,現(xiàn)藏上海博物館。 此本宋代流傳情況不詳,,明代祕藏于潘氏家族,,入清后,冊中留下查升(聲山)為卓蔗老題跋,,旋歸東閣大學士梁國治,,最終轉(zhuǎn)歸碑帖收藏者大家李宗瀚,,宗瀚為之題簽,其后一直祕藏李家,,至宣統(tǒng)元年(1909)經(jīng)李翊煌手石印傳布于世,。民國二十四年(1935),許福昺又用珂羅版印行,,以上兩種印本流傳極為稀少,,現(xiàn)已難得一見,。 此帖究竟是宋代何種《閣帖》,,過去曾一度傳為“修內(nèi)司本”,但終究缺失有效證據(jù),,難以令人信服,。此帖何人何時刊刻,可能將成為千古之謎,。又因帖尾存萬歷三十四年(1606)六月潘祖純題跋,,故呼之為“潘祖純跋本”。 “潘祖純跋本”與安思遠藏本,、南宋紹興國子監(jiān)本等宋拓本刊刻手法,、刊刻底本均不相同,但卻與故宮“懋勤殿藏本”完全相同,,確系同出一石,。“懋勤殿藏本”拓制時間雖稍早于“潘祖純跋本”,,但有缺文,,而“潘祖純跋本”則無補無缺。 筆者認為“潘祖純跋本”是傳世較佳的《閣帖》修繕本,,刊刻傳拓皆精細無比,,又將《閣帖》祖本的刊刻失誤有所更正修訂,且筆法墨趣得以突現(xiàn),,較符合現(xiàn)代人的審美眼光,。因其刊刻精湛,謬誤較少,,書法欣賞效果極佳,,前些年還有個別學者推測“潘祖純跋本”可能就是《閣帖》祖本。 筆者不同意以其刊刻質(zhì)量高超就推定為《閣帖》棗木祖本的觀點,,好在這一觀點終止于2006年,,因為當年“潘祖純跋本”的底本———南宋刻石在杭州重新發(fā)現(xiàn)。 杭州孤山浙江圖書館大院西側(cè)碑廊內(nèi)存有一套《淳化閣帖》刻石,,因僅存殘石二十余塊,,其版本過去一直無法識別,,一般多視為明清刻石別本。2004年春,,筆者攜《肅府本》前往對照研究,,亦無果而返。2006年,,故宮博物院新印《懋勤殿本淳化閣帖》的面世,,提供了新的校勘的樣本,,最終使這套刻石的身份得以確定,,它就是“懋勤殿藏本”和“潘祖純跋本”所出的原石。 經(jīng)筆者統(tǒng)計,,浙江圖書館現(xiàn)藏《淳化閣帖》刻石25塊(46面),,保存了《淳化閣帖》原本的五分之三強。此套《淳化閣帖》刻石究竟是宋代什么刻本,? 據(jù)文獻記載,,宋代刊刻《淳化閣帖》有數(shù)十套之多,如今要確定它是其中哪一套,,有一定難度,。但可以推斷的是此帖必然刻于浙江杭州,因為如此眾多,、笨重的帖石從它處移到杭州的可能性不大,。其次,此套帖石可能私刻而非官刻,,理由是:此帖存在同一面顛倒刊刻的情況(一卷內(nèi)容刊刻結(jié)束,,其后尚有余石,就顛倒刊刻他卷內(nèi)容),,比較節(jié)約石材,。同時,雙面刻石文字有的正反顛倒,,但也有的是不顛倒,,刊刻體例不夠統(tǒng)一嚴謹,這些多是私刻法帖特征,。 基于帖石刊刻在杭州又屬私刻,,筆者初步推斷為“世綵堂本”,刻于宋度宗咸淳間(1265-1274),,系賈似道門客刻帖高手廖瑩中摹刻,,因置于世綵堂而得名。據(jù)傳賈似道門客廖瑩中精于摹勒,,王用和工于鐫刻,,曾令翻刻,,故“世綵堂本”亦屬“賈刻本”體系。如今我們從“懋勤殿藏本”和“潘祖純跋本”中流露出高超的刊刻藝術(shù)成就來看,,此帖出自賈似道,、廖瑩中之手的推測,仿佛是最為合情合理之事,。但筆者最終還是不敢摘去“潘祖純跋本”的帽子,,而直呼為“世綵堂本”,留點懸念和未知,,讓后人將《閣帖》佳話來延續(xù),,未嘗不是一件美事。 上海辭書出版社此次重新影印“潘祖純跋本”,,既提供了一個《閣帖》最佳,、最全的書法樣本,,澤惠書壇藝林,,又能為《閣帖》版本研究提供宋拓資料,尤其是與“懋勤殿藏本”的??睅項l件,,同時還能為進一步論證杭州南宋《閣帖》刻石身份打開方便之門。筆者希望“潘祖純跋本”的出版,,能夠帶動《閣帖》的研究與出版事業(yè)長足發(fā)展,。 |
|